
ТОЛКОВА Е ЯК!

Първите 20-на минути с някои изключения се усети британската визия, но след това всичко си стана по холивудски с всички възможни клишета от -до.alshu wrote:Значи първо имаме една британка, която принципно си пише с клишета и заемки от 1000 други места.
После тя се е разровила за най-популярните британски клишета на тема - какви хора са американците и какви са традициите им, за да измисли на тяхна база, какви са магическите им традиции.
После това е разчертано и планирано в още по-опростен вариант, за да може да се произведе, сглоби и опакова от конвейера на Фабриката за мечти.
coldie, нима си очаквал нещо различно?
Дали съм очаквал нещо? ... Аз доскоро, даже не бях чувал, че Роулинг е написала нов бестселър и вече е екранизиран.alshu wrote:Първо, не съм сигурен дали разбираш, какво се опитвам да кажа - не става дума буквално за "Blimey!" и "Oh my!" възклицания, които идат да ни убедят, че героите са англичани (или пък, като при Агата Кристи "Parbleu!", че става дума за франкофони), а за евентуалния процес създал филма.
Второ, не виждам как наблюдението ти противоречи на хипотезата ми.
Трето, не отговори на въпроса ми.
нов бестселър
Да да знам, може би просто не си консумирал достатъчно фентъзи? Първите няколко глави от първата книга преди да я дропна, а и първият филм изцяло ми бяха дежа вю.бяха много повече лишени от клишета
Ти си го знаеше и преди това - излишно тракане по клавиатурата...Got it.
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 3 guests