Page 63 of 67

Posted: Tue Feb 23, 2010 9:14 pm
by herairness
Колега, извинявай, но на някои места английските имена са си много уместни за транслитерация. Та недобиваемий звучи направо абсурдно, за бога :shock:

Posted: Tue Feb 23, 2010 9:14 pm
by bsb
Roland wrote:Думата "Аватар" е напълно адекватна на български и се използва. А необтаният естествено, че няма да се преведе.....
Не говоря за думата "аватар", а за филма като цяло. В малкото субтитри, които видях, имаше предостатъчно грешки.
А за минерала съм съгласен с Interpreter. Или се превежда изцяло, или не се превежда въобще. Подобни езикови смесици могат да доведат най-много до объркване.
herairness wrote:Колега, извинявай, но на някои места английските имена са си много уместни за транслитерация. Та недобиваемий звучи направо абсурдно, за бога
Може да звучи абсурдно за теб, но има минерали с имена със славянски корен. Не ме карай да цитирам, по памет не мога :) И ако се абстрахираме от корена, какво му е по-абсурдното спрямо широко разпространения лимонит?
Освен това не е задължително да се нарича така - най-малкото очевидно го добиват, така че името не е точно.
И в крайна сметка "необтаний" не е нито транслитерация, нито превод, а някакво странно отроче, което не само не носи смисъла на оригинала (което не е особено страшно, все пак ни уведомяват колко е скъп), но и предизвиква неправилна асоциация с "нео".

Posted: Tue Feb 23, 2010 9:55 pm
by Interpreter
herairness wrote:Колега, извинявай, но на някои места английските имена са си много уместни за транслитерация. Та недобиваемий звучи направо абсурдно, за бога :shock:
Колега, а кое всъщност му е транслитерираното на "необтаний"? Можеше и "утопий" да бъде, все тая - то това да му беше кусурът на филмчето :)

Posted: Tue Feb 23, 2010 10:13 pm
by Marfa
Именно :) Имам предвид, че или трябваше да си бъде ънобтений, или недостижимий, примерно.

Posted: Tue Feb 23, 2010 10:20 pm
by herairness
ОК, де, добре, не помня, че е било необтаний :oops: Идеята ми беше, че оригиналното му име трябваше да си остане както си е там.

Posted: Wed Mar 03, 2010 8:41 am
by Interpreter
Българската следа във филма:
http://www.blitz.bg/article/16698 :)

Posted: Wed Mar 03, 2010 10:47 am
by Ghibli
herairness wrote:ОК, де, добре, не помня, че е било необтаний :oops: Идеята ми беше, че оригиналното му име трябваше да си остане както си е там.
С извинение, че го обръщам на преводачески спор, категорично не на горното. Всичките (или хайде, повечето) химически елементи са с преведени или побългарени названия, така че да се остави както е на английски би било по-голямата грешка, защото се отдалечава от възприетата традиция. Да не говорим и че названието е смислово и ако се остави непреведено смисълът си заминава.

Да не съм съвсем офтопик, гледахме си го чинно трети път в мола на Хемус, там 3д-то е най- 3д от всичките 3 технологии, които изпробвахме :) Все така прекрасен е, но този път обърнах внимание на всичките детайли и детайлченца. Каквито има много, чак не е за вярване колко много.

Posted: Wed Mar 03, 2010 9:10 pm
by passer-by
Тотално съгласен с преводаческите аргументи на Гибли за недостижиума. :P
Значи 3Д-то в Синеплекса е по-добро от това на Аймакса в мола? :o

А с наближаването на Оскарите зачестяват и обсъжданията "за" и "против" филма. В долното, което предлага диалог между двете гледни точки намирам поводи да се съглася с по нещо и от двамата автори.

http://movies.msn.com/oscars/avatar-poi ... ?GT1=28101

Тая част особено ми допадна по понятни причини заради сравненията с мой любим носител (Джейк Кърби впрочем е с прякор Кралят в комикс индустрията, лека му пръст).
In Hollywood today, most directors' grasp of action grammar (hell, of film grammar in general) ranges from the crude to the illiterate. The '80s and '90s gave us just a few guys (and at least one woman) who knew how to fill a frame with exciting movement (what us critic types sometimes call "kineticism") and how to cut around and assemble those frames to create stirring, involving action. John McTiernan of the first "Die Hard" picture and "The Hunt for Red October" was one such director, one of the best. Another was Cameron, who added to that talent a flair for comic-book style composition and design. As I've noted before, elsewhere, so many instances in "Aliens" and even the non-sci-fi "Titanic" bring to this viewer's mind the epic double-page spreads of the great comic-book artist Jack Kirby. The sort of thing I still get a jolt from.
Въпрос към Тони (и други, ако им се отговаря): Какво мислиш за наблюдението в първото изречение на цитата? И кои според теб са "няколкото мъже и поне едната жена от 80-те и 90-те", които са го умеели това?

Posted: Wed Mar 03, 2010 10:26 pm
by tigermaster
passer-by wrote:И кои според теб са "няколкото мъже и поне едната жена от 80-те и 90-те", които са го умеели това?
Не съм Тони, обаче ще се пробвам да отговоря на този въпрос. Жената ще да е Катрин Бигълоу, понеже поне "Point Break" беше много хубав екшън, действително, а и не само той. По принцип ми се струва доста рядко жена да снима екшън. Още по-рядко е да го запомня, така че бих казал, че тя определено се справя. Не съм гледал последния й филм, де.
Що се отнася до мъжете, на прима виста в главата ми изникват имената на Камерън, Джон Мактиърнън("Умирай трудно"), Ричард Донър("Смъртоносно оръжие") - който е един от най-добрите екшън-режисьори изобщо и рядко негов филм ме е разочаровал, Спилбърг(Индиана Джоунс, естествено). Изкушавам се да добавя и Дуайт Литъл заради два не чак толкова добри филма, които, обаче, ме зарадваха страшно много като екшън - той, обаче, от доста време е почти изцяло телевизионен режисьор - една голяма част от епизодите на "Bones" са негово дело. Бих споменал и Джон Ву, обаче той пък не е холивудски режисьор... Това за момента.

Posted: Wed Mar 03, 2010 10:58 pm
by Ghibli
passer-by wrote:Значи 3Д-то в Синеплекса е по-добро от това на Аймакса в мола? :o
Да, триизмерният ефект е по-осезаем и всичко е по-малко размазано. Очилата са най-удобните от трите вида. Но екранът е по-малък, тоест с нормални размери, което е далеч от огромния екран на Имакса.

Posted: Thu Mar 04, 2010 2:41 pm
by dellusion
На мен не ми хареса. Ужасно клиширан сюжет с още по-невъзможно ужасен чарактър дизайн. Което не е фатално само по себе си, ако те грабва идеята, ама аз нещо не можах да вляза в драмата на мъдрите аборигени от планетата Кху, които биват изнесени от злата корпорация. Шаренийките бяха добре направени, там разни храсти се люлеят, сигурно е яко, ама мен и това не ме впечатли особено.

Общо взето разбирам защо хората му се радват, но лично на мен ми беше скучен.

Posted: Thu Mar 04, 2010 3:22 pm
by rodd1ck
Аз пък не разбирам как тия шарении тип десктоп на всеки втори компютър се обявяват за ебаси красотата и въображението, но предвид чак толкова силната възхвала приемам, че проблемът е в мен. :lol:

Posted: Thu Mar 04, 2010 3:29 pm
by RRSunknown
Дефинирай "тип десктоп на всеки втори компютър" .

Posted: Thu Mar 04, 2010 3:36 pm
by rodd1ck
Сещам се за една тема във форума на датата, където се постват свръхголеми природни и други картинки и всички пишат колко са смайващи, прекрасни, зашеметителни и т.н. Нещо такова. ;] Доста хора си слагат коли на десктопа, така че намалих съотношението. :lol:

Posted: Thu Mar 04, 2010 3:43 pm
by RRSunknown
Значи според теб природните пейзажи са грозно нещо , така ли?