Page 35 of 69
Posted: Sat Jan 15, 2011 9:02 pm
by Claymore
WTF?

Аз наистина се тревожех как ще го преведат. Добре де не можаха ли да вземат английското заглавие и да го преведат Нарисуваният човек. Пак звучи по-добре. Или Омагьосаният човек като се има предвид че магията в тоя свят е ward.
Posted: Sat Jan 15, 2011 9:47 pm
by beliefcontrol
Това едва ли е окончателно заглавие.
Но пак е смешно да преведеш толкова често употребяван във фентъзито термин като "ward" по тоя буквален начин, било то и само за работно заглавие.
Posted: Sun Jan 16, 2011 2:40 pm
by logen
Не е и работно заглавие дори, копирано е от един каталог с предстоящи книги. Наистина звучи смешно, след проведено разследване виновниците са наказани

Posted: Sun Jan 16, 2011 4:50 pm
by Member
logen wrote:Не е и работно заглавие дори, копирано е от един каталог с предстоящи книги. Наистина звучи смешно, след проведено разследване виновниците са наказани

Good Job

!
Posted: Fri Jan 21, 2011 4:15 pm
by Dante
Мечове в Леда - Националния клуб за Фентъзи и Хорър
Цитат от един от авторите на разказите:
"...историята на мрачен елф, прокуден от своя народ и озовал се на ръба на смъртта в невъобразимо висока и страховита планина. Така се родиха моите Сказания за Ледената Планина, първото от които бе историята именно на въпросния елф на мрака - готин пич на име Алтиарин "
Звучи новаторско. Чакам с нетърпение.
Posted: Fri Jan 21, 2011 4:18 pm
by RRSunknown
Това е за темата с изцепките.
Posted: Fri Jan 21, 2011 4:23 pm
by Member
Dante wrote:Мечове в Леда - Националния клуб за Фентъзи и Хорър
Цитат от един от авторите на разказите:
"...историята на мрачен елф, прокуден от своя народ и озовал се на ръба на смъртта в невъобразимо висока и страховита планина. Така се родиха моите Сказания за Ледената Планина, първото от които бе историята именно на въпросния елф на мрака - готин пич на име Алтиарин "
Звучи новаторско. Чакам с нетърпение.
Абе, като махнеш, в цитата, "невъобразимо висока и страховита планина" и в "Ледена Планина" смениш планина с долина, започва да звучи малко познато ...
Posted: Fri Jan 21, 2011 4:25 pm
by Dante
RRSunknown wrote:Това е за темата с изцепките.
Смях се на глас.
Межу другото, наистина нямам търпение да изелзе. Ще събирам хора у нас с пуканки на микровълнова и ще четем на глас. :Д
Posted: Fri Jan 21, 2011 6:26 pm
by трубадур
Dante wrote:
Межу другото, наистина нямам търпение да изелзе. Ще събирам хора у нас с пуканки на микровълнова и ще четем на глас. :Д
Фанете се изпозадавите и ви пишат у вестниците под заглавие - най-тъпото самоубийство или барем спечелите некой друг дарвин в категорията еxcellence, поне а се не чувствате ептем капо.
А по темата - нищо не очаквам, нищо и интересно не се задава, даже нема поне некво яко издание на Амето на Бокачо да се зададе отнегде ми оправи настроението, па и Салман Рушди се треснал некъде много лошо и е хванал да драска мемоари, като гледам майче единственото, което чакам, и за което се надявам, е нов том на етимологичния речник, дето си го юркат вече 40 години.
Posted: Fri Jan 21, 2011 7:13 pm
by Roland
Аз тая пролет чакам света, буквално. Home Fires на Улф излезе вече и я чета, после се чакат The Heroes на Аберкромби, The Crippled God на Ериксън, The Wise Man's Fears на Ротфъс, The White-Luck Warrior на Бакър, Embassytown на Миевил, диптиха новели на Бачигалупи и Бъкел... Лудница пълна.
Posted: Sat Jan 22, 2011 1:29 am
by Claymore
Аз пролетта конкретно чакам Кръвта на Богомолката (едва ли

), Before they are hanged на български и The Warded Мan, ако успее да излезе. Иначе идеята за магията в новата книга на Бачигалупи звучи много интересно.
Posted: Sat Jan 22, 2011 3:18 am
by Borizmeiko
С риск да разводня темата, Роланд кажи как е Home Fires? Аз по-принцип съм голям фен на Улф но последните му две книги(The Wizard House , Pirate Freedom) бяха толкова зле че се чудя дали въобще си струва да чета новата която е издал.
Posted: Sat Jan 22, 2011 5:37 am
by Roland
Всъщност последните две са An Evil Guest и The Wizard House и първата от тия беше готина. Иначе съм съвсем в началото, та не знам още.
Posted: Sun Jan 30, 2011 10:29 pm
by logen
logen wrote:
Съжалявам за подвеждането относно излизането на Шекли и Абъркромби, но имах информация за тези дати. Явно суматохата покрай двадесетия рожден ден на "Колибри" е забавила графика и книгите ще излязат с леко закъснение.
Шекли излиза утре
http://www.colibri.bg/resultsb.php?book=562
Posted: Mon Jan 31, 2011 1:23 am
by Claymore
Като добарам пари ще си я взема. Чел съм му само Билет за Транай ама е гений. Пък и превода е на Любомир Николов.