Location: Stara Zagora
Malazan Book of the Fallen
Moderator: Moridin
- Moridin
- Global Moderator
- Posts: 19290
- Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
- Location: On the other side
- Contact:
Хм, някъде в темата го имаше... Сега ще потърся
едит:
viewtopic.php?t=673&postdays=0&postorder=asc&start=15
петият пост е постнат пролога
едит:
viewtopic.php?t=673&postdays=0&postorder=asc&start=15
петият пост е постнат пролога
This is it. Ground zero.
Ти, Дуайт, значи първо си купи накуп серията, а после те обхванаха екзистенциални съмнения, така ли?
Аз съм за българския, но мнението ми по изключение е неинформирано.
passer-by wrote:А, сетих се. Гледайте "Големият Стан". В programata.bg беше злостно оплют, ама трейлърът ми допадна, рекох да рискувам и го гледах оня ден. Доста приятна комедийка. Напомни ми на оная другата с Адам Сандлър и затворническия футбол, но в по-добър вариант.
Де да знам. Жал ми е за купените вече книжки. Колко дървета са това, както казва Калин. Но трябва да призная, че в оригинал поне си тренираш английския, дори и да няма съществена разлика с бг превода.
passer-by wrote:А, сетих се. Гледайте "Големият Стан". В programata.bg беше злостно оплют, ама трейлърът ми допадна, рекох да рискувам и го гледах оня ден. Доста приятна комедийка. Напомни ми на оная другата с Адам Сандлър и затворническия футбол, но в по-добър вариант.
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Винаги оригиналът е по-читав от превода, да.
И винаги има по-добър превод на 3 стр., това и в подготвото в елитните го знаят
@ Roland: една лична молба. Утре на купона у адаша би ли ми донесъл замалко екземпляра си с Малазан-7, че при Антов нещо се бави?
Мисля докато Живик се тюхка над гелето, а Дима и Дафи кършат кръстчета в такт, да взема да го скролвам диагонално ;р
И винаги има по-добър превод на 3 стр., това и в подготвото в елитните го знаят
@ Roland: една лична молба. Утре на купона у адаша би ли ми донесъл замалко екземпляра си с Малазан-7, че при Антов нещо се бави?
Мисля докато Живик се тюхка над гелето, а Дима и Дафи кършат кръстчета в такт, да взема да го скролвам диагонално ;р
Не. Не е у мен.Interpreter wrote:Винаги оригиналът е по-читав от превода, да.
И винаги има по-добър превод на 3 стр., това и в подготвото в елитните го знаят![]()
@ Roland: една лична молба. Утре на купона у адаша би ли ми донесъл замалко екземпляра си с Малазан-7, че при Антов нещо се бави?
Мисля докато Живик се тюхка над гелето, а Дима и Дафи кършат кръстчета в такт, да взема да го скролвам диагонално ;р
And you can't dance with a devil on your back...
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Жалко. Това с Дима и Дафи беше шега, естествено.
Но сериозно - седмият Малазан у Бард наистина се забави, а щеше да ми е интересно да го погледна, докато се занимавам с психеделичната фантастика от 70-те на Силвърбърг
При толкова много автори вече имам чувството, че мога да отгатна кой какво пие/пуши/смърка.
Ей на, Дж. Мартин примерно вече твърдо е минал на плодов сок
То не бяха български мъжки шилета, маркетинг на тениски, рпг-та и статуетки, а феновете му дето мрънкат че не си върши същинската работа се оказаха "тролове", чиито мнения той трие систематично от блога си
Явно жените под 30 действат нездравословно на човек
Но сериозно - седмият Малазан у Бард наистина се забави, а щеше да ми е интересно да го погледна, докато се занимавам с психеделичната фантастика от 70-те на Силвърбърг
При толкова много автори вече имам чувството, че мога да отгатна кой какво пие/пуши/смърка.
Ей на, Дж. Мартин примерно вече твърдо е минал на плодов сок
Явно жените под 30 действат нездравословно на човек
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests
