Cowboy Bebop - The Topic

Банди върлуващи отакута... окапита... опосуми... така де, вашето next door аниме кътче
User avatar
Amelia
Moderator
Posts: 12921
Joined: Mon Aug 30, 2004 9:49 am

Post by Amelia » Fri May 29, 2009 9:34 pm

Факт отвсякъде.
Една от най-силните страни на анимето и причината персонажите от него да са толкова ярки и въздействащи, са точно гласовете. Там се прави кастинг като за филм - гласът наистина се подбира да е не само близо до образа, а и да го доизгражда. Резултатът може да ти откъсне главата.

Айде, английския дъб на Бибоп-а може да е от малкото свестни, но ако хванеш нещо като Хелсинг, с Ебати Култовия Главен Герой - Алукард - и чуеш двата дублажа, ще разбереш какво имам предвид.

едит: Тоя спойлер е МНОГО ЛОШ спойлер. Дано не ти попречи на кефа. Аз не знаех и за мен беше ужасно ударно. После цяла седмица не знаех къде съм.
едит 2: Употребата на "-сама" с моето име е правилна. Приветствам отношението! :lol:
My Anime List , My Manga List

Oui. Je suis garbage.

User avatar
passer-by
Elder God
Posts: 8280
Joined: Thu Sep 20, 2007 5:42 pm

Post by passer-by » Fri May 29, 2009 9:38 pm

Amelia wrote:едит 2: Употребата на "-сама" с моето име е правилна. Приветствам отношението! :lol:
Е, чел съм "Шогун" все пак. :lol:
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля :)

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Fri May 29, 2009 9:44 pm

Аз мисля, че го знаех, май Ян ме беше оспойлил. Пак въздейства. Спокойно.

Бтв, за да не сме голословни:

http://www.youtube.com/watch?v=hfh4EeoF ... re=related - минута 6:00

http://www.youtube.com/watch?v=LWLbaKQte_U - минута 7:10 и началото на http://www.youtube.com/watch?v=XyGUZD1A ... re=related

Една и съща монументално гениална сцена на английски и японски (за съжаление във втория вариант се пада точно по средата между двете клипчета).
Last edited by Roland on Fri May 29, 2009 9:45 pm, edited 1 time in total.
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Amelia
Moderator
Posts: 12921
Joined: Mon Aug 30, 2004 9:49 am

Post by Amelia » Fri May 29, 2009 9:44 pm

Похвално. Похвално и за французите дето са писали "мангите" там. :lol:
My Anime List , My Manga List

Oui. Je suis garbage.

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5265
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Post by Matrim » Fri May 29, 2009 9:46 pm

Някой божи ден може екипът да се постегнем и да пуснем евъргрийн за Бибоп. Някъде към 2020 примерно. :P
Само дето ще трябва да преименувам mkv-файловете на avi после.
Я пак? Защо ги преименуваш?
Една от най-силните страни на анимето и причината персонажите от него да са толкова ярки и въздействащи, са точно гласовете. Там се прави кастинг като за филм - гласът наистина се подбира да е не само близо до образа, а и да го доизгражда. Резултатът може да ти откъсне главата.
+1.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
passer-by
Elder God
Posts: 8280
Joined: Thu Sep 20, 2007 5:42 pm

Post by passer-by » Fri May 29, 2009 9:55 pm

Matrim wrote:
Само дето ще трябва да преименувам mkv-файловете на avi после.
Я пак? Защо ги преименуваш?
Защото кодеците ми четат само avi, а не ми се занимава да търся други за едно-две анимета (свалям и Дет Ноут-а от Арената - на avi. С все мангата).
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля :)

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Fri May 29, 2009 9:57 pm

Ъм, не съм сигурен, че това ще сработи, то промяната на името не променя файла. Но все едно де, сигурно ше се оправиш.
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
passer-by
Elder God
Posts: 8280
Joined: Thu Sep 20, 2007 5:42 pm

Post by passer-by » Fri May 29, 2009 10:00 pm

Работи, пробвах с първия епизод.

Пък и да не се получи, имам вече готов замундовия торент с японския оригинал. Просто демоноидският е с повече екстри.

А сравнението ти с Хелсинг наистина е с драстична разлика. :?
(Какво беше това за французите и мангите?)
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля :)

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5265
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Post by Matrim » Fri May 29, 2009 10:04 pm

Защото кодеците ми четат само avi, а не ми се занимава да търся други за едно-две анимета

http://cccp-project.net/ - инсталира се минути и вече ще гледаш всичко без проблеми.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
passer-by
Elder God
Posts: 8280
Joined: Thu Sep 20, 2007 5:42 pm

Post by passer-by » Fri May 29, 2009 10:11 pm

Само че ако реша да го кача на диск, плейърът ми ще го чете само ако е в avi-формат. :P
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля :)

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9513
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Fri May 29, 2009 10:13 pm

Едно от нещата които съм се убедил - гледа ли се аниме задължително на японски.
Аз понеже първия път гледах именно на на английски Бийбоп- често да ти кажа някои персонажи дори ме дразнеха като почнеха да приказват.
Spoiler: show
По специално Фей Валънтайн и Ед- която хептен нямаше нищо общо ситината
После (след време) гледах на японски със субтитри - нищо общо.

User avatar
passer-by
Elder God
Posts: 8280
Joined: Thu Sep 20, 2007 5:42 pm

Post by passer-by » Fri May 29, 2009 10:15 pm

Баси, ще ме накарате да си разкарам гигаторента с английския дублаж, който ми е почти качен. Освен да си оставя само филма и екстрите (мангата и клипчетата с аналогии с известни заглавия като Файърфлай и Кил Бил)...
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля :)

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5265
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Post by Matrim » Fri May 29, 2009 10:21 pm

passer-by wrote:Само че ако реша да го кача на диск, плейърът ми ще го чете само ако е в avi-формат. :P
Ако нямаш някакъв мега модерен плеър, той не би чел мкв-та с H264 кодек (с какъвто предполагам са тия които теглиш) както и да именуваш файловете. Иначе има и дуал-аудио мкв-та, може да сравняваш дублажите ако искаш.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Fri May 29, 2009 10:24 pm

passer-by wrote:Баси, ще ме накарате да си разкарам гигаторента с английския дублаж, който ми е почти качен. Освен да си оставя само филма и екстрите (мангата и клипчетата с аналогии с известни заглавия като Файърфлай и Кил Бил)...
Еми АЙДЕ ДЕ!
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
passer-by
Elder God
Posts: 8280
Joined: Thu Sep 20, 2007 5:42 pm

Post by passer-by » Fri May 29, 2009 10:25 pm

Matrim wrote:
passer-by wrote:Само че ако реша да го кача на диск, плейърът ми ще го чете само ако е в avi-формат. :P
Ако нямаш някакъв мега модерен плеър, той не би чел мкв-та с H264 кодек (с какъвто предполагам са тия които теглиш) както и да именуваш файловете. Иначе има и дуал-аудио мкв-та, може да сравняваш дублажите ако искаш.
При всяко положение, ако са на дискове, ще мога да ги гледам било на плейъра, било на компа. mkv-то засега не ми е достатъчна причина да си преинсталирам кодеците (пък и съм малко зле с информатиката и все се чудя дали няма да прецакам нещо :oops: ).
The Best of Mozart
https://www.youtube.com/watch?v=Rb0UmrCXxVA
Moridin wrote:Нещо хайпът във форума силно намаля :)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 20 guests