Преводачески проблеми
- beliefcontrol
- Paragon
- Posts: 532
- Joined: Sat Jan 20, 2007 2:53 pm
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Това може да е за друга тема, но понякога в работата си откривам неща, които или не съм знаел, или не съм се замислял за тях. Така наскоро разбрах откъде идва названието "масонска ложа". Не е трудно да се сети човек всъщност. Защо са масони е ясно, въпросът е защо е "ложа" 

"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
Е кво от това, като в случая няма грам общо? То значи и "по-стари", ама въпросът е какво се има предвид в случая, нали?beliefcontrol wrote:Е, то "elders" достатъчно често се използва точно в смисъл "селски мъдреци", така че и на английски асоциацията е абсолютно същата.
And you can't dance with a devil on your back...
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
lodge -> навес, заслон.Super M wrote:И защо е ложа?
Правят ги като вдигнат първия зид на строежа. Преди зимата, за да се опази хоросана от замръзване. Служат за работилници, ковачници, складове на материал и колиби за спане. Най-големият lodge (навес) се използва от зидарите на строежа (обикновено храм) за място, където обсъждат проблеми: каква надница да договорят с работодателя, кого да накажат за прегрешение и пр. С времето lodge от място за събиране започва да означава самото събрание на зидарите - the masons' lodge. Първата масонска ложа възниква в Англия няколко века по-късно, но понятието вече съществува.
"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
- RRSunknown
- Elder God
- Posts: 9514
- Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am
партизан, калпазан, хулиган, хоросан, параван, 

Last edited by RRSunknown on Mon Mar 15, 2010 1:57 pm, edited 1 time in total.
Са търся на дилема. 
Edit:
и на шунка. Много е трудно да открия рима на шунка, дето не е кунка
Не успях да докарам оригиналния ритъм, нито всеки стих успях да го побера в осем срички, но поне постигнах първият и четвъртият стих да се римуват, а също и вторият с третият:

Edit:
и на шунка. Много е трудно да открия рима на шунка, дето не е кунка

Не успях да докарам оригиналния ритъм, нито всеки стих успях да го побера в осем срички, но поне постигнах първият и четвъртият стих да се римуват, а също и вторият с третият:
- Spoiler: show
Last edited by Marfa on Mon Mar 15, 2010 2:41 pm, edited 1 time in total.
Втори опит:
Заради туй двоумене
ще стане тъй, че още днес
ще поразмисли таз' Инес
и леглото ще мине без мене.
Или "ще кара". Търпи и размяна на мястото на думите. Просто защото "двоумение" пък е твърде архаично. Докато "двоумене" си е обикновено отглаголно съществително.
А дори може и "и в леглото ще мине без мене" :) Ако изобщо се намеква за подобни неща.
Заради туй двоумене
ще стане тъй, че още днес
ще поразмисли таз' Инес
и леглото ще мине без мене.
Или "ще кара". Търпи и размяна на мястото на думите. Просто защото "двоумение" пък е твърде архаично. Докато "двоумене" си е обикновено отглаголно съществително.
А дори може и "и в леглото ще мине без мене" :) Ако изобщо се намеква за подобни неща.
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests