Хеликон имат в момента много готина инициатива Сляпа среща с книга - идеята е, че виждаш само цитат от опакована книжка и трябва да се довериш на инстинкта си и да си я купиш на сляпо, без да знаеш коя е или от кого е
Хеликон имат в момента много готина инициатива Сляпа среща с книга - идеята е, че виждаш само цитат от опакована книжка и трябва да се довериш на инстинкта си и да си я купиш на сляпо, без да знаеш коя е или от кого е
Да не говорим, че самият израз "сляпа среща" е досадно буквален превод.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
На който му се губи ценно време, на 06.06 в "Portrait", ще правя премиера на дебютния ми вестник. Заповядайте, ще е скучно, но ще има напитки (преувеличавам, уелкъм дринка ще е умряло розе) и ще си лафим за глупости :
„Dim dam talélam vacarme
S'en va dans Lumi éternam
Et Gustave dôme guardéam
Dilim dili lili lam
Lutece séra
Dolilom séram
Dim dim dam dada dim dim da dada dim da lilam
Dim dim dam dada dim dim da dada dam di didam”