Post
by Roamer » Thu Sep 16, 2010 4:46 pm
Да видиш майтап... Чета руско издание (на английски език) на "Crome Yellow" на Олдъс Хъксли, публикувано от издателство "Прогресс" през 1976 г. Има си обичайните бележки под линия (в случая - събрани на едно място в края на книгата) за разни термини или идиоми или споменавания на неща, специфични за британската или западната култура, които може и да не са били познати на руснаци от седемдесетте - всичко както си му е редът.
До момента, в който не видях бележка под линия, която да обяснява фразата "You find me busy at my horoscopes" - като дава почти речникова дефиниция на "хороскоп"! Брррррррр... Мне, не му е нито мястото, нито времето за политкултурна дискусия, не ща да започвам такава, ама все пак ми стана едно такова никакво - дори не се е предполагало човек да знае каквото и да е за астрология и хороскопи...
Добавено: Гррр. А на мен явно вече не ми се седи на работа и ми се спи. Бях успял жестоко да объркам заглавието на книгата. Както и да е.
Last edited by
Roamer on Thu Sep 16, 2010 5:50 pm, edited 1 time in total.
Eric: I use my sword to detect good on it.
Ed: It's not good, Eric. It's a gazebo.