Не знам, помня, че имаше сериозна обосновка, обаче помня и че не довърших книгата, понеже това ми бъркаше директно в стомаха. Как го произнасят в Америка не знам, но имам някакъв спомен, че във филмите го произнасяха доста по-близо до превода от изданията от библиотека "Галактика".Roland wrote:Бене Гесерит е обосновано много добре бтв, макар че сега не ми е под ръка текстът, който обясняваше защо всъщност това е правилният превод. Нещо общо с езика, от който произлиза (някакъв арабски?). Макар че аз съм за средното положение, както го произнасят в Америка и както вероятно си го е произнасял и авторът - Бене Джезърит.
Кой какво чете, part III
Moderator: Moridin
- tigermaster
- Elder God
- Posts: 6596
- Joined: Wed Jun 14, 2006 11:39 am
Света аз цял обходих
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
- Roamer
- Ascendent
- Posts: 4895
- Joined: Wed Jan 03, 2007 5:25 pm
- Location: Hier ist hier und jetzt ist jetzt doch jetzt ist jetzt schon nicht mehr da...
- Contact:
Вчера зачетох нещо малко странно, не е баш фентъзи, не е баш художествена измислица, не е баш stream-of-consciousness, и аз не знам какво е - една книжка на Радослав Парушев, "Никоганебъдинещастен". То всъщност е сборник от есенца ли, разказчета ли, фрагментчета ли, и аз не знам. Повечето мъничко ми мрачнеят, но всичките са хубави и... или забавни, или истински - зависи от коя страна ги погледнеш.
Eric: I use my sword to detect good on it.
Ed: It's not good, Eric. It's a gazebo.
Ed: It's not good, Eric. It's a gazebo.
През последните няколко дена дочетох три книги:
Книга на черепите- добра откъм размисли, яркост на героите, доста добре описваща Америка през седемдесетте. Единствено обилното количество содомия, с което авторът ме обля ми попрече да и се накефя напълно.
Нощна стража- явно последната, както по-късно научих книга от хрониките за Ваймс и сие, нямам търпение да си набавя и другите от поредицата( то едва ли може да се нарече точно поредица, по скоро книгите в които най-дейни са Ветинари и Ваймс) Пратчет за пореден път ми показа това онова.
Вещерът- Все едно е писана за мене тая книга. Лоун уориър- хънтър -спелкастър се бие за пари и натрива носове наляво и надясно. Фолклорът (ако е чешки де) беше наистина освежителен и ми направи много добро впечатление, даже вече се чудя няма ли специалност фолкорист. Количеството екшън беше уравновесено с размисли, че и някоя друга по завъртяна реплика. Доволен съм и то доста.
Книга на черепите- добра откъм размисли, яркост на героите, доста добре описваща Америка през седемдесетте. Единствено обилното количество содомия, с което авторът ме обля ми попрече да и се накефя напълно.
Нощна стража- явно последната, както по-късно научих книга от хрониките за Ваймс и сие, нямам търпение да си набавя и другите от поредицата( то едва ли може да се нарече точно поредица, по скоро книгите в които най-дейни са Ветинари и Ваймс) Пратчет за пореден път ми показа това онова.
Вещерът- Все едно е писана за мене тая книга. Лоун уориър- хънтър -спелкастър се бие за пари и натрива носове наляво и надясно. Фолклорът (ако е чешки де) беше наистина освежителен и ми направи много добро впечатление, даже вече се чудя няма ли специалност фолкорист. Количеството екшън беше уравновесено с размисли, че и някоя друга по завъртяна реплика. Доволен съм и то доста.
Slaughter the mutant, purge the unclean, burn the heretic!
Нощна стража е ПРЕДпоследната от хрониките на Ваймс и сие.
Последната (засега) е THUD! Адски добра. В нея се разкрива тайната на войната между джуджетата и троловете в долината Куум.

П.П. Сигурно е тежко да те облеят с обилно количество содомия...

Последната (засега) е THUD! Адски добра. В нея се разкрива тайната на войната между джуджетата и троловете в долината Куум.


П.П. Сигурно е тежко да те облеят с обилно количество содомия...

Last edited by passer-by on Sat May 10, 2008 5:33 pm, edited 1 time in total.
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля
Всъщност какво значи зависи от това кого ще попиташ, така че човекът ако иска може да си го употребява в този смисъл 
Sodomy: Any of various forms of sexual intercourse held to be unnatural or abnormal, especially anal intercourse or bestiality.

Sodomy: Any of various forms of sexual intercourse held to be unnatural or abnormal, especially anal intercourse or bestiality.
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.
Това ми напомня на превода на "Огледален танц", където имаше "бедният содомит" под път и над път. Като проверих се оказа, че било "poor sod", което наистина може да означава и това, но очевидно се употребяваше в смисъл на "горкият тъпак/копеле/идиот и т.н.". 

Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Да, подобно на възклицанието "Bugger/Buggrit!", което в първите Пратчети (във Фантастична светлина май) се превеждаше "Педераст!" (не от Вл. Зарков).
А си е точно в смисъла на "Son of a bitch!"
Иначе "poor sod/poor bugger", мда...

Иначе "poor sod/poor bugger", мда...
Last edited by passer-by on Sat May 10, 2008 6:05 pm, edited 1 time in total.
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 39 guests