В българския като че ли е прието да се говори за "някой от първо нещо", било то степен на научен сътрудник, дан на дзвер, занимаващ се с карате, или ранг на магьосник. Ако притеснението ти е, че "магьосник от първи ранг" е твърде дълго, мммффф, мне, възприето си е в езика. Може да потърсиш начин да го съкратиш в един момент, след като няколко пъти си го споменал в пълната му форма - или ти точно за това питаш, как да го съкратиш после? Хмф, в разговорен текст може просто да говориш за "първи ранг" без "магьосник" и ще се разбира.
А за "concert" - а сега де

То и аз сравнително наскоро разбрах, че думата "concert" първоначално се е отнасяла за оркестъра, не за произведението

Ми измисли си нещо - избери си дума, която да значи някакъв вид група, пиши я навсякъде с главна буква и ще стане ясно. Честно казано, дори "Група" ми звучи добре - може да бъде направено да звучи достатъчно представително.
Eric: I use my sword to detect good on it.
Ed: It's not good, Eric. It's a gazebo.