Автор: С. А.Чакраборти

Издателство: Ибис

Цена: 18.90 лв.

Какво сме свикнали да виждаме във фентъзи жанра? Дракони ще бъде един от често срещаните отговори, както вероятно и магьосници и рицари, замъци с високи кули, тук-таме по някой друг крал в изгнание. Понякога елфи, джуджета, доста по-често измислени зли божества. Също и варвари – поединично или на орди, тъмни гори, древни градове, широки морета…

Има един цитат от Джордж Мартин по темата какво е фентъзи, който, струва ми се, много добре го обобщава (целият цитат може да бъде намерен тук).

Фентъзито е сребърно и алено, индиго и лазур, обсидиан с жилки от злато и лапис лазули. Реалността е шперплат и пластмаса, кално кафеникава и маслинено бозава. Фентъзито има вкус на хабанеро и мед, на канела и карамфил, на недоопечено червено месо и вино, сладко като лятото.*

А ако някой ви каже, че пише арабско (или ислямско) фентъзи, какво бихме очаквали да видим в него? Задължително ще има горещи пустини, един голям град в средата им, където ще е концентрирана голяма част от действието. Ще има джинове, ифрити, ще се появи птицата Рух, може би и летящи килимчета. Общо взето, както повечето елементи на традиционното западно фентъзи могат да бъдат намерени из легендите за Крал Артур, така ще можете да намерите арабското фентъзи, закодирано в Приказки от хиляда и една нощ (нека не навлизаме в спорове това дали е арабска, или персийска литература). В Град от Месинг на С. А. Чакраборти има всички тези неща, по много.

Арабско фентъзи

Положението с арабското фентъзи е малко деликатно. Още по-деликатно става, когато спира да е арабско и иска да бъде ислямско фентъзи. Особено ако авторът иска да не го чете само западната аудитория. Все пак говорим за религия, в която творците избягват да изобразяват човешките фигури, защото някои смятат, че това е божествен прерогатив. Затова някои биха казали, че една от основните характеристики на ислямското фентъзи е да бъде халал – да е допустимо за консумация според ислямския закон. Не претендирам да съм изследовател на исляма, всичките ми познания в тази сфера идват от обща култура. Затова не мога да определя Град от Месинг халал ли е, или е харам („забранено“). Ако обаче искате да видите нещо, което има по-малко кръв, по-малко куртизанки и извънбрачна любов, но пък е малко по-фантастично, можете да погледнете Throne of the Crescent Moon на Саладин Ахмед (повече информация за романа в следващото каре).

Бях си набелязал романа на Чакраборти още през лятото на 2018. За огромно мое щастие, традиционното ми забавяне с материалите този път ми направи огромна услуга, защото миналата година от Ибис го преведоха и издадоха на български език. За което съм им наистина благодарен и се надявам, че ще има повече такива примери. Авторката всъщност е доста нашумяла на Запад – била е номинирана и за редица награди за фентъзи и фантастика, сред които и престижния Локус, така че интересът към нейните творби от родните издатели е в някаква степен оправдан. Надявам се, че инвестицията ще им се отплати и ще можем да видим на български и останалите книги от Хрониките на Девабад. (Град от месинг е първа част от трилогия – другите две книги са Кралство от мед и Империя от злато, като последната чакаме да излезе това лято на английски. Мисля да не хващам още втората, за да видя дали няма да мога да ѝ се насладя на български.)

Но за какво всъщност става дума в Град от месинг? Действието започва в Египет по време на Наполеоновата окупация. Но нека това не ви заблуждава – книгата няма нищо общо с реалната история. Въпреки че авторката нарича творбата си исторически фен фикшън, в друго свое интервю казва, че е решила да спомене Наполеон, за да може да ориентира читателите си за времевия период, в който иска да се развива историята ѝ. И така, в Кайро през 18-и век живее момичето Нахри (нека думата „момиче“ също не ви заблуждава – в началото бях останал с впечатлението, че е петнадесетгодишна крадла, но по средата на книгата бях изненадан да разбера, че всъщност е оставила двадесетия си рожден ден зад гърба си). Нахри краде от богаташки къщи, лъже хора и приема своите свръхестествени лечителски способности като нещо, което ѝ върши работа, но за което не трябва да се замисля много. Крайната ѝ цел е да събере достатъчно пари, за да отиде в Истанбул, където да учи истинска медицина. Животът ѝ тече необезпокоявано, докато в един момент не решава да проведе ритуал за изгонване на джин, без да има идея какво точно прави. Целта ѝ е просто да получи храната, която традиционно се раздава на това събитие, но без да иска призовава джина Дара. Двамата влизат в сложни взаимоотношения, които ги водят през половината мюсюлмански свят към града от месинг Девабад. По пътя им се случват доста неща и ги гонят тайнствени мрачни сили, но в крайна сметка фокусът на историята е концентриран именно в Девабад.

За да имаме някакво понятие какво се случва в града, авторката ни представя и втори главен герой – Ализеид. Той е принц от кралското семейство в Девабад, ревностен поклонник на правата вяра, който се опитва да запази мира в своя град. Ализеид е много приятно изграден последователен образ. Главите, разказани от негова гледна точка, ни дават възможност да надникнем в кралското семейство на Девабад и да видим един фанстатичен свят, скрит зад стените от месинг. Това, че той е ревностен поклонник на правата вяра, всъщност не му пречи в преценката му за нещата. Чувствителното му към мъката на хората около него сърце често го поставя в деликатни ситуации, от които в повечето случаи не може да се измъкне без помощта на брат си Мунтадир. Алиезид отказва женски ласки понякога с комична отдаденост, но това не дразни – напротив, доизгражда образа му.

В Девабад са натъпкани потомци на шестте различни племена от джинове, които не се харесват помежду си, и непрекъснато се обвиняват един-друг за мрачните времена, настъпили за вида им – което е и причината мирът в Девабад да е застрашен. Тук е моментът да вмъкна, че в книгата практически всяка фракция има свое собствено име за различните видове духове. Напълно е възможно, като напреднете малко в текста, да се объркате кои бяха Деви и кои Джинове и каква е разликата им с Ифритите или с Перитата. За мен в един момент подобни въпроси се оказаха проблем. Затова не правете като мен, а навреме посетете сайта на авторката, която любезно е включила списък с действащи лица и с имената на митологическите същества. Впрочем там може да намерите и допълнителна информация за сетинга, която може да сте изпуснали в текста на книгата – например разликите между шестте племена джинове, карта на Девабад и неговите квартали и още други допълнителни благини.

Град от месинг определено е интересна и предлага един екзотичен поглед върху жанра. Ако искате да четете арабско фентъзи за пустини, птици рух и мургави крадли – определено ще намерите всичко това между кориците на тази книга. По-голямата част от действието се развива в града от заглавието – голям плюс е, че ни е представен през погледа на един от по-симпатичните персонажи, но освен това печели симпатиите ни и с това, че е пълен с митологични същества, древни здания, блестящи мозайки и необясними мистерии.

В книгата обаче присъстват и някои определено странни и неочаквани елементи. Например авторката никак не се свени да ни показва насилие – хората ги ядат разни свръхестествени същества, изгарят ги живи, давят ги и наоколо хвърчи много кръв, разпилявана от зулфикарите на джиновете (така се казват техните горящи ятагани). Същевременно тонът на други места изглежда по-юношески и малко наивен. Сякаш С. А. Чакраборти играе тенис с концепцията за young adult фентъзи. Въпреки че в крайна сметка тези противоречия не ми пречеха особено, все пак описанията на любовните сцени и някои от действията на Нахри ми стояха наивно на фона на останалата част от текста. Както вече споменах, през голяма част от времето си мислех, че е тийнейджърка – например взима импулсивни и откровено малоумни решения, което определено не се връзва с образа ѝ на момиче, расло и оцеляло само толкова дълго време по улиците на Кайро най-вече благодарение на тарикатлъка си.

Throne of the Crescent Moon

Това е първото ми арабско фентъзи, което прочетох преди около две години. Една от причините да не съм писал материал в ShadowDance за него е защото то е по-старо (от 2012 г.), а продължението му The Thousand and One така и не се е появило засега. Този роман определено е по-фантастичното фентъзи, в сравнение с Град от Месинг на С. А. Чакраборти. Разказва ни за застаряващия ловец на гулове доктор Абдула Макслуд и неговия помощник дервиш Расид бас Расид, които разплитат фантастични мистерии в големия пустинен град Дамсаваат. А мистериите, както обикновено, се оказват по-големи от очакваното и заплашват да унищожат целия град. И макар географията на Кралствата на растящия полумесец да напомня донякъде арабския свят от златната ера на Абасидския Халифат (на север живеят светли хора в големи каменни замъци, които не почитат Всевишния и непрекъснато воюват помежду си, а на юг живеят черни правоверни, които са се организирали в Републиката Суу), то действието там се развива в съвсем различен от нашия свят. Там също има гулове, джинове, големи бронзови статуи и зли ангели, изгонени от рая.

За съжаление втората причина да не съм писал досега статия за Throne of the Crescent Moon е, че описаните в предния абзац достойнства не са достатъчни. Сюжетът е предвидим, образите са доста клиширани и като цяло романът е по-скоро подходящ за по-млади читатели с по-ниски очаквания. Силно се надявам, че дългото забавяне на втората част се дължи на осъзнаването на тези слабости от автора и тази година най-накрая той ще ни поднесе едно по-добро продължение.

В крайна сметка историята в Град от месинг е интересна, а светът е много добре описан. Древният произход на джиновете и интригите, простиращи се чак до Цар Соломон, определено са интригуващи. Романът се справя брилянтно със задачата си да бъде арабско фентъзи и съм изключително доволен от резултата. Така че – не се колебайте, а започвайте да четете. Връщайки се на цитата на Мартин в началото – ако за вас фентъзито е вкусът на лятното вино и високите магически кули, обсипани със злато и лапис лазули, ще ги намерите в горещите пустинни пясъци на Сахара и в бляскавите стени от месинг на Девабад, в изумрудените градини и обсипаните със скъпоценни камъни зали в дворците на Гасан Ал Кахтани.

Оценка: 8.5/10