Gintama
Re: Gintama
Gintama° 39-43 - арката с убийството на шогуна беше прилична и горе-долу стандартна за това, което Гинтама приема за сериозно . Тъпото и досадното бяха спомените от детството. Те тези хлапета имаха повече акъл от възрастните си версии, а и историята беше малоумна.
Aftermath-тът от ситуацията е логичен и доста японски.
Aftermath-тът от ситуацията е логичен и доста японски.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Наваксах с анимето и мангата.
Току що приключих 314ти епизод и съм ей така:
Още на мангата бях ей така: , ама това нещо анимирано просто ме отнесе. Това до момента е най-добрият екшън епизод в Гинтама. Като цяло, личи си, че са им дали пари за последните два арка - изглеждат убийствено.
Много добро. Да, дори милиардите сълзливи рикапи, дето направиха арка с Шо-чан да прилича на американски футбол като пейсинг, не успяват да изпортят ситуацията тука. Изобщо, в момента е толкова благодарно да си фен на Сорачи - всички епични комбота на персонажи, за които сме чакали от стотици епизоди, се случват в реално време. Фенсървиса сервира. С това последното визирам и Окикагу моментите, които ме правят да пристенвам тука.
А в мангата ни занимават с любовната история на Умибозу и съм се хилила като изрод на нея.
Току що приключих 314ти епизод и съм ей така:
Още на мангата бях ей така: , ама това нещо анимирано просто ме отнесе. Това до момента е най-добрият екшън епизод в Гинтама. Като цяло, личи си, че са им дали пари за последните два арка - изглеждат убийствено.
Много добро. Да, дори милиардите сълзливи рикапи, дето направиха арка с Шо-чан да прилича на американски футбол като пейсинг, не успяват да изпортят ситуацията тука. Изобщо, в момента е толкова благодарно да си фен на Сорачи - всички епични комбота на персонажи, за които сме чакали от стотици епизоди, се случват в реално време. Фенсървиса сервира. С това последното визирам и Окикагу моментите, които ме правят да пристенвам тука.
А в мангата ни занимават с любовната история на Умибозу и съм се хилила като изрод на нея.
Re: Gintama
Gintama° ep. 44-48 - екшънът е добре, както и шегичките тук-таме, но прекалено бла-бла-бла, а и туистовете са леко неадекватни. Шоуто почти се е превърнало в стандартен боен шонен и ги няма гениалностите, дето ги пускаха едно време.
Мацудайра ми идва странно без гъзарските си old fashion очила.
Мацудайра ми идва странно без гъзарските си old fashion очила.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Нататък има по-хубав екшън, но бла-бла-то продължава. Някой трябва да светне шонен мангаките, че не е нужно да ни запознават със сълзливото бекстори на ВСЕКИ един персонаж, появявал се в мангата им. Не бе, наистина не е нужно.
Re: Gintama
И така, другари, този сезон на Гинтама приключи. Сега ще чакаме да приключи и мангата, за да я доанимират до края.
А в мангата искам вече да видя как Кагуа бие брат си на почивки. И Шинсенгуми изчезнаха и ми липсват ужасно много.
Сега таман след последния епизод се сетих колко ужасно много ги обичам...
За утеха ще си пусна последния опънинг, който пак е на Does и пак е много як!
А в мангата искам вече да видя как Кагуа бие брат си на почивки. И Шинсенгуми изчезнаха и ми липсват ужасно много.
Сега таман след последния епизод се сетих колко ужасно много ги обичам...
За утеха ще си пусна последния опънинг, който пак е на Does и пак е много як!
Re: Gintama
Gintama° ep. 49-51 - писал съм и преди, какво ми харесва в този сезон и какво не. Накратко добър е, но шоуто е имало и по-добро представяне.
Финалът на този е ценен с това, че е на логично място, а не да те оставят в отчаян клифхенгър, като някои други шоута с комплекс за малоценност, как зрителите няма да се върнат след почивката.
Нещо ми направи впечатление около главния гарван. Движенията му оставяха послесветене в цветовете на дъгата. Това силно ми напомня един сходен ефект на НЛО-тата от Project BLUE Chikyuu SOS. Чудя се дали е нарочно търсена прилика/препратка или просто е случайно съвпадение.
Финалът на този е ценен с това, че е на логично място, а не да те оставят в отчаян клифхенгър, като някои други шоута с комплекс за малоценност, как зрителите няма да се върнат след почивката.
Нещо ми направи впечатление около главния гарван. Движенията му оставяха послесветене в цветовете на дъгата. Това силно ми напомня един сходен ефект на НЛО-тата от Project BLUE Chikyuu SOS. Чудя се дали е нарочно търсена прилика/препратка или просто е случайно съвпадение.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Да се самоцитирам:
Amelia wrote:Look at them. JUST LOOK AT THEM.
http://mangafox.me/manga/gintama/v61/c551/3.html
http://mangafox.me/manga/gintama/v61/c551/7.html
http://mangafox.me/manga/gintama/v61/c551/8.html
And now tell me there's nothing to ship here.
I DARE YOU!
I can't even.
- Spoiler: show
Re: Gintama
Мисля, че в боя преди това, когато си спасиха задниците един на друг няколко пъти (а обикновено си пречат и си вкарват повече damage от противниците) имаше повече шипинг.
В тупалката "за изпращане" го нямаше онзи любим елемент на взаимна омраза от комедийните им сблъсъци. Да, вече намирисва на любовна история.
Тук са като самураи, които са възпрепятствани да се заколят с кеф, затова си обещават бъдещ дуел.
Точно тази двойка не съм и фен, но пък май са единствените достатъчно здрави, че да оцелеят при такава връзка.
В тупалката "за изпращане" го нямаше онзи любим елемент на взаимна омраза от комедийните им сблъсъци. Да, вече намирисва на любовна история.
Тук са като самураи, които са възпрепятствани да се заколят с кеф, затова си обещават бъдещ дуел.
Точно тази двойка не съм и фен, но пък май са единствените достатъчно здрави, че да оцелеят при такава връзка.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
ПП
Всъщност главният ми проблем винаги е бил със Сого.
Превключването между садист, който понякога съвсем реално се опитва да убие някои от главните герои и абсолютен герой ми е неадекватно.
Да, върши добра работа в комедийните части на историята и донякъде е оправдано, когато има обща цел с протагонстите, но в по-драматичните и сериозни моменти леко ми спъва удоволствието. Просто не мога да го приема за good guy, дори само за тази сцена.
Явно целта му е болна подигравка с клише персонажите от този тип, но прекалено харесвам Кагура, за да му я "оставя в лапите" и винаги root-вам за нея, когато почне да му надвива в играта "разбий мутрата на другарчето".
Всъщност главният ми проблем винаги е бил със Сого.
Превключването между садист, който понякога съвсем реално се опитва да убие някои от главните герои и абсолютен герой ми е неадекватно.
Да, върши добра работа в комедийните части на историята и донякъде е оправдано, когато има обща цел с протагонстите, но в по-драматичните и сериозни моменти леко ми спъва удоволствието. Просто не мога да го приема за good guy, дори само за тази сцена.
Явно целта му е болна подигравка с клише персонажите от този тип, но прекалено харесвам Кагура, за да му я "оставя в лапите" и винаги root-вам за нея, когато почне да му надвива в играта "разбий мутрата на другарчето".
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Е, то никой от нашите не е изцяло good guy. Включително Гинтоки. В това е и комизма на заглавието. И лошите не са напълно лоши. Това пък взе да става досадно вече.
Иначе, Сого и Кагура просто няма кой друг да ги изтърпи. Всеки друг или ще умре или ще е поробен форевър в най-ужасяващия abusive relationship на всички времена. А така, Кагура прави Сого шантав, после Сого прави Кагура шантава - нещата са балансирани.
Аз не мога да си избера за кой от двамата съм повече. Обичам ги и двамата и всеки път като почнат да се прецакват просто си умирам от смях. Кагура е напълно способна да се оправи сама с "лапите" на Сого, за това поне нямам никакви притеснения.
Иначе, Сого и Кагура просто няма кой друг да ги изтърпи. Всеки друг или ще умре или ще е поробен форевър в най-ужасяващия abusive relationship на всички времена. А така, Кагура прави Сого шантав, после Сого прави Кагура шантава - нещата са балансирани.
Аз не мога да си избера за кой от двамата съм повече. Обичам ги и двамата и всеки път като почнат да се прецакват просто си умирам от смях. Кагура е напълно способна да се оправи сама с "лапите" на Сого, за това поне нямам никакви притеснения.
Re: Gintama
Е, в сравнение.то никой от нашите не е изцяло good guy
Кагура и Гинтоки не са по-малко смъртоносни, щом почнат да вършат простотии, че и повече защото обикновено губят контрол.
Обаче има моменти, когато по сценарий трябва да действат, като "добри". Точно тогава най-трудно ми е да повярвам на Сого.
Е, това им е една от основните атракции в шоуто, ма нещо последният бой даваше друг привкус.като почнат да се прецакват просто си умирам от смях
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
Е последният бой най-сетне показа, че предишните боеве са мейтинг ритуал между два социално неадекватни индивида.
Не че не е имало подобни индикации и преди това, де - примерно Кагура като помагаше на Сого, когато някви му търсеха сметка за Rokkaku инцидента. Или когато заедно се нахвърлят върху някой, дето ги е ядосал (има поне 2 подобни момента).
Не че не е имало подобни индикации и преди това, де - примерно Кагура като помагаше на Сого, когато някви му търсеха сметка за Rokkaku инцидента. Или когато заедно се нахвърлят върху някой, дето ги е ядосал (има поне 2 подобни момента).
Re: Gintama
Тези предишните хинтове съм ги пропуснал или забравил...но пък не е да съм особено изненадан, защото belligerent sexual tension, Ranma 1/2 и пр.
Те май всичките връзки в това шоу са такива, просто насилието е в различна степен.
Щеше да ми е забавно обаче авторът да му дръпне едно trope aversion в този конкретен случай.
Доколкото разбрах OVA-то ще е някаква пропусната арка с бодигардката на проститутките. Има ли в тази история шипинг между нея и Гинтоки?
Те май всичките връзки в това шоу са такива, просто насилието е в различна степен.
Щеше да ми е забавно обаче авторът да му дръпне едно trope aversion в този конкретен случай.
Доколкото разбрах OVA-то ще е някаква пропусната арка с бодигардката на проститутките. Има ли в тази история шипинг между нея и Гинтоки?
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Re: Gintama
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO! Ако е love potion arc-a, HELL FUCKING YEAH!!!!
Таман страдах тихо за това, че са решили да не го анимират.
Иначе Сорачи до момента е показал една единствена завършена любовна история - тая между Умибозу и жена му и тя си е с типичните за Гинтама елементи на простащина и мелодрама, въпреки че двамата не се биха.
Таман страдах тихо за това, че са решили да не го анимират.
Иначе Сорачи до момента е показал една единствена завършена любовна история - тая между Умибозу и жена му и тя си е с типичните за Гинтама елементи на простащина и мелодрама, въпреки че двамата не се биха.
Re: Gintama
Я тука малко клипчета за всички фенове на Окикагу, на които им липсва Гинтама:
https://www.youtube.com/watch?v=gGT3onQLk5g
https://www.youtube.com/watch?v=fK88MWks_dI
https://www.youtube.com/watch?v=G1ZXYAP88QM
Перфектни са тея двамата...
https://www.youtube.com/watch?v=gGT3onQLk5g
https://www.youtube.com/watch?v=fK88MWks_dI
https://www.youtube.com/watch?v=G1ZXYAP88QM
Перфектни са тея двамата...
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest