Става ли Английският за чеп за зеле, или не? ^_^

Литературни критики и възхвали. Всичко, което винаги сте искали да знаете за Даниел Стийл и Нора Робъртс, а ви е било срам да попитате :р
Locked
User avatar
Killua
Ascendent
Posts: 3815
Joined: Sat Jun 11, 2005 10:10 pm
Location: София

Post by Killua » Thu Jun 14, 2007 2:03 pm

Demandred wrote:Сега ще намеря и ще ви изкарам списък от 100-ина китайски класици, да видим как ще ме опровергаете. ;)
:lol: :lol: :lol:
Мда, абе аз само да добавя, че сте ми забравили Дюма и Йожен Сю* , франкофонитеее!!!

*за незнаещите, авторът на Скитникът евреин и Парижките потайности :wink:
shadow dance nikoga ne luje

User avatar
Demandred
Moderator
Posts: 6266
Joined: Sun Jan 11, 2004 8:42 am
Contact:

Post by Demandred » Thu Jun 14, 2007 2:16 pm

By popular demand:

Класически китайски автори:
Spoiler: show
* Eight Great Literary Masters of the Tang and Song (Tang Dynasty and Song Dynasty) 唐宋八大家
o Han Yu 韓愈
o Liu Zongyuan 柳宗元
o Ouyang Xiu 歐陽修
o Su Che 蘇轍
o Su Shi 蘇軾
o Su Xun 蘇洵
o Wang Anshi 王安石
o Zeng Gong 曾鞏

* Ming dynasty
o Song Lian 宋濂 (1310-1381)
o Liu Ji 劉基 (1311-1375)
o Jiao Yu 焦玉
o Gui Youguang 歸有光 (1506-1571)
o Yuan Hongdao 袁宏道( 1568-1610)
o Xu Xiake 徐霞客 (1586-1641)
o Gao Qi 高啟
o Zhang Dai 張岱
o Tu Long 屠隆
o Wen Zhenheng文震亨

* Qing dynasty
o Fang Pao 方苞 (1668-1749)
o Liu Dakui 劉大櫆 (1698-1779)
o Yao Nai 姚鼐 (1731-1815)
o Yuan Mei 袁枚 (1716-1798)
o Gong Zizhen 龔自珍 (1792-1841)
o Wei Yuan 魏源 (1794-1857)

Може и още да пусна, по-съвременни, ако има интерес. ;)
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!

User avatar
Morwen
Shadowdancer
Posts: 13468
Joined: Sat Dec 20, 2003 1:20 am

Post by Morwen » Thu Jun 14, 2007 2:17 pm

Няма :twisted: :mrgreen:
I don't wanna die
But I ain't keen on living either

User avatar
Killua
Ascendent
Posts: 3815
Joined: Sat Jun 11, 2005 10:10 pm
Location: София

Post by Killua » Thu Jun 14, 2007 2:18 pm

Roland wrote:Английският е лесен за учене на ниво основи и можеш да го учиш цял живот без да постигнеш такова владеене, каквото можеш да имаш на български. Дори да си нейтив спийкър.
:roll: :shock: :roll:

аа, Дем, давай давай, ако ни намериш и откъде да ги четем, цена няма да имаш :mrgreen: :P
едит: бтв, Дем, кой е Конфуций? :P
shadow dance nikoga ne luje

User avatar
Corwin
Archmage
Posts: 2002
Joined: Fri Mar 26, 2004 3:41 pm
Location: Land of Supidity

Post by Corwin » Thu Jun 14, 2007 2:22 pm

Сун Дзъ требе да е. :)
I like rusty spoons....
I like to touch them...
It's almost orgasmic...

User avatar
Morwen
Shadowdancer
Posts: 13468
Joined: Sat Dec 20, 2003 1:20 am

Post by Morwen » Thu Jun 14, 2007 2:23 pm

Killua wrote:
Roland wrote:Английският е лесен за учене на ниво основи и можеш да го учиш цял живот без да постигнеш такова владеене, каквото можеш да имаш на български. Дори да си нейтив спийкър.
:roll: :shock: :roll:
Не виждам защо се учудваш толкова. За литературоведската тема е малко мътно, но тук е съвсем прав. Английският съдържа в пъти повече думи от българския и има отделни понятия за неща, които в българския се обясняват с описателни изречения. Това че повечето чужденци, а и англоговорящи ползват само част от речниковия запас, не го прави по-беден.
I don't wanna die
But I ain't keen on living either

User avatar
Demandred
Moderator
Posts: 6266
Joined: Sun Jan 11, 2004 8:42 am
Contact:

Post by Demandred » Thu Jun 14, 2007 2:26 pm

бтв, Дем, кой е Конфуций?
Няма го в списъка, което само показва колко богата е китайската литература. ;)
Или по-скоро, че копирах само част от списъка в Wikipedia. ;)
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!

User avatar
Killua
Ascendent
Posts: 3815
Joined: Sat Jun 11, 2005 10:10 pm
Location: София

Post by Killua » Thu Jun 14, 2007 2:31 pm

Чакай сега.. първо, със сигурност разликата в думите не е в пъти!
Второ, това само по себе си не е толкова важно за овладяването на езика от човек, който достатъчно дълго го е говорил (особено native speaker)И освен това Рол откъде пък реши, че ако си англоговярщ, не можеш да научиш толкова добре английски, колкото ако си българин - български (ИлиАда :wink: ). Това е едно подценяване на българския език. Освен това много хора са на мнение, че български се учи от чужденец много по-трудно, отколкото английски.

едит: Дем, супер си, да знайш :lol:
Last edited by Killua on Thu Jun 14, 2007 2:33 pm, edited 1 time in total.
shadow dance nikoga ne luje

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Thu Jun 14, 2007 2:33 pm

Милтън
Шекспир
Уайлд
Дикенс
Байрън
Остин
Купър
Кийтс
Колридж
Уърдзуърт
Марлоу
Т С Елиът
Харди
Джоузеф Конрад
Джон Дън
Стайнбек
Хемингуей
Вирджиния Улф
Фаулз
Джойс
Едгар Алън По
Робърт Бърнс
Доктороу
Селинджър
Фокнър
Греъм Грийн
Уилям Уортън
Езра Паунд
Моъм
Голдинг
Фицджералд
Вонегът
Хелър
Силитоу
Гор Видал
Кингсли Еймис
Бърджис

Това е разбъркан списък ДО постмодернизма на всички имена, които ми хрумнаха. Без особено усилие и без да си смуча от пръстите. Има и други, при това доста. Един бърз брауз из Уикипедията го доказва.

Имам вкъщи книги от всеки от тях, чел съм за тях и съм чувал да се говори за тях. Искам да ми кажете колко от тези хора не ви говорят НИЩО, за да изброя АЗ колко не познавам от испанските и френските автори да речем.

37 имена. От върха на главата ми.
Last edited by Roland on Thu Jun 14, 2007 2:36 pm, edited 1 time in total.
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Thu Jun 14, 2007 2:34 pm

Morwen wrote:
Killua wrote:
Roland wrote:Английският е лесен за учене на ниво основи и можеш да го учиш цял живот без да постигнеш такова владеене, каквото можеш да имаш на български. Дори да си нейтив спийкър.
:roll: :shock: :roll:
Не виждам защо се учудваш толкова. За литературоведската тема е малко мътно, но тук е съвсем прав. Английският съдържа в пъти повече думи от българския и има отделни понятия за неща, които в българския се обясняват с описателни изречения. Това че повечето чужденци, а и англоговорящи ползват само част от речниковия запас, не го прави по-беден.
Да не споменаваме тоталната излагация от 90% от целокупното човечество, въобразяващо си, че знае английски, когато всъщност му се наложи да го практикува дори в четивна форма...
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Demandred
Moderator
Posts: 6266
Joined: Sun Jan 11, 2004 8:42 am
Contact:

Post by Demandred » Thu Jun 14, 2007 2:42 pm

Пропусна Хенри Джеймс, как не те е срам. ;)

Иначе определено в английския думите са в пъти повече отколкото в българския. Там разликата между това да го знаеш достатъчно добре, че да се оправяш с прости текстове и разговори и да постигнеш наистина високо ниво на владеене е огромна. Надали в много други езици доста native speakers, дори със сравнително богата култура и речников запас, им се налага да използват често речник, за да разберат книги, писани на собствения им език от по-елитни автори (и тук не говоря за средновековни автори, а за съвременни, които обичат да използват по-редки думи).
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Thu Jun 14, 2007 2:46 pm

Както и Чосър, да. Станаха 39 :)
And you can't dance with a devil on your back...

zhivik
Archmage
Posts: 2252
Joined: Fri Jul 09, 2004 3:59 pm
Location: Off from the circus

Post by zhivik » Thu Jun 14, 2007 2:54 pm

Roland wrote:Както и Чосър, да. Станаха 39 :)
Пърси Б. Шели - 40 :) От списъка има един-двама които не съм ги чувал (или може би се бъркам, като са написани на български).

Има едно голямо но: аз все пак мисля че уточних че и аз съм възпитаник от английска школа, дори и да не съм завършил английска филология, както някои уважавани от мен съфорумци, така че е нормално да съм чувал за повечето от хората в списъка. Това което не ми хареса в дискусията беше по-специално тона на Емо, който се държеше по такъв начин, че англоезичната литература е най-велика, а другите автори сам там някъде в предверието, защото повечето хора не са чували за тях. Може би греша, но аз поне останах с такова впечатление от неговия тон, а като гледам и не само аз. Ако съм сбъркал, поднасям най-искрено извиненията си.

Единственото върху което исках да наблегна е, че неанглоезичната литература е също толкова богата, разнообразна, с много автори (списъкът с испаноезични автори го подбрах така, че да са повече хора превеждани на чужди езици), и не заслужава да бъде пренебрегната. За съжаление след като английският е в момента lingua franca, това пренебрегване неизбежно се случва, но такъв е живота.
This signature is not yet rated

User avatar
Killua
Ascendent
Posts: 3815
Joined: Sat Jun 11, 2005 10:10 pm
Location: София

Post by Killua » Thu Jun 14, 2007 2:56 pm

Demandred wrote:Надали в много други езици доста native speakers, дори със сравнително богата култура и речников запас, им се налага да използват често речник, за да разберат книги, писани на собствения им език от по-елитни автори (и тук не говоря за средновековни автори, а за съвременни, които обичат да използват по-редки думи).
Да споменавам ли японски? :lol:
едит: бтв аз все пак има доста от изброените автори, които не съм чувала или чела.. Може би не съм достатъчно начетена и затова, но и Рол не е чувал френските автори, които аз знам.. :)
Last edited by Killua on Thu Jun 14, 2007 2:59 pm, edited 1 time in total.
shadow dance nikoga ne luje

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Thu Jun 14, 2007 2:57 pm

Аз да отбележа древноегипетски тогаз? Айде сравними стойности все пак да сравняваме ;)
And you can't dance with a devil on your back...

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests