Page 66 of 78

Posted: Fri Sep 28, 2007 10:48 am
by Moridin
Ъмм кво значи тая дума?
Нещо не ми се струва подходяща за 2-годишно хлапе :shock:

Posted: Fri Sep 28, 2007 11:06 am
by Corwin
Ъъъ. Галено наименование на малко дете, в случая свързано с възхищение?

Posted: Fri Sep 28, 2007 11:12 am
by Moridin
Лайношака е галено за малко дете :shock: :shock: :shock: :shock: :shock:

Posted: Fri Sep 28, 2007 11:21 am
by DELgado
Абе мен ме кефи думата. :mrgreen:
А какво значи идея си нямам 8-)

Posted: Fri Sep 28, 2007 11:23 am
by Corwin
Да. Защо?

Posted: Fri Sep 28, 2007 11:40 am
by Moridin
Ми.. какво трябва да значи? Посерко?

Posted: Fri Sep 28, 2007 11:53 am
by Corwin
Ми... Буквално да.

Posted: Fri Sep 28, 2007 11:56 am
by Pugsley
Интелектуалното ниво на разговора ми харесва :mrgreen:

Posted: Fri Sep 28, 2007 12:15 pm
by Corwin
Football dreamteam... :)

http://slackpack.net/?q=node/712

Posted: Fri Sep 28, 2007 12:16 pm
by Interpreter
Коруин, благодаря за приноса към лексиковия инвентар, все ще се използва някъде :wink:

Posted: Fri Sep 28, 2007 12:46 pm
by Roamer
Предупредителни знаци от машини из Пловдивския панаир - http://iko.drundrun.org/blog/?p=708

Posted: Fri Sep 28, 2007 12:48 pm
by Xellos
Ех спамът ;)
Hi, buddy!

Nude Holly Berry ! Watch in your attachment!

Thanks

Posted: Fri Sep 28, 2007 1:08 pm
by Moridin
Corwin wrote:Football dreamteam... :)

http://slackpack.net/?q=node/712

ОХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ :mrgreen: :oops: :mrgreen:

само че победителят е кофти избран :P

Posted: Fri Sep 28, 2007 1:18 pm
by Alanna
Ахм, съгласна! Трябваше да спечелят брюнетките :surly:

А предупредителните знаци от машините са толкова брутални!!!
:shock: :mrgreen:

Posted: Fri Sep 28, 2007 1:46 pm
by thunder
Брюнетките фтв! Съдията <CENSORED> :lol:

ама още в началото някакси си знаех, че ще има кал, хаха