Около триста начина да кажем "каза" (Сидер Флорин)
Moderator: Moridin
Около триста начина да кажем "каза" (Сидер Флорин)
За неколцината незапознати - покойният Сидер Флорин беше един от най-добрите ни преводачи в годините когато "добър преводач" значеше много. Който се интересува - http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 0%B8%D0%BD (тук има и негов превод на "Ако" от Киплинг)
Та в книгата си "В словесните дебри - Практика на превода (с теория между редовете)", глава "Каза той и каза тя", Флорин дава около 300 начина да изразим глагола "каза". Кратко встъпление:
"Мисля, че под заглавието (на глава) "Да се изпонаприказваме" доста недвусмислено подчертах дълбокото си уважение към българския глагол, неговата гъвкавост и разноликост. (...) Е, понеже ни е ясно, че героят казва еди-какво си, не е ли по-важно да разберем как го казва, с какво изражение го казва? Но защо да прибягваме до многословие? Не му ли е тука мястото на нашия богат и пребогат глагол? (...) За да ви докажа възможностите на българския глагол ще ви предложа насъбраните от мен повече от триста глагола, с които може да се замени "вечното" каза".
каза или
ахна, брътвеше, бъбреше, бърбореше, взе думата, викна, внуши, връцна се, врясна, въздъхна, възкликна, възмути се, възрази, възпротиви се, въодушеви се, гадаеше, говореше, горещеше се, добави, довърши, договори, додаде, доизрече, доказваше, докачи се, доложи, допълни, доразказа, доразправи, досети се, държеше на своето, жегна, жилна, забърза, забави се, забеляза, завайка се, завъртя се, завърши, загатна, заговори, заекна, заинтригува се, заинтересува се, закани се, закачи се, закашля се, закикоти се, закиска се, заключи, закълна (се), замоли се, заломоти, замънка, замърмори, занарежда, заохка, запали се, запелтечи, запита, заплака, заплаши, заповяда, запъна се, заразказва, заразправя, заразпитва, зарида, заръча, засмя се, засрича, засуети се, захили се, захихика, захласна се, захленчи, заохка, зашътка, защити (се), защурка се, заяви, здрависа се, зина, зяпна, избоботи, избухна, избърбори, избърза, извини (се), извика, изграчи, издаде се, издекламира, изказа се, изкашля се, изкикоти се, изкиска се, измотолеви, измуча, измънка, измърмори, изненада се, изохка, изписка, изпревари, изпуфтя, изпъшка, изрази (се), изрева, изрече, изруга, изскимтя, изсмя се, изсумтя, изсъска, изуми се, изхленчи, изхлипа, изхриптя, изхълца, информира (се), каза, каканижеше, караше се, кикотеше се, кимна, кипна, кискаше се, кресна, крещеше, кряскаше, кълнеше (се), ломотеше, махна с ръка, мечтаеше, мусеше се, мъмреше, мърмореше, наблегна, навъси се, наежи се, намекна, намеси се, намигна, намръщи се, намуси се, напомни, нареди, настоя, натъжи се, натърти, натякна, нахвърли се, нацупи се, недоизрече, не млъкваше, не отрече, не отстъпваше, не се съгласи, не спираше, обади се, обиди се, облещи се, обърна се, обяви, обясни, одобри, озъби се, описа, оплака се, опроверга, опули се, осведоми (се), отбеляза, отвърна, отговори, отдъхна си, отзова (се), отказа, откликна се, отпрати, отпусна се, отрече, отряза, отсече, отстъпи, писна, пламна, побесня, подзе, подсвирна, подхвана, показа, покани, поклати (глава), поклони се, помоли (се), поръча, посочи, почна, представи се, присмя се, прихна, пробъбри, провикна се, проговори, продума, продължи, произнесе (се), промълви, промърмори, пропелтечи, проплака, противопостави се, проточи, процеди, прошепна, развесели се, развика се, разгневи се, разгорещи се, разказа, разкиска се, разколеба се, разкрещя се, разкряска се, разпали се, разпитваше, разплака се, разпореди се, разправи, разсмя се, разсърди се, разтревожи се, разтълкува, разхълца се, разяри се, ревна, рече, реши, рипна, ругаеше, сбогува се, сви се, сгълча, сепна се, скара се, скокна, скочи, смая се, смееше се, смути се, смотолеви, смъмри, смънка, сопна се, спомена, спомни си, стресна се, съгласи се, съобщи, сърдеше се, твърдеше, трепна, тропна (с крак, с юмрук), тросна се, тупна, убеждаваше, увери, увещаваше, укори, ужаси се, умоляваше, уплаши се, упорстваше, усмихна се, успокои (се), усъмни се, утеши (се), ухили се, учуди се, хлипаше, хлъцна, хокаше, хриптеше, цъкна, шегуваше се, шепнеше, шушнеше, шъткаше, ядоса се.
Та в книгата си "В словесните дебри - Практика на превода (с теория между редовете)", глава "Каза той и каза тя", Флорин дава около 300 начина да изразим глагола "каза". Кратко встъпление:
"Мисля, че под заглавието (на глава) "Да се изпонаприказваме" доста недвусмислено подчертах дълбокото си уважение към българския глагол, неговата гъвкавост и разноликост. (...) Е, понеже ни е ясно, че героят казва еди-какво си, не е ли по-важно да разберем как го казва, с какво изражение го казва? Но защо да прибягваме до многословие? Не му ли е тука мястото на нашия богат и пребогат глагол? (...) За да ви докажа възможностите на българския глагол ще ви предложа насъбраните от мен повече от триста глагола, с които може да се замени "вечното" каза".
каза или
ахна, брътвеше, бъбреше, бърбореше, взе думата, викна, внуши, връцна се, врясна, въздъхна, възкликна, възмути се, възрази, възпротиви се, въодушеви се, гадаеше, говореше, горещеше се, добави, довърши, договори, додаде, доизрече, доказваше, докачи се, доложи, допълни, доразказа, доразправи, досети се, държеше на своето, жегна, жилна, забърза, забави се, забеляза, завайка се, завъртя се, завърши, загатна, заговори, заекна, заинтригува се, заинтересува се, закани се, закачи се, закашля се, закикоти се, закиска се, заключи, закълна (се), замоли се, заломоти, замънка, замърмори, занарежда, заохка, запали се, запелтечи, запита, заплака, заплаши, заповяда, запъна се, заразказва, заразправя, заразпитва, зарида, заръча, засмя се, засрича, засуети се, захили се, захихика, захласна се, захленчи, заохка, зашътка, защити (се), защурка се, заяви, здрависа се, зина, зяпна, избоботи, избухна, избърбори, избърза, извини (се), извика, изграчи, издаде се, издекламира, изказа се, изкашля се, изкикоти се, изкиска се, измотолеви, измуча, измънка, измърмори, изненада се, изохка, изписка, изпревари, изпуфтя, изпъшка, изрази (се), изрева, изрече, изруга, изскимтя, изсмя се, изсумтя, изсъска, изуми се, изхленчи, изхлипа, изхриптя, изхълца, информира (се), каза, каканижеше, караше се, кикотеше се, кимна, кипна, кискаше се, кресна, крещеше, кряскаше, кълнеше (се), ломотеше, махна с ръка, мечтаеше, мусеше се, мъмреше, мърмореше, наблегна, навъси се, наежи се, намекна, намеси се, намигна, намръщи се, намуси се, напомни, нареди, настоя, натъжи се, натърти, натякна, нахвърли се, нацупи се, недоизрече, не млъкваше, не отрече, не отстъпваше, не се съгласи, не спираше, обади се, обиди се, облещи се, обърна се, обяви, обясни, одобри, озъби се, описа, оплака се, опроверга, опули се, осведоми (се), отбеляза, отвърна, отговори, отдъхна си, отзова (се), отказа, откликна се, отпрати, отпусна се, отрече, отряза, отсече, отстъпи, писна, пламна, побесня, подзе, подсвирна, подхвана, показа, покани, поклати (глава), поклони се, помоли (се), поръча, посочи, почна, представи се, присмя се, прихна, пробъбри, провикна се, проговори, продума, продължи, произнесе (се), промълви, промърмори, пропелтечи, проплака, противопостави се, проточи, процеди, прошепна, развесели се, развика се, разгневи се, разгорещи се, разказа, разкиска се, разколеба се, разкрещя се, разкряска се, разпали се, разпитваше, разплака се, разпореди се, разправи, разсмя се, разсърди се, разтревожи се, разтълкува, разхълца се, разяри се, ревна, рече, реши, рипна, ругаеше, сбогува се, сви се, сгълча, сепна се, скара се, скокна, скочи, смая се, смееше се, смути се, смотолеви, смъмри, смънка, сопна се, спомена, спомни си, стресна се, съгласи се, съобщи, сърдеше се, твърдеше, трепна, тропна (с крак, с юмрук), тросна се, тупна, убеждаваше, увери, увещаваше, укори, ужаси се, умоляваше, уплаши се, упорстваше, усмихна се, успокои (се), усъмни се, утеши (се), ухили се, учуди се, хлипаше, хлъцна, хокаше, хриптеше, цъкна, шегуваше се, шепнеше, шушнеше, шъткаше, ядоса се.
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля
Много яко
Но тук ще си позволя един индиректен отговор на думите на Алекс от съседната тема -
1. Според мен от една страна "идиотите" от англоговорящите страни са доста прави
Доста от тия думи са излишни при наличието на "каза" и "рече", защото доста от тях обобщават/повтарят смисъла на някоя идея/отношение, което вече би трябвало да е ясно изразено чрез пряката реч преди тях. В тоя смисъл са тавтологични.
2. От друга страна те са излишни и тавтологични само като модификатори на пряка реч. При различните видове предаване на непряка реч и авторско описание на реч са си безценни и са доста по-икономични и дори разнообразни (?) от, примерно, английските си еквиваленти.

Но тук ще си позволя един индиректен отговор на думите на Алекс от съседната тема -
1. Според мен от една страна "идиотите" от англоговорящите страни са доста прави

2. От друга страна те са излишни и тавтологични само като модификатори на пряка реч. При различните видове предаване на непряка реч и авторско описание на реч са си безценни и са доста по-икономични и дори разнообразни (?) от, примерно, английските си еквиваленти.
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Казвам ви, инглиш-авторите (или поне тиа дет киснат по форуми и се влияят от съвети) съвсем са изперколясали.
Прегледай тва, Трип, да разбереш кво имам предвид, и ше продължим: http://www.absolutewrite.com/forums/sho ... ht=saidism
Аз в тва време пиша допълнения към 300 списъка, както помоли.

Аз в тва време пиша допълнения към 300 списъка, както помоли.

passer-by wrote:А, сетих се. Гледайте "Големият Стан". В programata.bg беше злостно оплют, ама трейлърът ми допадна, рекох да рискувам и го гледах оня ден. Доста приятна комедийка. Напомни ми на оная другата с Адам Сандлър и затворническия футбол, но в по-добър вариант.
Бе, някои са с малко странни форми - връцна се, закълна (се), подзе, но другите са настина находка. Обаче все пак има случаи, когато... човек просто казва нещо 

Last edited by Morwen on Thu Apr 17, 2008 4:26 pm, edited 1 time in total.
I don't wanna die
But I ain't keen on living either
But I ain't keen on living either
- The Dragon
- Elder God
- Posts: 9061
- Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
"Пощенска кутийка"? "Баскетболно кошче"? "Хищна орхидея"? "Кроасан"?The Dragon wrote:Да пуснем тема 400-те начина да кажем пенис/вагина?
Edit: За мъжкия полов орган се сещам за десетина синонима някъде. Колкото до женския... не се сещам за дума или израз, който да НЕ става за синоним

Което за пореден път доказва, че езикът е измислен от жената край огнището в пещерата, докато мъжът се е бъхтал да трепе мамути

Last edited by Interpreter on Thu Apr 17, 2008 4:15 pm, edited 1 time in total.
Нищо против, ама нека да е в отделна тема. Моля.
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля
Е, прави са хората според мен, ама те говорят за пряка реч. Наистина мисля, че ако ще сме икономични като автори, е хубаво да сме икономични където и когато можем. Таговете са едно от тия неща.
Ся, верно, че малко са фанатизирани, но подобна пламенност помага някой случайно попаднал много нов автор да се имунизира от ексцесии като "ejaculated"
Както казах преди доста време, има поне 4 начина да се изрази непряка реч обаче и всичките ония синоними определено помагат в случая.
@ Morwie - бе правят го по-богат...рядко, според мен. В повечето случаи се получават томсуифтита.
- Да се махаме оттук! - подкани я да излизат той.
Хе, колко си ми наивничък, момчето ми - усмихна му се той.
Ся, верно, че малко са фанатизирани, но подобна пламенност помага някой случайно попаднал много нов автор да се имунизира от ексцесии като "ejaculated"
Както казах преди доста време, има поне 4 начина да се изрази непряка реч обаче и всичките ония синоними определено помагат в случая.
@ Morwie - бе правят го по-богат...рядко, според мен. В повечето случаи се получават томсуифтита.
- Да се махаме оттук! - подкани я да излизат той.
Хе, колко си ми наивничък, момчето ми - усмихна му се той.
Емо, извинявай, но самият ти пример е малко зле подбран според мен
Нека обаче разгледаме една друга ситуация
Разбира се, примерите са малко измислени и с твърде много наблъскани с обяснения след пряката реч, но това е за целта на упражнението.
е една голяма смислова тавтология. Естествено, че я е подканил да излизат, а не да се замерят с торта, няма нужда да се уточнява.- Да се махаме оттук! - подкани я да излизат той.
Нека обаче разгледаме една друга ситуация
звучи много различно от- Да се махаме оттук! - каза той.
- Нека само взема артефакта - рече тя.
- Нямаме време! - каза той
От това разбираме освен каква е ситуацията и че героят по някаква причина смята, че не трябва да повишава глас и че героинята много настоятелно драпа към артефакта.- Да се махаме оттук! - прошепна той.
- Нека само взема артефакта - сопна се тя.
- Нямаме време! - натърти той шепнешком.
Тук пък явно и двамата са леко поуплашени, а героинята въобще не е толкова отракана като в миналия пример.- Да се махаме оттук! - потрепера той.
- Нека само взема артефакта - едва пророни тя.
- Нямаме време! - ужаси се той.
Разбира се, примерите са малко измислени и с твърде много наблъскани с обяснения след пряката реч, но това е за целта на упражнението.
I don't wanna die
But I ain't keen on living either
But I ain't keen on living either
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot], Semrush [Bot] and 3 guests