Любими НФ романи на ShadowDance: Продължението
Класацията ни за най-добрите научнофантастични романи от преди месец се превърна в едновременно най-големия, най-трудоемкия и най-четения материал на ShadowDance. Както и очаквахме, много от вас бяха изненадани да не видят любимите си автори и произведения из нея – но това, което може би не остана достатъчно ясно, е че много от нашите любими романи също не успяха да се наредят сред първите петнадесет. Големи имена като Азимов, Хайнлайн и Филип Дик останаха настрани просто защото различни хора от екипа харесват различни техни романи (или защото първенците ни бяха наистина специални!). Напълно съзнавайки, че в списанието често демонстрираме пристрастие към малко по-различното от класиките творчество, мнозина от нас всъщност бяха подбрали едни от най-вечните романи в жанра.
С тази статия решихме да разчупим малко модела, който следвахме досега, и да опитаме нещо ново – да ви покажем всичките останали 60 романа, които останаха извън класацията ни. Така малко или много искаме да направим читателите си част от цялото вълнение по сглобяването на тази класация и да ви дадем шанс да се запознаете с още много ценни произведения. Как изглежда класацията? Помолихме всеки от екипа, който е номинирал роман в надпреварата, да отговори с едно изречение на въпроса: „Защо този роман трябваше да е в първите петнадесет“. Тази блиц-презентация разделихме по десетилетия, за да проследим тенденциите в научната фантастика в последния половин век. Разбира се, пропуски винаги ще има, защото дори в този формат класацията ни отразява личния вкус на авторите ни. Затова отново ще ви призова от името на екипа да публикувате и своите любими романи в коментарите – в ShadowDance вярваме, че най-голямата полза от тези класации е именно в това – да откриеш нещо ново 🙂 Приятно четене!
Moridin
Мерси за статията и чудесна подборка (excluding a particular hunger games book), сега ако пуснете подобна за фентъзи поредиците много ще ви обичам 😀
И без да соча с пръст, но благодарение на Claymore най-после проверих в интернет какво значат думите мизансцен и das Unheimliche и се чувствам допълнително обогатен. 🙂
Отново страхотна статия!!! На мен лично тук ми липсват само Серж Брюсоло и Сомоса. Но все пак, класациите са си субективно нещо. 😉 Продължавайте да ни радвате с нови интересни материали!!!
Ох… пак ще се чете цял месец…
(Което пък вие четете като „БРАВО!!!“. :D)
Martix, радвам се че интелектуалниченето ми се е харесало и е помогнало поне на един човек 😀 Иначе за източника на das Unheimliche като термин при Фройд, прочети Пясъчният човек на немския романтик Е. Т. А. Хофман, интересен разказ е.
Devoted, всъщност знам че Интери по принцип е чела Железният цирк, но пък не го беше включила в класацията си.
Железен карнавал е превода на български. И ти препоръчвам и на теб да го прочетеш – няма да съжаляваш.
Браво на вас! Подобни класации винаги много ме радват, не на последно място, защото откривам неща, които не съм чел, а очевидно си заслужават. Е, не всичко в класацията бих подредил така, както и на някои автори други книги са ми по- симпатични, но пък това си е субективно мой вкус. Страхотна и много работа сте свършили!
Емо, благодаря ти за „Повече от човешки“. В български превод някои от тия аспекти не се усещат – но ми стига да знам, че и някой друг, някъде, ги е усетил…
@Кал: Не се учудвам, че не се усещат – неформалният и/или своеобразен регистър и глас са отколешна Ахилесова пета за преводачите ни, а Стърджън много разчита точно на тези неща.
Страхотна статия. Свалям шапка.