Page 1 of 1

Стихче:)

Posted: Sat Jan 22, 2005 12:55 am
by Lews
Така де, този форум се покри с прах вече:)
Много ми е важно някой да ми каже дали се слагат така запетайките в английския и дали има грешки, до утре най-късно:) че после ще стане късно:)

For Anna

A smile on your scarlet lips,
The drop of rain on a snow covered rose,
A sunshine on your golden cheek,
The perfect made astonishing.
A soft cry, a red dawn,
The stars twinkling on the silken sky.
A touch, a kiss and after awe,
My love-a sin, and yet what a sin,
Enough to make my fallen heart arise,
From the ashes gray, a phoenix, no,
A sun, riding on an autumn leaf,
Towards my heaven- you.

Posted: Sat Jan 22, 2005 10:36 am
by JaimeLannister
Ами аз не мога да ти кажа за запетайките, но стихчето ми харесва...
Доколкото мога да го оценя :)

Posted: Sat Jan 22, 2005 12:24 pm
by Moridin
ми запетайките горе-долу са си на мястото, само че според мен няма нужда да слагаш накрая на всеки ред запетайка, май всичките са излишни :) това "and after awe" не звучи правилно - трябва да е "after that awe" или "thereafter awe", или "and then <някаква дума за ритъм> awe", иначе просто не връзва смисъл... иначе е хубаво, макар че мен малко ми липсва рима :)

Posted: Sun Jan 23, 2005 1:44 am
by Jaar
И аз се присъединявам за римата. Оставам с усещането, че нещо е пропуснато...

И ако ми позволиш едно предложение за подобряване на ритъма:

Smile on your scarlet lips,
Drop of rain on a snow covered rose,
Sunshine on your golden cheek,
The perfect made astonishing.
Soft cry (може би още нешо кратко), red dawn,
Twinkling stars on silken sky.
A touch, a kiss ant thereafter awe,
my love - a sin, yet what a sin.

Общо взето мисля, че можеш спокойно да пропуснеш членовете... Само утежняват изказа. :wink:

Posted: Tue Jan 25, 2005 11:41 am
by Syber
Бива, бие на романтика ама айде :wink: