The Official George R. R. R. R. Mar.r.r.r.tin Topic

Литературни критики и възхвали. Всичко, което винаги сте искали да знаете за Даниел Стийл и Нора Робъртс, а ви е било срам да попитате :р
User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5282
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Post by Matrim » Wed Jan 02, 2008 3:16 am

И аз имам известни интереси към военната история - общо взето бих се съгласил, макар и да мисля, че малко преувеличаваш. Комбиниране на войски и изпозване на пешаци винаги е имало, не знам откъде ти щукна това, че при Креси това се е случило за първи път от не-нам колко века насам. Но подозирам, че нещо не съм те дорабрал.

Швейцарски език няма.

Също така, може пък във Вестерос да имат бетон. :)
В този смисъл, Мат, мисля, че наистина е първопроходник, или един от първопроходниците в това, което някакъв тип нарича в блога си "hard fantasy", по аналогия с "hard science ficton"
Не съм чел достатъчно от авторите творили преди него, за да преценя, честно казано, а и не ми пука много. Само казвам, че това да вкараш похвати от друг жанр не е чак толкоз оригинално, колкото сам да си ги измислиш (или да взаимстваш неща от не толкова сродни жанрове).
Такива фентъзита сигурно е имало и преди, де, но не вярвам да са били в жанра "фентъзи тухли", най-вероятно са били "винетки" от по 200-300 страници.
Ами "Придворният Убиец" си е толкова хард, че чак боли, а първата му част излиза година пред Песента.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9514
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Wed Jan 02, 2008 4:19 am

Мисълта ми беше, макар неправилно изразена че термина баталион е измислен като название на военната формация на Швейцарците като това име на някаъв техен диалект означава блок или квадрат.
Комбиниране на войски не винаги е имало- до Александър са карали на пехота , същия вкарва като елемент кавалерията, Цезар доусъвършенства някои неща. В случая говорим за Средновековието където са назаднали по отношение на тактиката в сравнение с преждеспоменатите. Разчитало се е на конница за решителните битки, прешаците са участвали колкото за принципа и в обсади. Значи при Креси за пръв път се използват 3-те типа войска- пехота, артилерия(за пръв път използване на огнестрелни оръжия) и кавалерия. Особенното че докато френските рицари(които били 2 пъти повече и по- добре подготвени от английските) тръгнали на "charge" и по пътя задминали собствените си пехотинци, част от английските чакали спешени с алебарди охранявайки далекобойните стрелци а другите чакали по крилата също охранявайки изтеглящите се срелци. това бил начин на бой който средновеквието не познавало- рицар да стои в защита. Дори и при Александър и Цезар формациите на кавалерията и пехотата тата действали разделени- конницата в един отряд - пехотата в друг.Тук за пръв път биват комбинирани в един отряд.Резултата от битката бил 10 към 1 загуби в полза на Англия и в резултат англичаните завзели половин Франция започнала 100 годишната война.

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5282
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Post by Matrim » Wed Jan 02, 2008 4:45 am

Нямаше нужда от лекцията, просто можеше да кажеш, че си имал предвид и артилерия - другото ми е повече или по-малко известно. Като гледам може да е добра идея да пуснем една темичка за такива дискусии, :)
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
Stoly
Adept
Posts: 236
Joined: Sat Dec 08, 2007 9:32 pm

Post by Stoly » Wed Jan 02, 2008 10:32 am

RRSunknown , като обесняваш военните стратегии , не доказваш , че песента е фентъзи
Image

User avatar
Trip
Moderator
Posts: 6353
Joined: Sat Dec 31, 2005 7:30 am
Contact:

Post by Trip » Wed Jan 02, 2008 11:11 am

Не съм чел достатъчно от авторите творили преди него, за да преценя, честно казано, а и не ми пука много. Само казвам, че това да вкараш похвати от друг жанр не е чак толкоз оригинално, колкото сам да си ги измислиш (или да взаимстваш неща от не толкова сродни жанрове).
Te не са толква похвати от жанр колкото метод на развитие на света. Няма значение, че романите на Мартин звучат като исторически. Има значение това, че той ги е направил да звучат така, макар да се развиват в свят, различен от нашия. Защото всъщност така би трябвало да звучат почти всички псевдосредновековни, псевдофеодални фентъзита излизали някога, само дето не го правят.
Една страхотно замислена и оплетена откъм идеи книга винаги е оригинална, независимо от идеите, защото е тъпкана с неща, които в други книги ги няма, поради простата причина, че авторите на другите книги никога не са си направили труда да се задълбочат така.
Дори в Ериксън нещата, върху които се съсредоточава Мартин - йерархии, власт, политика, - не са развити по-подробно, макар там да са развити други неща.
А повече от двадесетте гледни точки в "Песента" пък са си нещо баш безпрецедентно във фентъзито допреди това.
Такива фентъзита сигурно е имало и преди, де, но не вярвам да са били в жанра "фентъзи тухли", най-вероятно са били "винетки" от по 200-300 страници.
Ако под хард имаш предвид това, което обясних, ок. Казах, че Мартин е един от първите, не първия ;)
Но пък книги, излизали в съседни години, принципно не би трябвало да се сравняват по тия линии, щото едва ли Хоб е повлияла на Мартин при писането на "Песента" :)

User avatar
Demandred
Moderator
Posts: 6266
Joined: Sun Jan 11, 2004 8:42 am
Contact:

Post by Demandred » Wed Jan 02, 2008 1:35 pm

А повече от двадесетте гледни точки в "Песента" пък са си нещо баш безпрецедентно във фентъзито допреди това.
Не е така, в Колелото има сигурно стотина различни гледни точки. Само в четвърти том (излязъл през 1992 г.) са около 20.
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!

User avatar
Muad_Dib
Shadowdancer
Posts: 10972
Joined: Mon Oct 04, 2004 3:12 pm

Post by Muad_Dib » Wed Jan 02, 2008 2:16 pm

Дори в Ериксън нещата, върху които се съсредоточава Мартин - йерархии, власт, политика, - не са развити по-подробно, макар там да са развити други неща.
Много стабилно ме дезентусиазира за Малазан тук, Емо.

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9514
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Wed Jan 02, 2008 3:28 pm

Matrim wrote:Нямаше нужда от лекцията, просто можеше да кажеш, че си имал предвид и артилерия - другото ми е повече или по-малко известно. Като гледам може да е добра идея да пуснем една темичка за такива дискусии, :)
И на мен ми допада идеята да военна дискусийка :wink:
Само за малко уточнение- споменатата артилерия била във вид на примитивни "черешови топчета" които не толкова поразили врага колкото го деморализирали и объркали. Важното в стратегията е комбото рицари + стрелци, а най- важния ефект е бил че присъствието на спешени благородници гарантирало че няма да избягат в напечен момент : така морала(и дисциплината) на стрелците които били с тях се задържал на високо ниво и те успели да изпълнят поставената задача. Веднъж като като развалили организацията на врага той се разбягал и бил лесна плячка.

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9514
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Wed Jan 02, 2008 3:37 pm

Stoly wrote:RRSunknown , като обесняваш военните стратегии , не доказваш , че песента е фентъзи
Обяснявам стратегията за Матрим който ме беше попитал за конкретната битка. Малко по нагоре , ако си направиш труда да прочетеш ще разбереш защо се е стигнало до ОБЯСНЯВАНЕ на стратегии. Краткта справка с произволна енциклопедия ще ти даде дефиниция на думите: Исторически роман (задължително действието се развива в реално място и доста често с реалносъществували личности, спазва се логиката на времето в което се развива действието.) При Мартин са приложени неща като ЛОГИКА, ПРАВДОПОДОБНОСТ, ПЪЛНОКРЪВНОСТ на действието на един измислен свят. Щом света (и сезоните и народите в него) е измислен (макар и подобен на нашето средновековие) попада в графата фантастика и конкретно фентъзи. Хич и да не споменавам драконите и ледените демони от вала които са сложени за цвят но пък си ги има, нали?

User avatar
Trip
Moderator
Posts: 6353
Joined: Sat Dec 31, 2005 7:30 am
Contact:

Post by Trip » Wed Jan 02, 2008 4:35 pm

Много стабилно ме дезентусиазира за Малазан тук, Емо.
Ми в Ериксън се набляга повече на куестенето и военните елементи. Работи като придворни интриги и управляване на кралства са доста по-слабо застъпени - това имам предвид.
При него това обаче е неизбежно, щото няма как по друг начин да ти покаже света си. На Мартин не му е чак толкова критичен тоя елемент, щото неговият свят ни е доста по-близък и е доста по-нефентъзи от тоя на Ериксън.

@ Дем - може. Ама се съмнявам да са точно като Мартиновите гледни точки ;) В смисъл, сигурно доста са като Ериксъновите - отреждат 5 страници гледна точка на някого и после той се гътва или потъва в незначимост и шестостепенност :)

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5282
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Post by Matrim » Wed Jan 02, 2008 7:47 pm

Но пък книги, излизали в съседни години, принципно не би трябвало да се сравняват по тия линии, щото едва ли Хоб е повлияла на Мартин при писането на "Песента"
Не съм казал, че му е повлияла, просто ако питаш рандъм фентъзи фен кой пръв е почнал да пише хард фентъзи, вероятноста да ти отговори Мартин е около седем хиляди пъти по-висока от вероятността да рече Хоб или някой друг първопроходец. :)
Само за малко уточнение- споменатата артилерия била във вид на примитивни "черешови топчета" които не толкова поразили врага колкото го деморализирали и объркали.
Ясно, те по онова време оръдията едва и крепостни стени са нацелвали и са стреляли по няколко пъти на час максимум.

Но моля те, недей да споменаваш морал в смисъл на боен дух, вярно е че тук обичаме англицизмите, но точно този ми идва малко в повече.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9514
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Wed Jan 02, 2008 8:07 pm

"Морал" не е англицизъм в смисъла в който съм го използвал- има такъв военен термин. Във военния си смисъл не означава боен дух а сборно означение за готовноста на военна част да изпълнява поставените и задачи. Да не се бърка с дисциплина- това е съвсем друго.
Във военното училище се изучава такъв предмет- морал в бойната подготовка. Не го бъркайте с нормалното понятие- това е различен термин.

User avatar
Muad_Dib
Shadowdancer
Posts: 10972
Joined: Mon Oct 04, 2004 3:12 pm

Post by Muad_Dib » Wed Jan 02, 2008 8:11 pm

На мен последния лексикален въпрос винаги ми е човъркал мозъка и след една бърза проверка в българския тълковен речник - подобно значение, каквото ти описваш, няма. И не е ли "боен дух" именно това, което ти си описал???

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Wed Jan 02, 2008 8:18 pm

RRSunknown wrote:"Морал" не е англицизъм в смисъла в който съм го използвал- има такъв военен термин. Във военния си смисъл не означава боен дух а сборно означение за готовноста на военна част да изпълнява поставените и задачи. Да не се бърка с дисциплина- това е съвсем друго.
Във военното училище се изучава такъв предмет- морал в бойната подготовка. Не го бъркайте с нормалното понятие- това е различен термин.
Да, всичко тва е така, само че на английски. На български наистина си е точно "боен дух". Морал означава точно моралност и нищо друго. ОСВЕН ако нямаш първа ръка инфо от военна академия, обаче ако наистина го има, пак трябва да е прихванато от английския, щот бг-думата просто няма такова значение :)
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5282
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Post by Matrim » Wed Jan 02, 2008 8:22 pm

Във военното училище са прилапали чуждицата, че и с кукичката, ми се струва на мен.

Случаят с "morale" и "moral" е на практика христоматиен за объркване при превода. В английския "morale" си значи точно това, което ти каза - термин на който в българския език малко грубо, но що-годе съотвества "боен дух" - "emotional or mental condition with respect to cheerfulness, confidence, zeal, etc., esp. in the face of opposition, hardship, etc". Други значения просто няма, затова като се каже morale е ясно за какво иде реч. На български човек като каже морал, дали някой освен професионален военен би се усетил, че това може да значи и горното?
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 25 guests