Айде бе, алшу, гледай го тоя Лейн!
Roland
Имах в предвид, че сме спорили с теб (навремето в Аниме Лудост) за заглавия, които и двамата сме гледали...примерно за Terra e TV (). При това с относително смислени доводи...и пак не искаше да приемеш, което и да е мое разсъждение.
Та защо да се напъвам излишно
Това за четенето по диагонал и желанието за когнитивна дейност май трябва да го адресираш и към себе си .Чакай, че трудно ти дешифрирам - значи казваш, че и аз така приказвам за неща, които не познавам, или че няма разлика между хлебенето на неща, които познаваш, и такива, които не познаваш?
Имах в предвид, че сме спорили с теб (навремето в Аниме Лудост) за заглавия, които и двамата сме гледали...примерно за Terra e TV (). При това с относително смислени доводи...и пак не искаше да приемеш, което и да е мое разсъждение.
Та защо да се напъвам излишно
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Т.е. като не се бием сме скучни...дъъъ...
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 16 guests