Avatar: The Last Airbander ?
Avatar: The Last Airbander ?
Не съм много сигурна дали въпросът ми е за тук, но спешно ми трябва да зная превеждани ли са ТВ сериите или комиксите на български и ако да, как е заглавието? Мерси предварително!
VMITW!
AirbEnder ;p Излъчвано е да. Ми няма май разлика между двете. Комикси не съм виждал.
Мяркал съм го и като "Въздушен господар".
Повелител на Въздуха ми звъчи добре
Елементалист някак не върви.
Мяркал съм го и като "Въздушен господар".
Повелител на Въздуха ми звъчи добре

„Dim dam talélam vacarme
S'en va dans Lumi éternam
Et Gustave dôme guardéam
Dilim dili lili lam
Lutece séra
Dolilom séram
Dim dim dam dada dim dim da dada dim da lilam
Dim dim dam dada dim dim da dada dam di didam”
S'en va dans Lumi éternam
Et Gustave dôme guardéam
Dilim dili lili lam
Lutece séra
Dolilom séram
Dim dim dam dada dim dim da dada dim da lilam
Dim dim dam dada dim dim da dada dam di didam”
- Gunslinger
- Warmage
- Posts: 1201
- Joined: Sat Nov 06, 2004 6:24 pm
- Location: Midworld in the Middle
Но пък анимацията си остава толкова добра.Xellos wrote:Мдаа игралния е доста зле ;(
http://blogofidiots.wordpress.com/
http://tvseriesbg.com/
There they stood, ranged along the hillsides, metTo view the last of me, a living frame For one more picture! In a sheet of flame
I saw them and I knew them all. And yet Dauntless the slug-horn to my lips I set, And blew. 'Childe Roland to the Dark Tower came.'
X-Men Deadly Genesis е Decimation Tie In
http://tvseriesbg.com/
There they stood, ranged along the hillsides, metTo view the last of me, a living frame For one more picture! In a sheet of flame
I saw them and I knew them all. And yet Dauntless the slug-horn to my lips I set, And blew. 'Childe Roland to the Dark Tower came.'
X-Men Deadly Genesis е Decimation Tie In
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests