Page 25 of 70
Posted: Thu Jun 21, 2007 9:50 pm
by Elayne
Аз снощи си дочетох 1-вия Абарат, сега започвам 2-рия. Симпатична е книгата, в общи линии най-впечатляващото, за мен, беше невероятното въображение на автора, някои неща са ей така -->

.
Posted: Thu Jun 21, 2007 9:51 pm
by Ghibli
Moridin wrote:Chaos, Fractals and Dynamics от R. Devaney
Не че вярвам някой да си загуби времето да прочете специално тази книга, дори математиците из форума, но наистина си струва.
Ми че дай я назаем

Posted: Thu Jun 21, 2007 9:52 pm
by Roland
Elayne wrote:Аз снощи си дочетох 1-вия Абарат, сега започвам 2-рия. Симпатична е книгата, в общи линии най-впечатляващото, за мен, беше невероятното въображение на автора, някои неща са ей така -->

.
Клайв Баркър целият е ей така -->
Ти да видиш ква игра е Undying...
Posted: Thu Jun 21, 2007 9:54 pm
by Elayne
Кое? Аз на български преведено само Абарат съм виждала, друго има ли

?
Posted: Thu Jun 21, 2007 9:56 pm
by Moridin
Не, затова Рол каза
игра 
Posted: Thu Jun 21, 2007 9:59 pm
by Elayne
Моя грешка, не съм дочела. Във всеки случай авторът има страхотно въображение и всички 'хрумки' много кефят

.
Posted: Thu Jun 21, 2007 10:26 pm
by Darkling
Аз бях виждал някакъв хорър от него преди 6-7 години някъде, но въобще не се загледах в книжката

Posted: Thu Jun 21, 2007 11:32 pm
by shannara
Darkling wrote:Аз бях виждал някакъв хорър от него преди 6-7 години някъде, но въобще не се загледах в книжката

По мнения на чели го си заслужавали сборниците с разкази Books of Blood, но на български не ми е изветно да са превеждани.
ПП deadface може да те ориентира какво е превеждано, ако не са тези
тук
Posted: Fri Jun 22, 2007 9:57 am
by Roland
На бг са преведени само двата Абарата и Кабал навремето от Плеяда.
Posted: Fri Jun 22, 2007 11:00 am
by thorn
Доколкото знам, само "Прикован към ада" (новелата, по която е "Хелрейзър") е издавана в България от Плеяда. "Втъкан свят" е само в онлайн варианта на превода си, а аз имам спомен и за превод на "Midnight Meat Train" от Books of Blood в списание Космос отпреди сто години, което, предполагам, означава, че са имали намерение да преведат и сборниците с разказите му, но явно са си останали с него.
Posted: Sun Jun 24, 2007 10:08 am
by Roland
Пък аз от немай къде си приордърнах седмия Потър през Хеликона, че е с 10 лева по-евтино така
Междувременно приключих Гетсби и сега чета Tender is the Night.
Posted: Sun Jun 24, 2007 10:18 am
by gholam
Roland wrote:Пък аз от немай къде си приордърнах седмия Потър през Хеликона, че е с 10 лева по-евтино така
Успокои ме,че не съм единствения.
Иначе чета основно химия и биология за изпит,но намирам време и да си препрочета Midnight's Tides в очакване да пристигне Reaper's Gale.
Posted: Sun Jun 24, 2007 10:18 am
by JaimeLannister
Олиле... Тоя Фитсджералд така и не можах да го разбера и харесам. Всъщност дори не съм сигурен, че така му се пише името
Аз се зоря с "Dora an analysis of a case of hysteria" на Фройд (не ме питайте що го чета на английски) и с "Интевю с вампир" пак на английски....
Posted: Sun Jun 24, 2007 6:50 pm
by Marfa
Сбарах некви последни Гудкайндове да видя ко правят там.
Posted: Sun Jun 24, 2007 6:58 pm
by Yan
Marfa wrote:Сбарах некви последни Гудкайндове да видя ко правят там.
Секс.