A V A T A R

Филми, бре, филми... Джена Джеймсън, Трейси Лордс – we have them all!

Колко пъти гледахте Аvatar?

Poll ended at Wed Feb 03, 2010 8:17 pm

Веднъж
24
34%
Два Пъти
16
23%
Повече от два пъти
12
17%
Веднъж, но планирам още гледания
9
13%
Не съм го гледал
9
13%
 
Total votes: 70

User avatar
herairness
Jaghut Tyrant
Posts: 1983
Joined: Tue Oct 04, 2005 10:43 am
Location: varna

Post by herairness » Tue Feb 23, 2010 9:14 pm

Колега, извинявай, но на някои места английските имена са си много уместни за транслитерация. Та недобиваемий звучи направо абсурдно, за бога :shock:
Image

bsb
Paragon
Posts: 640
Joined: Sun Dec 06, 2009 7:33 pm

Post by bsb » Tue Feb 23, 2010 9:14 pm

Roland wrote:Думата "Аватар" е напълно адекватна на български и се използва. А необтаният естествено, че няма да се преведе.....
Не говоря за думата "аватар", а за филма като цяло. В малкото субтитри, които видях, имаше предостатъчно грешки.
А за минерала съм съгласен с Interpreter. Или се превежда изцяло, или не се превежда въобще. Подобни езикови смесици могат да доведат най-много до объркване.
herairness wrote:Колега, извинявай, но на някои места английските имена са си много уместни за транслитерация. Та недобиваемий звучи направо абсурдно, за бога
Може да звучи абсурдно за теб, но има минерали с имена със славянски корен. Не ме карай да цитирам, по памет не мога :) И ако се абстрахираме от корена, какво му е по-абсурдното спрямо широко разпространения лимонит?
Освен това не е задължително да се нарича така - най-малкото очевидно го добиват, така че името не е точно.
И в крайна сметка "необтаний" не е нито транслитерация, нито превод, а някакво странно отроче, което не само не носи смисъла на оригинала (което не е особено страшно, все пак ни уведомяват колко е скъп), но и предизвиква неправилна асоциация с "нео".

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Tue Feb 23, 2010 9:55 pm

herairness wrote:Колега, извинявай, но на някои места английските имена са си много уместни за транслитерация. Та недобиваемий звучи направо абсурдно, за бога :shock:
Колега, а кое всъщност му е транслитерираното на "необтаний"? Можеше и "утопий" да бъде, все тая - то това да му беше кусурът на филмчето :)
"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"

User avatar
Marfa
Moderator
Posts: 11232
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:12 pm
Contact:

Post by Marfa » Tue Feb 23, 2010 10:13 pm

Именно :) Имам предвид, че или трябваше да си бъде ънобтений, или недостижимий, примерно.
This octopus! Let's give him boots, send him to North Korea!

Image<-Подробно описание на нещата, които ми образуват нерви :twisted:
Уук.

User avatar
herairness
Jaghut Tyrant
Posts: 1983
Joined: Tue Oct 04, 2005 10:43 am
Location: varna

Post by herairness » Tue Feb 23, 2010 10:20 pm

ОК, де, добре, не помня, че е било необтаний :oops: Идеята ми беше, че оригиналното му име трябваше да си остане както си е там.
Image

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Wed Mar 03, 2010 8:41 am

Българската следа във филма:
http://www.blitz.bg/article/16698 :)

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5761
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Post by Ghibli » Wed Mar 03, 2010 10:47 am

herairness wrote:ОК, де, добре, не помня, че е било необтаний :oops: Идеята ми беше, че оригиналното му име трябваше да си остане както си е там.
С извинение, че го обръщам на преводачески спор, категорично не на горното. Всичките (или хайде, повечето) химически елементи са с преведени или побългарени названия, така че да се остави както е на английски би било по-голямата грешка, защото се отдалечава от възприетата традиция. Да не говорим и че названието е смислово и ако се остави непреведено смисълът си заминава.

Да не съм съвсем офтопик, гледахме си го чинно трети път в мола на Хемус, там 3д-то е най- 3д от всичките 3 технологии, които изпробвахме :) Все така прекрасен е, но този път обърнах внимание на всичките детайли и детайлченца. Каквито има много, чак не е за вярване колко много.
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

User avatar
passer-by
Elder God
Posts: 8280
Joined: Thu Sep 20, 2007 5:42 pm

Post by passer-by » Wed Mar 03, 2010 9:10 pm

Тотално съгласен с преводаческите аргументи на Гибли за недостижиума. :P
Значи 3Д-то в Синеплекса е по-добро от това на Аймакса в мола? :o

А с наближаването на Оскарите зачестяват и обсъжданията "за" и "против" филма. В долното, което предлага диалог между двете гледни точки намирам поводи да се съглася с по нещо и от двамата автори.

http://movies.msn.com/oscars/avatar-poi ... ?GT1=28101

Тая част особено ми допадна по понятни причини заради сравненията с мой любим носител (Джейк Кърби впрочем е с прякор Кралят в комикс индустрията, лека му пръст).
In Hollywood today, most directors' grasp of action grammar (hell, of film grammar in general) ranges from the crude to the illiterate. The '80s and '90s gave us just a few guys (and at least one woman) who knew how to fill a frame with exciting movement (what us critic types sometimes call "kineticism") and how to cut around and assemble those frames to create stirring, involving action. John McTiernan of the first "Die Hard" picture and "The Hunt for Red October" was one such director, one of the best. Another was Cameron, who added to that talent a flair for comic-book style composition and design. As I've noted before, elsewhere, so many instances in "Aliens" and even the non-sci-fi "Titanic" bring to this viewer's mind the epic double-page spreads of the great comic-book artist Jack Kirby. The sort of thing I still get a jolt from.
Въпрос към Тони (и други, ако им се отговаря): Какво мислиш за наблюдението в първото изречение на цитата? И кои според теб са "няколкото мъже и поне едната жена от 80-те и 90-те", които са го умеели това?

User avatar
tigermaster
Elder God
Posts: 6438
Joined: Wed Jun 14, 2006 11:39 am

Post by tigermaster » Wed Mar 03, 2010 10:26 pm

passer-by wrote:И кои според теб са "няколкото мъже и поне едната жена от 80-те и 90-те", които са го умеели това?
Не съм Тони, обаче ще се пробвам да отговоря на този въпрос. Жената ще да е Катрин Бигълоу, понеже поне "Point Break" беше много хубав екшън, действително, а и не само той. По принцип ми се струва доста рядко жена да снима екшън. Още по-рядко е да го запомня, така че бих казал, че тя определено се справя. Не съм гледал последния й филм, де.
Що се отнася до мъжете, на прима виста в главата ми изникват имената на Камерън, Джон Мактиърнън("Умирай трудно"), Ричард Донър("Смъртоносно оръжие") - който е един от най-добрите екшън-режисьори изобщо и рядко негов филм ме е разочаровал, Спилбърг(Индиана Джоунс, естествено). Изкушавам се да добавя и Дуайт Литъл заради два не чак толкова добри филма, които, обаче, ме зарадваха страшно много като екшън - той, обаче, от доста време е почти изцяло телевизионен режисьор - една голяма част от епизодите на "Bones" са негово дело. Бих споменал и Джон Ву, обаче той пък не е холивудски режисьор... Това за момента.
Света аз цял обходих
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.

Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5761
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Post by Ghibli » Wed Mar 03, 2010 10:58 pm

passer-by wrote:Значи 3Д-то в Синеплекса е по-добро от това на Аймакса в мола? :o
Да, триизмерният ефект е по-осезаем и всичко е по-малко размазано. Очилата са най-удобните от трите вида. Но екранът е по-малък, тоест с нормални размери, което е далеч от огромния екран на Имакса.
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

User avatar
dellusion
Warmage
Posts: 1248
Joined: Thu Dec 28, 2006 10:36 am
Location: София

Post by dellusion » Thu Mar 04, 2010 2:41 pm

На мен не ми хареса. Ужасно клиширан сюжет с още по-невъзможно ужасен чарактър дизайн. Което не е фатално само по себе си, ако те грабва идеята, ама аз нещо не можах да вляза в драмата на мъдрите аборигени от планетата Кху, които биват изнесени от злата корпорация. Шаренийките бяха добре направени, там разни храсти се люлеят, сигурно е яко, ама мен и това не ме впечатли особено.

Общо взето разбирам защо хората му се радват, но лично на мен ми беше скучен.
Look at the darkness...
...around me.

rodd1ck
E'lir
Posts: 198
Joined: Tue Nov 17, 2009 12:35 pm

Post by rodd1ck » Thu Mar 04, 2010 3:22 pm

Аз пък не разбирам как тия шарении тип десктоп на всеки втори компютър се обявяват за ебаси красотата и въображението, но предвид чак толкова силната възхвала приемам, че проблемът е в мен. :lol:

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9513
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Thu Mar 04, 2010 3:29 pm

Дефинирай "тип десктоп на всеки втори компютър" .

rodd1ck
E'lir
Posts: 198
Joined: Tue Nov 17, 2009 12:35 pm

Post by rodd1ck » Thu Mar 04, 2010 3:36 pm

Сещам се за една тема във форума на датата, където се постват свръхголеми природни и други картинки и всички пишат колко са смайващи, прекрасни, зашеметителни и т.н. Нещо такова. ;] Доста хора си слагат коли на десктопа, така че намалих съотношението. :lol:

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9513
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Thu Mar 04, 2010 3:43 pm

Значи според теб природните пейзажи са грозно нещо , така ли?

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 26 guests