Препрочитане на Колелото на времето

Литературни критики и възхвали. Всичко, което винаги сте искали да знаете за Даниел Стийл и Нора Робъртс, а ви е било срам да попитате :р

Moderators: Trip, Random, Roland, Marfa

Post Reply
User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 4323
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Препрочитане на Колелото на времето

Post by Matrim » Tue Sep 17, 2019 7:49 pm

Image

"Колелото на времето" една от най-популярните поредици във фентъзи жанра. За една значителна част от екипа на ShadowDance тя е даже и по-ключова, отколкото е за много от феновете на Запад, защото излезе по време когато далеч нямаше толкова голям избор на многотомни тухли, а и четенето в оригинал беше по-трудно отколкото е сега. Затова няколко от никовете ни са вдъхновени от Колелото и мненията ни за него са значително повлияни от носталгията.

Догодина се очаква да излезе и първия сезон на игралния сериал по КнВ. Затова, като част от усилията за раздвижване на форума, реших, че ако сега не организирам едно препрочитане, никога няма да го направя. Вдъхновението ми е The Wheel of Time Reread (силно препоръчителен за фенове на ти с английския). Надявам се да има интерес - наясно съм, че малцина ще се нагърбят да изчетат над 4 милиона думи водени от едната носталгия, но и да коментирате само по (бегли) спомени, сте повече от добре дошли в темата.

Начин на действие - четем по X глави на седмица, след което коментираме прочетеното. И тъй като това е препрочитане, ще има много спойлъри, ако не сте дочели поредицата и не искате някой да ви оспойли, игнорирайте темата.

График: Започваме с "Окото на света" (а не с "Нова пролет", която хронологично е първа). 5 глави на седмица на този етап и ще видим дали и как ще потръгнат нещата. За домашна работа в следващите седем дни - пролога и първите 4 глави. На 25.09. ще е дискусията на тези глави. Надявам се, че няма да ме оставите да си говоря сам със себе си. Дерзайте! :)
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 18160
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Moridin » Tue Sep 17, 2019 8:08 pm

Аз съм в играта и съм готов с главите :mrgreen:
This is it. Ground zero.

User avatar
The Dragon
Elder God
Posts: 8501
Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by The Dragon » Tue Sep 17, 2019 8:10 pm

Ъъъъ такова аз почнах преди 5 дни и вече съм на четвърти том ...
The sinking of the Titanic was a miracle to the lobsters in the ship's kitchen.

User avatar
Dr. Horrible
Archmage
Posts: 2247
Joined: Wed Jul 22, 2009 8:53 am

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Dr. Horrible » Tue Sep 17, 2019 9:20 pm

Аз си написах докторската теза преди година и е вярно, че откакто го направих, чета доста по-малко книги и доста по-бавно :lol:

Иначе бих се включил, но... някак наведнъж идва всичко. Не мога да осъществя едновременно И участие в клуба, И препрочитане на Колелото, И препрочитане на Пратчет.... Но може да поглеждам чат-пат неща из главите, за да се включвам спорадично. Ама не обещавам твърдо.
All I want to do
is come running home to you
And all my life I promise to
keep running home to you

User avatar
LightOne
E'lir
Posts: 181
Joined: Sun Mar 23, 2008 7:25 pm

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by LightOne » Tue Sep 17, 2019 9:42 pm

. Вдъхновението ми е The Wheel of Time Reread (силно препоръчителен за фенове на ти с английския).
Сори за офтопика, но след запознаването ми с ето този еталон - Neuxue, ми се е отщяло да бистря в ПЪЛЕН АНАЛИЗ Колелото (колкото и да уважам auntie Leigh, нивото е много по-високо, а и успеваемостта на това, което момата познава, че ще стане, е чак нереална). :lol:

Шегата настрана (относно отщяването, иначе neuxue е задълже за хардкор фенове), аз съм "за" всякаква КНВ тематика и ще опитам да се вясвам. :yay:
If you want to touch Me-touch the sun,
if you want to catch Me-catch the wind,
if you want to smell Me-smell the blood,
if you want to kill Me-kill the death,
if you want to live-be Me
LightOne(2005-?)

Колелото на Времето - Какво липсва в превода?

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 28597
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Roland » Tue Sep 17, 2019 11:42 pm

Като стигнете до Сандерсъновите, ще се включа ;)
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Demandred
Moderator
Posts: 5637
Joined: Sun Jan 11, 2004 8:42 am
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Demandred » Wed Sep 18, 2019 12:57 am

LightOne wrote:
Tue Sep 17, 2019 9:42 pm
. Вдъхновението ми е The Wheel of Time Reread (силно препоръчителен за фенове на ти с английския).
Сори за офтопика, но след запознаването ми с ето този еталон - Neuxue, ми се е отщяло да бистря в ПЪЛЕН АНАЛИЗ Колелото
Това е нещо страхотно, как не съм попаднал на него досега, мерси много за линка.
Glee is the answer when questions are wrong.

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 18160
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Moridin » Wed Sep 18, 2019 8:22 am

Am I missing something? Неособено забавно и доста оригиналничещо?
This is it. Ground zero.

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 18160
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Moridin » Wed Sep 18, 2019 5:49 pm

Matrim wrote:
Wed Sep 18, 2019 1:42 pm

Сори, ама няма как да стане, ще трябва половината постове да са спойлър таг. А силно подозирам, че няма да ти хареса поредицата. :P Ако случайно ти допадне, пускай впечатленията си в друга тема и ще внимаваме да не спойлим.
Впрочем, аз съм чел само до 10ти том вкл. и определено нямам желание да се се спойля за след това, та все някакво спойлер полиси ще ни трябва или пък дропвам :)
This is it. Ground zero.

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 4323
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Matrim » Wed Sep 18, 2019 5:54 pm

И аз ако се хвана сигурно може да успея към 500 стр. на ден на български, но и да ми е свободен деня има твърде много неща, които ме отвличат от четенето.

Гибли, четенето по време на ядене си институция при мен и до ден днешен. :)

На английски съм чел точно две и половина руски книги, преводът беше добър, но като намерих едната на български й се насладих по-пълноценно така. Но тя не беше от 19 век, де - "Живот и съдба" на Василий Гросман (невероятна книга, между другото).
Руската литература е основана на страданието. Винаги някой страда - я главният герой, я автора, я читателя. Ако страдат и тримата е шедьовър на руската литература.
:yay: :mrgreen:
Впрочем, аз съм чел само до 10ти том вкл. и определено нямам желание да се се спойля за след това, та все някакво спойлер полиси ще ни трябва или пък дропвам
Nani?! И си успял да не се оспойлиш досега? Измисли някаква политика тогава, но да не е баш тотална забрана на спойлъри, защото таке ще е много тегаво. Или вземи прочети последните със скоростта на Драгъна, колко му е. :D
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 18160
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Moridin » Wed Sep 18, 2019 6:04 pm

Успял съм :mrgreen: Еми ако съм само аз, значи да не спойлим за след 10ти (доколкот тва на трубадура е зор да успеем). Мога да припомня какво става в 10ти.
This is it. Ground zero.

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 4323
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Matrim » Wed Sep 18, 2019 6:44 pm

Moridin wrote:
Wed Sep 18, 2019 6:04 pm
Мога да припомня какво става в 10ти.
Spoiler alert!
Spoiler: show
Nothing happens.
:mrgreen:

Иначе то и аз си спомням много по-добре 1-9-ти отколкото останалите, освен някой модератор да следи за спойлъри за по-нататък за всеки случай.

П.С. Не знаеш дори кой уби Ашмодеан?!?
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 18160
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Moridin » Wed Sep 18, 2019 7:59 pm

Не, не знам :mrgreen: А ти сега оспойли Ашмодеан за трубадура ;рр
This is it. Ground zero.

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 4323
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Matrim » Wed Sep 25, 2019 2:24 pm

Явно ще трябва аз да дам тон.

'Окото на света" - пролог+ глави 1-4

Резюме: Ишамаел идва да злорадства над Луз Терин, след което ЛТТ се самоубива с тъп предмет, а именно вулкан. Ранд вижда Черен конник (tm). Мат се държи като дванадесетгодишен калпазанин. Moiraine is a MILF. Фейн инфодъмпва здраво. Войната между половете започва рано-рано.

Коментари: Прологът винаги ме оставя с чувството, че е добре написан и би следвало да ме трогне повече, но това така и не става. Може би ако бяхме видели за кратко Луз щастлив със семейството му преди да полудее и да ги избие, сцената щеше да е по-въздействаща. Иначе изпълнява целта си - да ни покаже от рано, че това ще е мащабна история, а не само приключенията на някакви селянчета in the middle of nowhere.
Леко оф-топик - както много други концепции в Колелото и Разрушението на света е много яко на първо четене, но като се замисли човек почва да се чуди как точно се е стигнало до него. Знаем, че не всички мъже са полудели по едно и също време, както и че е имало милиони Айез Седай от женски пол. Човек би си казал, че не би следвало да оставят мъжете да направят толкова поразии при положение, че 13 свързани жени могат да заслонят (shield така ли беше в превода?) и най-силния мъж.

Продължаваме с Ранд и неговата пасторална идилия. Да си призная, бях забравил, че още в Окото има климатични промени, в случая много дълга зима. Странното е, че жителите на Две Реки не са чак толкова изплашени от това и се готвят да купонясват напук на всичко.
Мат е малко досаден на този етап, но поне честно си признава, че се е уплашиш много от Черния конник (tm).

Доста ми е неясно защо Моарейн е решила да бие толкова на очи - скъпи дрехи, показва пръстена на Айез Седай. Ясно е, че няма как да остане незабелязана в това селце, където всички се знаят, но все пак.
Altogether she was like no one he had ever seen before. The wide hood of her cloak framed her face and dark hair, hanging in soft ringlets. He had never seen a grown woman with her hair unbraided; every girl in the Two Rivers waited eagerly for the Women’s Circle of her village to say she was old enough to wear a braid. Her clothes were just as strange. Her cloak was sky-blue velvet, with thick silver embroidery, leaves and vines and flowers, all along the edges. Her dress gleamed faintly as she moved, a darker blue than the cloak, and slashed with cream. A necklace of heavy gold links hung around her neck, while another gold chain, delicate and fastened in her hair, supported a small, sparkling blue stone in the middle of her forehead. A wide belt of woven gold encircled her waist, and on the second finger of her left hand was a gold ring in the shape of a serpent biting its own tail. He had certainly never seen a ring like that, though he recognized the Great Serpent, an even older symbol for eternity than the Wheel of Time.
Fancier than any feastday clothes, Ewin had said, and he was right. No one ever dressed like that in the Two Rivers. Not ever.
“Good morning, Mistress . . . ah . . . Lady Moiraine,” Rand said. His face grew hot at his tongue’s fumbling.
“Good morning, Lady Moiraine,” Mat echoed somewhat more smoothly, but only a little.
She smiled, and Rand found himself wondering if there was anything he might do for her, something that would give him an excuse to stay near her. He knew she was smiling at all of them, but it seemed meant for him alone. It really was just like seeing a gleeman’s tale come to life. Mat had a foolish grin on his face.
Цялата сценка като началото на някакъв мокър сън. :) И Ранд толкова щателно описва дрехите на Моарейн все едно е познавач на скъпи рокли и бижута. После Моарейн дава на Ранд и Мат по една монета, с която могат да си купят цял кон - късмет извади, че не ги профукаха набързо.

После срещаме Егвийн и Нинив и разбира се, Егвийн от самото начало е Тома Неверни по отношение на Ранд:
“And you’ve been spreading these tales. Sometimes you have no sense, Rand al’Thor. The winter has been frightening enough without you going about scaring the children.”
Останалото е главно инфодъмпинг на талази плюс появата на Том. Още отсега ми дотегнаха всички споменавания на местните черни овце Коплинови и Конгарови. Разбира се, има го и първото споменаване, че Перин/Мат/Ранд се оправял с жените много по-добре от другите двама. Хаха. Ха.

Като цяло, атмосферата е нелоша, нагнетяването на напрежението го има, но Две Реки е малко прекалено перфектно село. Не плащат данъци на никой, никой не помни кога за последно е имало военни действия наблизо и не на последно място:
Many of the wine barrels were marked with chalk in Bran al’Vere’s hand, giving the year they had been bought, what peddler had brought them, and in which city they had been made, but all of the ale and brandy was the make of Two Rivers farmers or of Bran himself. Peddlers, and even merchants, sometimes brought brandy or ale from outside, but it was never as good and cost the earth, besides, and nobody ever drank it more than once.
По отношение на стила, общо взето е ненатрапчив, но ми се набиха в очите някои недодялани фрази:
With his thick chest and broad face, he was a pillar of reality in that morning, like a stone in the middle of a drifting dream.
There was a maturity about her large, dark eyes, a hint of knowing that no one could have gotten young. For an instant he thought those eyes were deep pools about to swallow him up.
Цитатите са на английски, защото чета оригинала на киндъла си и ми е много лесно да си водя бележки така, вместо да търся превода. Ако някой много държи, да пита и ще намеря съответния цитат на български (ако не се е изглубил някъде по трасето).

Това е от мен засега, надявам се да потръгне четенето, защото нещо темата беше замряла след оф-топика.
@Moridin, @Demandred, @LightOne, @Dr. Horrible, @The Dragon - вие сте на ход! Плюс, всички останали, които имат желание да се включат, разбира се.

На 02.10 ще обсъждаме глави 5-9.

П. С. Нека да пазим Moridin от спойлъри, ако случайно споменете нещо, случило се след девети том, слагайте спойлър тагове.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
The Dragon
Elder God
Posts: 8501
Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by The Dragon » Wed Sep 25, 2019 3:10 pm

Сега - самоубива се със светкавица от единствена сила, която е толкова могъща че пробива до мантията и оттам изскача лавата. По добър е въпрос е защо не са го ползвали като оръжие след като ... ами Луз Терин го прави сам без ангреали и ша ангреали ...

А защо не са опитомявали - ами просто света вече е бил раздробен, имали са прекалено много неща да вършат - а и както знаем от следващите томове - са били на ръба на загубата. Просто не е имало как да овладеят и тази криза. А и изобщо не е имало чак толкова много останали Аес Седай. А и света е бил буквално направен от съвместна работа на мъже и жени - не са имали и опит и т.н. А и докато са се усетили вече е било късно.

Началото всъщност ми харесва - практически след първите 5 глави идилия много трудно се намира - все пак самият свят отива по дяволите.
The sinking of the Titanic was a miracle to the lobsters in the ship's kitchen.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests