A Game of Thrones (HBO) [SPOILERS FOR THE SHOW]

Bamse! Pimpa! Ruxpin!
User avatar
passer-by
Elder God
Posts: 8280
Joined: Thu Sep 20, 2007 5:42 pm

Post by passer-by » Fri Apr 06, 2012 8:12 pm

Demandred wrote:Nе помня да е обяснено някъде, обаче на мен в случая name day прилича повече на рожден ден, отколкото на имен по нашите рабирания. Няколко пъти се споменава, че еди-кой си ставал на примерно петнайсет години на следващия си name day, има и лаф "naked as on his name day".
Да, и аз оставам с впечталение, че се явява "личният ден на Едикойси", а не "денят, в който черпят всички на име Едикойси".

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Fri Apr 06, 2012 8:14 pm

passer-by wrote:А в превод е:
Утрото на рождения ден на крал Джофри изгря светло и ветровито, с дългата опашка на голямата комета, провиждаща се зад високите пъплещи облаци.
Да не би да ги празнуват индивидуално и да се явяват де факто рождени дни? Или всичките му адаши празнуват в този ден?
Така е и това беше логиката, от която се водех. Празнуват деня, в който детето получава името си - по-близко е до нашето "рожден ден", защото това е денят на истинското му рождение. Раждаш се в деня, в който получиш името си.
Не е като всички Джофри-та да празнуват имен ден на една и съща дата :)
"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9514
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Fri Apr 06, 2012 8:27 pm

А не ти ли хрумна "Кръщение" или си сметнал че е ще твърде християнско като асоциация?

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Fri Apr 06, 2012 8:44 pm

"Кръщелният му ден" щеше също да е добро решение, въпреки асоциацията.
"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"

User avatar
passer-by
Elder God
Posts: 8280
Joined: Thu Sep 20, 2007 5:42 pm

Post by passer-by » Fri Apr 06, 2012 8:44 pm

Кръщенето си е баш християнски обред, та по-добре, че не си го предпочел.

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Fri Apr 06, 2012 9:12 pm

passer-by wrote:Кръщенето си е баш християнски обред, та по-добре, че не си го предпочел.
Мхм. Не мога точно да си спомня какво ми се е въртяло в главата преди толкова години, но май това ме смути. Не че не са имали, явно, някакъв ритуал на именуване. При знатните фамилии това ще да е свързано с признаването на фамилното име, а ако е копеле - с даване на прякор. Имам някакъв смътен спомен вече, че ставаш човек (признат си като роден) едва след като получиш име.
Между другото, любопитно ми стана наскоро като разбрах, че примерно в Британия не празнуват "именни дни" като у нас на Балканите. Ако греша, моля да бъда поправен, но така ми разправяха познати.
"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9514
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Fri Apr 06, 2012 9:27 pm

Никъде не празнуват именни дни освен православните християни.

User avatar
passer-by
Elder God
Posts: 8280
Joined: Thu Sep 20, 2007 5:42 pm

Post by passer-by » Fri Apr 06, 2012 9:33 pm

RRSunknown wrote:Никъде не празнуват именни дни освен православните християни.
А, и другаде се черпят. :wink:

http://en.wikipedia.org/wiki/Name_day
2 Name days in various countries
2.1 Bulgaria
2.2 Croatia
2.3 Czech Republic
2.4 Finland
2.5 France
2.6 Germany
2.7 Greece
2.8 Hungary
2.9 Italy
2.10 Latvia
2.11 Poland
2.12 Republic of Macedonia
2.13 Romania
2.14 Russia
2.15 Scandinavia
2.16 Slovakia
2.17 Slovenia
2.18 Spain and Latin America
2.19 Sweden
2.20 Turkey
2.21 Ukraine

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Sat Apr 07, 2012 6:33 am

"Name day" означава "naming day" - денят на именуване, който при културите в книгата, които го празнуват, е денят на раждането ти.

Сезоните са определено само два. "Пролет" и "Есен" съществуват като думи, но това са кратки транзитни периоди. НИКЪДЕ в поредицата не се споменават десетгодишна пролет или петгодишна есен. ВИнаги се коментират единствено лятото и зимата.

Що се отнася до дължината на годината при липсата на циклични сезони, Мартин си е казал (някъде), че сезоните са такива заради някакво магическо събитие. Това означава, че не винаги са били така, което значи, че някога е имало нормални години. Логично е календарът да се е запазил.
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 19290
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Post by Moridin » Sat Apr 07, 2012 7:55 am

За второто си прав, ма за първото не. Има си пролет и есен официални сезони, както се вижда и от гарваните, и ако не се лъжа, между началото на есента и началото на зимата в таймлайна на поредицата минава МИНИМУМ половин година, което може да не е нещо особено на фона на десет-двайсетгодишното лято (което между другото в последния епизод окачествиха като най-дългото в паметта на човечеството), но на фона на есента в истинския свят пак си е бая дългичка.
This is it. Ground zero.

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Sat Apr 07, 2012 9:22 am

Първият гарван сигнализира края на лятото. Вторият - началото на зимата. Това не значи, че "есен" и "зима" са реални междинни сезони, така както "затопляне' и "застудяване" не са официални сезони. Затова казвам, че са междинни периоди. Нормално е, че при два противоположни сезона, които траят с години, няма от единия да се превключи на другия за една седмица.
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Marfa
Moderator
Posts: 11251
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:12 pm
Contact:

Post by Marfa » Sat Apr 07, 2012 10:19 am

Симеоне, не мога да разбера защо въобще спориш. В книгата никъде не се говори за "период на застудяване/затопляне между два сезона", вместо това ясно и точно се говори именно за есен и за пролет. Продължителността им е точно както и на лятото и зимата - тоест, непредсказуема.

A Feast for Crows:
"Ships sink all time, and autumn is a stormy season." "The autumn air smelled sweet and fresh." "The night was unseasonably cool, even for autumn". "Autumn is a lovely season there [that's in Dorn]". "The cool autumn air rang to the sounds of saw and hammer". "And now it was autumn and they were falling like leaves..." "Winter storms are worse, but autumn's are more frequent". "Autumn wanes, and we must gird ourselves for winter". "Even in autumn, Braavos was still a busy point."
Storm of Swords:
"Come spring, the northmen will have had a belliful of krakens." "It is a dream for spring, though". "The last winter had come and gone more quickly and spring had followed in its turn". "Spring had come, or so they thought, and neither one of them was pledged." "The river hasn't run this high since spring". "Come spring, all of them should be at the end of their strenght".
И така нататък. Фактът, че съществуват като думи и че от Цитаделата изпращат гарвани, за да възвестят идването им, на теб за какво ти говори? На мен ми говори за съществуването им, понеже. Ако авторът е искал да няма есен и пролет, просто е нямало да пише за тях. Да, няма петгодишна или десетгодишна пролет, но до лятото, през което започва историята, не е имало и не знам колко там годишно лято. Подобно лято е аномалия, която плаши хората и то съвсем основателно. Пише си в книгата за есен и пролет, пише дори за Лъжовна пролет (когато се подвели и се провел турнир в чест на идването й), ама не, айде сега, есен и пролет нямало, нищо че са споменавани нееднократно черно на бяло.
This octopus! Let's give him boots, send him to North Korea!

Image<-Подробно описание на нещата, които ми образуват нерви :twisted:
Уук.

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Sat Apr 07, 2012 10:22 am

Еми ок. Но аз съм с много масивното впечатление, че пролетта и есента никога не са по-дълги от няколко месеца, докато лятото и зимата винаги траят с години.
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Trip
Moderator
Posts: 6353
Joined: Sat Dec 31, 2005 7:30 am
Contact:

Post by Trip » Sat Apr 07, 2012 10:35 am

И аз съм останал със същото впечатление. Есен и пролет са били някакви рандъм в сравнение с другите две.

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9514
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Sat Apr 07, 2012 3:37 pm

Зависи. Пример:
The Great Spring Sickness - две годишна пролет в която върлува чума из Ланиспорт.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 41 guests