Page 56 of 67

Posted: Wed Jan 27, 2010 12:56 am
by Silver
Не аз, сериозно питам, щото някак бекграунда (пасере_бай) е от значение, когато общуваш с някого. Ся примерно ако се окажа дясна ръка на някой екзек в Холивуд ще трябва малко повече да се доверявам на квото казва, нали? :) Ако обаче е сценарист на Забранена любов... кхъм... нали... :)

Posted: Wed Jan 27, 2010 12:57 am
by passer-by
Тоест е важно кой говори, а не какво казва?

Дори казаното да е смислено и логично?

Тогава дай да си изпоразменим творческите автобиографии и да не губим време в пространни мнения. :neutral:

Posted: Wed Jan 27, 2010 12:58 am
by Morwen
Забранената либов е лицензна! Тц, никва филмова култура нямат вече хората... :mrgreen:

Posted: Wed Jan 27, 2010 12:59 am
by passer-by

Posted: Wed Jan 27, 2010 1:02 am
by Silver
Wtf, спрете се и не поствайте преди Вивиан.

Posted: Wed Jan 27, 2010 1:54 am
by Scourge
Trip wrote:Да не говорим за драматургични светини като Стопард, където НИЩО не е quotable.
цитирал съм го многократно, включително и в този форум. :)


Vivian wrote:не е ли Star Wars в крайна сметка една легенда от Артуровия цикъл?
коя?

Posted: Wed Jan 27, 2010 1:55 am
by Trip
Trip wrote:Да не говорим за драматургични светини като Стопард, където НИЩО не е quotable.
цитирал съм го многократно, включително и в този форум. :)
:shock: Toва те прави изключение :mrgreen:

Posted: Wed Jan 27, 2010 2:14 am
by Scourge
абе не си прав.
и "розенкранц & гилденстерн", и "аркадия" са силно quotable.

при тва има и цитати, дето даже са applicable към темата тук. :) :)

Posted: Wed Jan 27, 2010 4:22 am
by Roland
/off
Разбирам да не говорехте тука всички английски бтв :roll: Ма не, то уважение било. А фактът, че се дискутират неща, дето в българския половината термини или ги няма, или си ги знаят само ония в НАТФИЗ, които хората са ги учили и чели на английски, се игнорира, щото било Неуважително към Родния Език!

Eesh -__-

/off

Posted: Wed Jan 27, 2010 5:53 am
by Samail
Silver wrote:Никак не съм фейл, когато тези мои постове трябва да са отговор на "ами не може да се сменя историята, щото тогава това няма да е Аватар". Споменах многократно защо историята е зле - защото конфликтът е черно-бяло клише, защото романтичната история е банално развита и в нея не виждам нищо оригинално (и това, което можеше да е поне интересно, е задушено в зародиш), защото темите и паралелите са изключително очевидни и всичко по тази линия ти е сервирано на тепсия, защото диалогът е като писан от 8yo.

И да, би било на порядъци по-добре, ако мотивацията на хората беше нещо повече от тъпашка алчност и ако ънобтейниума им беше примерно единственият шанс да спасят собствения си живот на собствената си планета, която са разкапали. Тогава наказанието на Пандора, под формата на летяща животинска сган, нямаше да е гротеска, като от третокласна анимацийка, а щеше да е горчив урок. Щото сега нещата остават на някво примитивно ниво, око за око, зъб за зъб - гръмнахте ми дървото, ей ся ще го лапате. Еми не така.
И да исках пак не бих могъл да го кажа по-добре, поклон пред Силвър.

Казваше ни се, че трябва да го харесаме на всяка цена, но така и не успяхме, как не ни е срам...

Posted: Wed Jan 27, 2010 9:45 am
by Morwen
/off
Разбирам да не говорехте тука всички английски бтв Ма не, то уважение било. А фактът, че се дискутират неща, дето в българския половината термини или ги няма, или си ги знаят само ония в НАТФИЗ, които хората са ги учили и чели на английски, се игнорира, щото било Неуважително към Родния Език!

Eesh -__-

/off
/Оф
Опитай се да не отговаряш толкова инстинктивно.
Всички тук разбираме и латиница. Повече от английски. Но по очевидни причини не пишем на нея.
И никой не говори за Неуважително към Родния Език!, само на теб ти е по-драматично-социалистическо така. Говорим за немислене за събеседника или четящия.
Думи, които ги няма в българския - списък; можещ да се цитира; ставащ, вършещ работа; задължителност; дразнеща арогантност. Най-малкото като смисъл могат да се заместят в случая.

Posted: Wed Jan 27, 2010 3:11 pm
by Silver
Шшшшът, какво ще остане от пичовския език на Рол, ако му забраните да пише английски думи на кирилица бе? :) Смилете се, фор фак сейк. :lol:

Аз нямам проблем с тва, стига да е в някви умерени количества (тва с руутването беше върха, де).

Posted: Wed Jan 27, 2010 3:40 pm
by RAT400
офф:
Spoiler: show
Какво му има на „цитируем“, между другото? На мене поне не ми изглежда по-странно от „куотъбъл“, може дори да се наложи, ако почнат да го използват достатъчно хора, пък е от български корен...

или от какъвто там корен е „цитирам“

Posted: Wed Jan 27, 2010 5:32 pm
by Roland
Непременно ще си задръствам постовете с дее-причастия специално зарад вас, обещавам :lol:

Posted: Wed Jan 27, 2010 5:58 pm
by Silver
Кво беше деепричастие? Желаейки в "желаейки да износя децата на Гордън-Левит, аз пропуснах да отбележа колко готина е Зоуи" ли е такова? :lol: