Page 64 of 69

Posted: Mon Jul 28, 2008 1:03 pm
by Xellos
Хехе, има за кво ;р Тамън тия дни се пробвам да дочета Норел и Стрейндж ма е баси мъката да я върна най-сетне на Шанара. Нема толкоз досадна книга, ма се пак същевременно не е лоша.

Posted: Mon Jul 28, 2008 2:28 pm
by Nyn
...Точно днеска ще я почвам 8-)

Posted: Mon Jul 28, 2008 3:54 pm
by Marfa
А на мен ми хареса :)

Posted: Mon Jul 28, 2008 4:14 pm
by BaYa
Аз пък се "влюбих" (Съвсем платонически и невинно!!) в Маргарет Атууд (?)!! :oops:
През ваканицята, освен няколко други прекрасни книги, изчето и нейната Ейлиас Грейс която много ми хареса. Но в събота вечерта имах непредпазливоста да започна Орикс и Крейк!! :roll: Еее свърших я снощи в 3!! И я намирам за прекрасна, много добре написана и прекрасно замислена! Тази жена е артист на писането.
Страхотна книга!!
Сега ме чакат първите 3 на Робин Хоб от сагата за Придвореният убиец. (Мляссс, от кеффф!) :wink:
:mrgreen:

Posted: Mon Jul 28, 2008 4:35 pm
by Елица
Малазана са хубави книжки, страшно богат свят и т.н, ама аз прочетох първите пет накуп и нещо не ми се чете повече Малазан :(

Пък аз да си мислех, че заветна цел на преводача е да предаде тоналноста на конкретното произведение което превежда :? явно съм грешала:)

Posted: Mon Jul 28, 2008 11:35 pm
by F242
Елица wrote:Малазана са хубави книжки, страшно богат свят и т.н, ама аз прочетох първите пет накуп и нещо не ми се чете повече Малазан :(

Пък аз да си мислех, че заветна цел на преводача е да предаде тоналноста на конкретното произведение което превежда :? явно съм грешала:)
Don't shoot the piano-player :) Той толкова може, или пък това е положението - има някои неща, които не могат да бъдат преведени...
Гледайте нотите и слушайте музиката :D
Четете на езика на който е написана книгата...
Поне ще си спестите обратния превод :D

Posted: Tue Jul 29, 2008 11:09 am
by Marfa
Ставаше въпрос не за превода на Малазана, а за книгата, която чете преводача и цитати от която беше дал.

Posted: Tue Jul 29, 2008 11:55 am
by Marfa
Ся си забърсах "Изабел" на Кай, пък да видим.

Posted: Wed Jul 30, 2008 2:26 pm
by ifadriana
Пелевин, Generation "П". Снощи я попрочетох и открих изненадващи за мен прилики с Бегбеде, макар и в съвсем раличен аспект от Бегбедевата булевардно-комерсиална революционност от "9.99". Аз ли нещо съм се сбъркала или наистина имат сходство? :shock:

Posted: Wed Jul 30, 2008 3:09 pm
by Devoted of Slaanesh
Почвам новия сборник за вещера на Сапковски, началото е доста добро ...

Posted: Wed Jul 30, 2008 5:14 pm
by Morrowind
Аз довършвам трейнспотинг и веднага ще си го взема и аз:) Кажи като напреднеш, дали държи темпото:)

Posted: Wed Jul 30, 2008 9:01 pm
by Daggerstab
Преди десетина минути завърших новия "Вещер". :)

Posted: Wed Jul 30, 2008 9:43 pm
by Pugsley
Моеше поне да вметнеш едно "благ беше" или "са отивам да отделя негативните емции щот" смучеше итн. По същата логика аз преди десетина минути си измих краката.

Posted: Wed Jul 30, 2008 10:00 pm
by tigermaster
Завърших "Ламата на петте мъдрости" - много приятна книга, всъщност. Доста фентъзи и приключение, освен това показва Тибет в светлина, в която не съм го виждал никога преди - има я мистиката, в която всъвъзможни произведения го обгръщат, но я има доста по-земната страна на живота, има ги обичаите, вярванията, суеверията на обикновените хора. Ще трябва да издиря и останалите "Тибетски загадки". Може пък и да ми станат по-любими от китайските.

Сега подхващам "Далечно царство" на Алън Кол и Крис Бънч. Доста хубави неща съм чул и прочел за тая книга, дано си заслужава.

Posted: Thu Jul 31, 2008 1:18 am
by Benedict
Как e Трейнспотинга, тъй като и аз май скоро това ще чета?