

Moderator: Moridin
Евала!Dante wrote:Прочетох "Златният компас" и се разбих от кеф. Твърде, твърде готино и сладурско фентъзи, което обаче е далеч от детско такова.
Много кеф.
И аз не знам откъде им е хрумнало това заглавие, само като се има предвид, че "dragonfly" означава водно конче, а "falling" падане/падание, но явно са сложили заглавието, спрямо съдържанието на книгата.Claymore47_Fen wrote:
Прочетох Dragonfly Falling преведено като Разединените равнини което според мене правилно защото и аз си нямам на идея как трябва да се преведе заглавието.Много,МНОГО по-добра от първата.Героите се развиват неимоверно и баш интригата се заплита. 9/10 Майната й на обективността!
Users browsing this forum: No registered users and 10 guests