Page 16 of 102

Posted: Sat Feb 05, 2005 1:05 am
by Moridin
Или аз съм ги пропуснал тези сцени, или ти си ги сънувал. Второто обяснение обаче ми се вижда някак по-вероятно.
е стига бе? имаше поне една сцена с почти черно на бяло казано точно това, а и така или иначе през цялата книга ги гонеше неосъзнатата любов, second only to that of Mappo and Icarium...

друга откровен подобна сценка имаше със Stonny. ете тая па ако не беше най-голямата коза в цялата книга...

Posted: Sat Feb 05, 2005 1:07 am
by Matrim
Все пак под лесбийски сцени обикновено се разбира "лесбийски секс сцени", за това ти намеквах. :P А най-голямата коза е все пак The Mhybe.

Posted: Sat Feb 05, 2005 2:17 am
by Beric
кво по-дяволите е това Mhybe - да не би да е така нареченото Мхаби, майката на Силвърфокс

Posted: Sat Feb 05, 2005 2:55 am
by Random
За жалост е точно това... Ма не, напушвам ме смях отвсякъде. Чисто като звучене на имената поне, колкото и да си зле, би трябвало да го докараш прилично до запазването на авторовото усещане за нещата. Мхаби... олеле божке, какви е изверзи е раждала, ражда и ще ражда милата татковина... Не че въпросната героиня не е адски дразнеща, но все пак...

Posted: Sat Feb 05, 2005 8:59 am
by Moridin
Мат, онова със Stonny в градчето на бандитите си беше точно такова :Р

Колкото до Мхаби... заслужила си е всички гаври с името :twisted:

Posted: Sat Feb 05, 2005 10:03 am
by Roland
Бе чек фърст, мое да е няква реална дума ;)

Posted: Sat Feb 05, 2005 10:56 am
by Vankata
Ами то Русинов отдавна е доказал, че за него нереални думи няма... :D
Впрочем той открай време не прави разлика между буквите y и u. Още помня онова негово Crydee = Крудий!

Posted: Sat Feb 05, 2005 12:41 pm
by Matrim
Moridin wrote:Мат, онова със Stonny в градчето на бандитите си беше точно такова :Р
Не увъртай, говорехме за Picker и Blend, все пак. :P

А че Русинов е царят на култовите транскрипциии на имената, спор няма.

Posted: Sat Feb 05, 2005 12:58 pm
by Roland
Хех, бях така любезен да споделя на Цитаделци, че мечът на Аномандър Рейк е правен от Драконус и Сашо биде така добър да ми изтрие поста и да каже, че "подочул, че името е Драконус". Talk about childish :mrgreen:

Posted: Mon Feb 21, 2005 12:35 pm
by capitan
въпреки всичко за мен поредицата е една от НАЙ-ДОБРИТЕ в жанра!!!

Posted: Mon Feb 21, 2005 3:38 pm
by Roland
Спор няма (така де, оказва се, че има, ама...). Даже не знам кое е "въпреки всичко"-то ;)

Posted: Mon Feb 28, 2005 3:49 pm
by capitan
имам предвид, че се оплюва превода - имана са по-различни и .т.н.т - за мен е важен стилът на автора. не съм чел оригинала, но и в този вид Ериксон си е върхът . та туй имах предвид с "въпреки всичко"-то

Posted: Mon Feb 28, 2005 7:52 pm
by Roland
Е той точно стилът е най-осакатен в превода, ма пак добре, че въпреки това радва :)

Posted: Mon Mar 07, 2005 1:00 pm
by capitan
радва ме, как да не ме радва. отдавна не бях чел нещо толкова добро. кога ли ще пуснат 4-та част ?????

Posted: Mon Mar 07, 2005 1:10 pm
by Roland
Доколкото разбрах, след няколко месеца най-рано, щото имало проблеми с превода (основният ще да е тоя, че преводачът не може да превежда?), а и щото англичаните отложиха тяхната 6-та за Февруари догодина и от Бард вероятно искат да ги пуснат на равни интервали 4, 5 и 6.