Posted: Mon Jun 19, 2006 1:57 pm
Съгласен съм с Алексис. В смисъл, че дискусията не е за тук.
A Gathering of Shadows
https://www.shadowdance.info/forum/
Е, какво пък му е толкова садо-мазото? Аз ли вече не помня или почти нямаше такъв елемент? Но вярно, че мартиновия секс страда от известна излишност, но не мисля, че е чак като ненужна кръпка.Roland of Gilead wrote:Значи, без да се консолидирам с мнението на Алексис за поредицата, съм абсолютно съгласен за секса - лепнат е като кръпка и квито и оправдания да му намирате, си остава напълно нелепо и излишно порно за мен, при това садо-мазо, че да задоволим болните пубери.
Ама това сериозно ли го разправяш? Явно и това вече съм забравил от тая пуста Песен...Изобщо е абсурдно сравнението между Песента и Ал-Расан откъдето и да го погледнеш. Езикът на Мартин е далеч по-богат.
Опитите ти за сарказъм, между другото, винаги са се проваляли, някак твърде явни са винаги и едни такива тенденциозни...Interpreter wrote:Мдам. Впрочем, Софокъл също прекали с "порното". Също тъй Лукиян, Катул, Овидий и доста други А за "Дванадесетте цезари" и продължението "Scriptores Historiae Augustae", както и за "Тайната история" на Прокопий да не говорим - пред тях Дж. Мартин звучи като приказки на Андерсен
"Одисея" май не беше средна част от 7, ако правилно си спомням. Друг е въпросът, че и 6-тият "Малазан" отговаря точно на въпросното определение, така че явно всичките средни части страдат от тоя синдром. Въпросният е най-слабата книга на Ериксън до момента...Interpreter wrote:Между другото, някъде срещнах интересно мнение за четвъртата "Песен", че нищо особено не ставало: всички тръгвали нанякъде и накрая всеки пристигал там накъдето е тръгнал. То и в "Одисея" май ставаше горе-долу това
Я се стегни, новобранец!Опитите ти за сарказъм, между другото, винаги са се проваляли, някак твърде явни са винаги и едни такива тенденциозни...
И какво, да не го ли правим тогава?"Одисея" май не беше средна част от 7, ако правилно си спомням. Друг е въпросът, че и 6-тият "Малазан" отговаря точно на въпросното определение, така че явно всичките средни части страдат от тоя синдром. Въпросният е най-слабата книга на Ериксън до момента...
Без да искам да звучи като обида към теб, но знаеш, че ми е през центъра, така и така няма да го прочета на българскиInterpreter wrote:И какво, да не го ли правим тогава?