Сериалчета за всички, част IV
Re: Сериалчета за всички, част IV
@Roland е то всичко на Дисни е така, жертва на IP. Ся особено с Чапек на върха е краят. Тая компания има дълбокя нужда от CEO тип Айзнър
- tigermaster
- Elder God
- Posts: 6582
- Joined: Wed Jun 14, 2006 11:39 am
Re: Сериалчета за всички, част IV
"Пороците на Токио" е готин сериал.
И по него съм работил - просто като ми го предложиха и видях, че Кен Ватанабе е във важна роля, го взех веднага. Готин е. Тренировката по айкидо в началото беше показана яко. Това, че по-късно главният герой използва уменията си в бой и се движеше като неопитен начинаещ, също беше яко. Ринко Кикучи е страхотна. Ансел Елгорт радва.
За жалост обаче сценарият не си покрива всичките претенции, а финалът е баш в нищото.
И по него съм работил - просто като ми го предложиха и видях, че Кен Ватанабе е във важна роля, го взех веднага. Готин е. Тренировката по айкидо в началото беше показана яко. Това, че по-късно главният герой използва уменията си в бой и се движеше като неопитен начинаещ, също беше яко. Ринко Кикучи е страхотна. Ансел Елгорт радва.
За жалост обаче сценарият не си покрива всичките претенции, а финалът е баш в нищото.
Света аз цял обходих
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
Re: Сериалчета за всички, част IV
Това ли е официалното заглавие...нещо там "отдел за борба с порока"...
Или пък шегичка?
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Сериалчета за всички, част IV
- penzata
- Forsaken
- Posts: 2891
- Joined: Thu Dec 10, 2009 7:13 pm
- Location: between the planescapes
- Contact:
Re: Сериалчета за всички, част IV
The hardest battles are fought in the mind.
Re: Сериалчета за всички, част IV
Може и така да е, но при Марвел не си личи, щото там ритъмът е друг. Извън големи ивенти като "фазите", за супергероите е нормално да си имат малки концентрирани аркове, които понякога се свързват с по-големи сюжетни линии, а понякога не се. В Star Wars това просто не е същото.
And you can't dance with a devil on your back...
Re: Сериалчета за всички, част IV
Като Маями Вайс, но не младия Дон Джонсън а дъртия Кен Уатанабе, не лада а волга и не спечелил а го блъснала.
В смисъл не съм гледал и двете.
Vice не се ли декодира, като "отдел за борба с порока" - там борба с организираната проституция, разпространението на наркотици, хазарта (който е забранен в Япония и има разни заобиколни форми, като пачинкото) и пр.
ПП
От Маями Вайс съм мяркал произволни епизоди по телевизията - Дон Джонсън разкарваше костюмче и спортен автомобил, каквито нито един некорумпиран полицай не може са да си позволи...значи той е бил сутеньорът...или нарко дилърът...или е бил под прикритие...или блатантна холивудщина.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Сериалчета за всички, част IV
@alshu Е "Отдел за борба с порока на Токио" ли би го превел?
В сериала полицаите също са вторични герои и тяхната борба с пороците също не е основна тема. "Пороците на Токио" е най-доброто, което може да се очаква от нашенски превод и добре описва какво се случва в сериала.

В сериала полицаите също са вторични герои и тяхната борба с пороците също не е основна тема. "Пороците на Токио" е най-доброто, което може да се очаква от нашенски превод и добре описва какво се случва в сериала.
"It was an octopus, centipede, spider kind o' thing, but they was a haff-shaped man's face on top of it..."
Re: Сериалчета за всички, част IV
Без "на".
1. Това е по логиката дето Blade Runner го преведоха "Ловец на хуманоиди"...дори "Ловеци на репликанти" би било по-добре. Таман хората щяха да че чудят, какво е това "репликант" и да проверят.
2. Ако трябва да е описателно, какво ще кажете за "Престъпния свят на Токио"? Порок, ако не е очевидно че става дума за юридическия термин, ми звучи някак смешно приписвайки човешки качества на града.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Сериалчета за всички, част IV
Очевидно, че не е на града, а на жителите които пребивават в него.приписвайки човешки качества на града.
- penzata
- Forsaken
- Posts: 2891
- Joined: Thu Dec 10, 2009 7:13 pm
- Location: between the planescapes
- Contact:
Re: Сериалчета за всички, част IV
Дюд,

The hardest battles are fought in the mind.
- филмов критик
- Farmer
- Posts: 50
- Joined: Mon Feb 14, 2022 5:49 pm
Re: Сериалчета за всички, част IV
Трябваше да го направя 

- Attachments
-
- Polish_20220626_104846537_copy_3412x3412.jpg (1020.98 KiB) Viewed 5002 times
Re: Сериалчета за всички, част IV
Дюд,

Дори направих препратка към едни стар виц от цикъла за Гарабет и Киркор...
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Сериалчета за всички, част IV
БНТ звъртяха един много як сериал под шапката на Амазон (които са мен са врагове след подигравката с Колелото). El presidente. Страхотен, при положение, че не съм гледал никакво "кино" от месеци". Пускат и друг чилийски сериал. Дублажът също е много адекватен, но откъде може да си намерите сериали излъчени по БНТ, не знам.
Историята е добре издържана в южноамерикански стил, който аз харесвам доста.
Трейлърът е тъп. Няма да добиете никаква представа за сюжета по него.
Историята е добре издържана в южноамерикански стил, който аз харесвам доста.
Трейлърът е тъп. Няма да добиете никаква представа за сюжета по него.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest