Page 3 of 5

Posted: Fri Oct 17, 2008 10:05 am
by Marfa
С други думи ти не приемаш забележки относно правописа си, считаш писмената грамотност за нещо маловажно и ако някой ти направи забележка на тая тема, следват драми. Ми добре. За човек, който от петнайсет години не си служи с българския, се справяш удивително добре и заслужаваш адмирации. Искрено го казвам. Много уважавам такива хора. Има една друга категория, която адски ме дразни - стоят половин година някъде в чужбина, след което почват да говорят на български с акцент. Виж сега. Ако наистина смяташ да се занимаваш с поезия, правописът е от голямо значение. Вазов е писал с "ъ" накрая, щото по онуй време така е било правилно. И Ботев е писал с "ъ", и Славейков... Нормално. Ненормално би било обратното. Но не са допускали правописни грешки. Мисълта ми е, пиши стихове, но после им удряй една редакция. Ако не си сигурен кое как е (което е нормално, особено щом толкова време не си писал на български), питай. Никой тук няма да ти се присмее и да те посочи с пръст. Но недей да се цупиш на добронамерената критика, няма смисъл.

Posted: Fri Oct 17, 2008 10:12 am
by B. Delvig
Чакай, чакай ... един момент....
На какво основание реши ,че съм ти приятел???!!
На мен всички живи същества са ми приятели! Прощавай ако съм та засегнал с тази си фамилиарност! 8-)
Обуз означава хмммм тежка ноша, задължение... еееее.... на английски се превежда като "burden".
Според мен имаш предвид "обоз" което е ..съвсем друга риба. "Обуз" на български май няма, освен ако не е някое много древно тракйско слово специално съзадено от древните траки..за да се римува с "буза" :D

Posted: Fri Oct 17, 2008 10:52 am
by Felix_L
Ама вие сте невъзможно досадни бе!
Господи какъв идиот съм ,че се радвах на този сайт!

Приличате на Вогоните от галактическия стопаджия.....

Искренно съжалявам , че си сложих тука мой лични поетични неща ,

Ако Администраторите биха били любезни , моля ви изтрийте този топик ....

Приятел бил на всичко живо... ебаси плоската реакция .... за мене тогаз си вмирисан труп.

Posted: Fri Oct 17, 2008 10:56 am
by Morwen
И защо точно вмирисан труп? Как точно това наречеш някой "вмирисан труп" е адекватна реакция на това той да ти каже "приятелю"?

И защо не прочете какво ти е казала Марфа, а се хвана за някаква негова фраза, очевидно казана несериозно?

Posted: Fri Oct 17, 2008 11:11 am
by Roland
Човек, държиш се леко неадекватно и твърде непогрешимо за моите разбирания за добър вкус. Ти си знаеш де, но нетърпимостта към критика е първият признак, че сам не си сигурен дали творчеството ти може да понесе такава. Ако си очаквал телешки възторг, объркал си форума. Тук хората са критични.

И да, българският ти доста куца в сравнение с повечето хора тук. Не бих го изтъквал, ако ти не беше твърдял обратното, защото наистина си е много хубав за човек, който не го е използвал 15 години. Обаче малкият зъл нихилист в мен обича да тъпче неоправдано самочувствие, какво да правим.

Айде, жив и здрав.

Posted: Fri Oct 17, 2008 11:15 am
by RRSunknown
Ей, лоши хора сте, хейтъри - скършихте крилата на творческият полет на човека. А той дойде с такова щастие да поговори с Българчета и да ги осветли с емоцията си. Сега си тръгва покрусен от калта излята върху него от скучните вогони. :wink:

Posted: Fri Oct 17, 2008 11:32 am
by Felix_L
Роланд,

Между злият садистичен нихилизъм и телешкият възторг, съществува огромен диапазон на нормални отношения.

Не мисля ,че опасенията ви че ако не ми плюете в душата някой ще ви нарече глупави възторжени телета, са обосновани !

Така или иначе тъй като ти си администратор , възможно ли е да изтриеш този топик или поне мойте стихове от него?

Благодаря предварително!

Posted: Fri Oct 17, 2008 11:32 am
by Trip
Мога да ти намеря примери на известни поети, които тъпчат наляво и надясно всяко възможно и невъзможно граматическо,правописно и бюрократично правило..

И стиховете им са Супер!
Кажи няколко. :) Тук въобще не си говорим (само) за граматическа грамотност. Говорим си за способността да си служиш, с думи, фрази, изречения. Писането на поезия е това. Всеки е казал всичко, което си струва да се каже, поне хиляда пъти в историята на поезията. Това, което ще те отличи, е начинът, по който ти ще кажеш това, дето те вълнува.

Понеже в мига, когато сложиш стихотворенията си на показ пред нас, ти 1) ги нареждаш до стиховете на хора като Яворов, Далчев, Борис Христов, Пушкин, Пастернак, Кийтс, Дън, Йейтс, Одън, Къмингс, Елиът, Шекспир - които са по-лесно достъпни в Интернет дори от твоите и 2) ги слагаш на показ пред хора, много от които са чели поне един от гореспоменатите.

Точно затова отначало тръгнах с нагласата, че стихотворенията ти са материал, подлежащ на (сериозна) дообработка, че са работни варианти, независимо колко финални ги смяташ ти. Ако не искаш да поправяш вече написаното от теб, напиши нещо ново, но вземи предвид поне нещо от това, което хората, чели стиховете ти, са ти казали след това. Щото със "страхотно стихотворение, браво, давай все така" не става. "Все така" не се прогресира.

Posted: Fri Oct 17, 2008 11:37 am
by Morwen
Аз не се чувствам проявила зъл садистичен нихилизъм.
Бих искала да знам кой конкретно го е проявил.

Posted: Fri Oct 17, 2008 11:55 am
by Marfa
И как точно някой ти е плюл в душата, както и смяташ ли за нормално да наричаш "вмирисан труп" човек, обърнал се към теб с "приятелю"? Просто ме е страх да си представя как реагираш на обидите, след като по такъв начин реагираш при един нормален диалог. Брррр! :neutral:

Posted: Fri Oct 17, 2008 12:29 pm
by B. Delvig
Приятел бил на всичко живо... ебаси плоската реакция .... за мене тогаз си вмирисан труп.
Не бе Фелкис, аз в този случай съм малко като доктор Дулитъл..ако разбираш какво искам да ти кажа... :lol:

А, за да се дистанцираме малко от "садистичния нихилизъм" един сериозен въпрос. Кои са твоите любими поети и кой от тях смяташ, че ти е оказал най-голямо влияние?

Posted: Fri Oct 17, 2008 12:40 pm
by Ghibli
Абе Делвиг, ти ебаваш ли се с човека или наистина мислиш, че "обоз" става като синоним на "обуз"?

Posted: Fri Oct 17, 2008 12:46 pm
by B. Delvig
Зависи какво е "обуз" :D

Posted: Fri Oct 17, 2008 12:47 pm
by Trip
Аз доколкото разбрах, единствената българска дума със звучене, подобно на "обуз", която Делвиг знае, е "обоз". Аз също, между другото, макар да схванах по контекст какво би трябвало да значи "обуз".

Posted: Fri Oct 17, 2008 1:10 pm
by Ghibli
Обуз има общо с обоз колкото и с трамвай, нали и двете неща са тежки. Защо аз я знам тая дума и нямам никакъв проблем да разбера значението й?

Едит: аха, щото се употребява в съвременния руски. За който се интересува: обуза - бреме, тегоба, тежест, товар; тежко задължение.

Обаче както подозирах думата е старославянска, тоест вероятно съм я срещала и при четене на български.