The Wheel of Time
Re: The Wheel of Time
Не, четвъртък срещу петък, 03:00 часа или 02:00 часа.
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!
Re: The Wheel of Time
Пуснаха ги епизодите и се гледат от България без проблем.
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!
- Ambartanen
- Arcanist
- Posts: 992
- Joined: Mon Mar 15, 2004 6:45 pm
Re: The Wheel of Time
Епизод 1: Става горе-долу, но позирането за камерите при преливане е мега криндж. Епизод 2: бива (освен Белите плащове). Епизод 3: Диалог на нивото на "Фондацията" (сиреч дъното). Има потенциал, но тъпите холивудизми са прекалено много. Знам, че ще прозвуча като book purist, но в адаптацията на сцени от книгите се справят прилично засега, но като добавят свои неща положението е доста повече miss отколкото hit.
- Spoiler: show
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Re: The Wheel of Time
YIKES...
Сюжетът меандърничи бавно и провлачено, щото парите за евтинджос тролоци не стигат. Не само дрехите на аджите са сигнално цветни, но и пръстените им са някакви брутални chunky jewelry с кристал в цвета на аджата ЗА ВСЕКИ СЛУЧАЙ. Уайткоутовете се мотаят из горите по нощници, неясно защо.
Сюжетът меандърничи бавно и провлачено, щото парите за евтинджос тролоци не стигат. Не само дрехите на аджите са сигнално цветни, но и пръстените им са някакви брутални chunky jewelry с кристал в цвета на аджата ЗА ВСЕКИ СЛУЧАЙ. Уайткоутовете се мотаят из горите по нощници, неясно защо.
- Spoiler: show
And you can't dance with a devil on your back...
Re: The Wheel of Time
- Spoiler: show
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Re: The Wheel of Time
Тия спойлери ме плашат
Re: The Wheel of Time
На мен ми се струва нормално, като няма местен сайт на Амазон се ползва американския, поне при е-книгите е така.Ambartanen wrote: ↑Fri Nov 19, 2021 4:25 pmОт американския демек? Въх, тва би било интересна врътка.
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!
Re: The Wheel of Time
Снощи ги бинджнах и 3-те епизода и имаше доста Lol моменти, но става за гледане...
- Spoiler: show
Правилата на бордгейминга:
1. Всички други неща, включително храна, дрехи, застраховка за колата и пари за обяд, представляват непредвидени разходи по отношение на това, което ви е необходимо за игрите.
2. Никога не пресмятайте общата стойност на това, което сте купили.
3. Ако искате нещо, значи ви е нужно.
4. Ако ви е нужно, значи трябва да го купите.
1. Всички други неща, включително храна, дрехи, застраховка за колата и пари за обяд, представляват непредвидени разходи по отношение на това, което ви е необходимо за игрите.
2. Никога не пресмятайте общата стойност на това, което сте купили.
3. Ако искате нещо, значи ви е нужно.
4. Ако ви е нужно, значи трябва да го купите.
Re: The Wheel of Time
На мен първият епизод ми хареса.
- Spoiler: show
Re: The Wheel of Time
То и аз съм по-скоро положително настроен. Сериалът има еднакъв потенциал да се подобри или да се влоши
Правилата на бордгейминга:
1. Всички други неща, включително храна, дрехи, застраховка за колата и пари за обяд, представляват непредвидени разходи по отношение на това, което ви е необходимо за игрите.
2. Никога не пресмятайте общата стойност на това, което сте купили.
3. Ако искате нещо, значи ви е нужно.
4. Ако ви е нужно, значи трябва да го купите.
1. Всички други неща, включително храна, дрехи, застраховка за колата и пари за обяд, представляват непредвидени разходи по отношение на това, което ви е необходимо за игрите.
2. Никога не пресмятайте общата стойност на това, което сте купили.
3. Ако искате нещо, значи ви е нужно.
4. Ако ви е нужно, значи трябва да го купите.
Re: The Wheel of Time
Не знам къде гледаш, но ако отидеш r/wot, там има такъв масов възторг от сериала, че на човек му става леко неудобно на моменти. Разбира се има и book purists, които се цупят за щяло и нещяло. Въобще, трудно се намира по-балансирана дискусия, или е хвалба до небесата или оплаквания, че е най-некадърното нещо, правено някога в Холивуд.И въпреки всичко написаво дотук е доста надъхвящо, така че ще се гледа със сигурност! (Не че нямаше по-рано де). Не разбирам невероятния хейт от другите book readers, в reddit е пълно с коментари от типа "гледах първите 15 мин, има промени спрямо книгите, бойкот!!".
Съгласен съм с повечето неща, които Ян каза. Силно се надявам размахването на ръце и чупките при преливането да ги няма по-нататък.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Re: The Wheel of Time
То и аз съм съгласен с Ян, но на мен ми е по-скоро негативно мнението. Щото хем е Холмарково, хем ТЕЖЪК сиджиай по един такъв умилително ретро начин, хем липсва камп-атмосферата на Уичъра примерно. Ако няма да си грити реализъм и нямаш бюджета за LotR епика, къде се буташ между шамарите?
Тия тролоци просто имам чувството, че ако се пресегна, ще мога да ги драгвам по екрана, толкова дигитално ми стоят...
Тия тролоци просто имам чувството, че ако се пресегна, ще мога да ги драгвам по екрана, толкова дигитално ми стоят...
And you can't dance with a devil on your back...
Re: The Wheel of Time
Брандън Сандерсън изби рибата:
Иначе казва, че се опитал
Този зловещ инфодъмпинг предпочитал милият...I prefer this method of us not knowing who the Dragon is, and I actually preferred this prologue.
Иначе казва, че се опитал
- Spoiler: show
- Spoiler: show
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."
- tigermaster
- Elder God
- Posts: 6474
- Joined: Wed Jun 14, 2006 11:39 am
Re: The Wheel of Time
На мен първият епизод горе-долу ми хареса, бтв. Нинив е готина. Трам ал-Тор - също. Тролоците поне в този епизод не ме дразнеха. Лан е пич. Танците на Моарейн в битката обаче бяха смешни, а и самата визуализация на магиите й не ми допадна. Сцената с къпането за какво изобщо я имаше?
Съгласен съм с линкнатия от @Matrim коментар на Сандерсън за мрачните истории на Мат и Перин. Особено това с жената на Перин беше просто вбесяващо. А бащата на Мат не беше ли някакъв герой по-натам? Позабравил съм книгите, ама не го помнех да е такъв отпадък.
И, бтв, разбирам да имат някакви феминистични цели, обаче в селото, изключая Перин и Лан, нито един мъж не даде отпор на тролоците. Това само жени да свършат някаква работа в битката стоеше твърде нелепо.
Съгласен съм с линкнатия от @Matrim коментар на Сандерсън за мрачните истории на Мат и Перин. Особено това с жената на Перин беше просто вбесяващо. А бащата на Мат не беше ли някакъв герой по-натам? Позабравил съм книгите, ама не го помнех да е такъв отпадък.
И, бтв, разбирам да имат някакви феминистични цели, обаче в селото, изключая Перин и Лан, нито един мъж не даде отпор на тролоците. Това само жени да свършат някаква работа в битката стоеше твърде нелепо.
Света аз цял обходих
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest