А имате ли представа дали ще се издават следващите четири книги от Runelords на български?
Random Book Stuff
Тя е доста минала покрай класическото фентъзи, но ти си знаеш.Roland wrote:Ебаси, чете ми се някакво класическо фентъзи и за четири стени СФФ не можах да си харесам НИЩО @_@ Накрая може би ще посегна на първата на Робин Хоб...
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Е в смисъл на "не е новонаписано и не е за закоравял убиец-опортюнист в мрачен град, пълен с политически интриги". Иначе препоръчай ти нещо, аз съм отчаян. Мислех си за Реклуз, обаче ревютата на първата книга в Амазон тотално ме отказаха.
Да не говорим, че всичкото фентъзи е писано от жени!
Да не говорим, че всичкото фентъзи е писано от жени!
And you can't dance with a devil on your back...
Всъщност точно за убиец в мрачен град, пълен с политически интриги иде реч във Farseer трилогията.
Не знам, то и аз съм позарязал класическото фентъзи. Като стана дума за жени писатели може да пробваш на Бюджолд фентъзитата, за друго, което хем да е класическо, хем да не е боклук не се сещам.
Не знам, то и аз съм позарязал класическото фентъзи. Като стана дума за жени писатели може да пробваш на Бюджолд фентъзитата, за друго, което хем да е класическо, хем да не е боклук не се сещам.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Не, мерси, скипвам любовни романи, замаскирани като фентъзи. И все пак съм чел първата на Хоб на бг, далеч не става дума за каквото описах. Това е доста неприятно ново жанрче, дето все по-активно се бута навсякъде и интензивно ме дразни. Не знам какво привлекателно намират хората в убийците-опортюнисти, Озовали Се В Интрига, Която Ги Принуждава Да Спасят Света, Въпреки че Са Лоши...
And you can't dance with a devil on your back...
В грешка си, поне първите два шалиона хич не са любовни романи, третият леко бие натам, но той и без това е най-слабият от трите.
Знам, просто ми стана забавно, че ако следваме буквално описанието ти, то доста добре пасва.И все пак съм чел първата на Хоб на бг, далеч не става дума за каквото описах.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Пробвай нещо от Волфганг Холбайн? Препоръчвам автор, от който съм чел само една книга, но пък тя беше толкова класическа, че нямаше накъде (Вълшебна Луна или както я бяха превели) и мисля, че останалите му неща не са много по-различни като идея. Известен е, така че няма как да е толкова зле, Вълшебна Луна всъщност не беше толкова зле а май четеш немски, така че превеждан-непревеждан на английски все ще го разбереш...
Who is online
Users browsing this forum: tigermaster and 1 guest
