Page 18 of 25

Posted: Thu Nov 09, 2006 11:49 am
by Interpreter
Мн ч на евро нали си е.. евро? Или има някакво от сорта на еврове Mr. Green
Killua, то някои се чудят и как е "бикини" в ед.ч., но както се беше изказала една журналистка, "аз си ходя по бермудски триъгълник, така че ми е все едно" :lol:

Posted: Thu Nov 09, 2006 8:59 pm
by Hijo de la Luna
***

Posted: Sun Nov 12, 2006 2:27 pm
by Hijo de la Luna
***

Posted: Tue Nov 21, 2006 10:22 pm
by Xellos
Ъ става а, ж - zh, а нос Емине - cap Emine
21 ноември 2006 / News.dir.bg
До 1000 лв. ще бъдат глобявани компании, граждани и институции, които неправилно изписват българските географски имена на латиница.
Това предвижда наредбата за транслитерацията им, която във вторник беше публикувана в Държавен вестник, съобщи "Дневник". Така се слага краят на безразборното изписване на градове и села по указателните табели на пътищата и в туристическите обекти. С наредбата се узаконява еднаквото изписване на български букви, които липсват в латиницата. Така например “ъ“ ще се замества с латинско “а“, “ж“ ще се изписва като “zh“. По изключение и за да се спази традицията България ще се изписва като Bulgaria. Предвижда се географски термини като планина, река, село, езеро да се изписват на латиница, както се чуват на български, когато са част от географското име - например Atanasovsko ezero, но нос Емине ще е cap Emine. Ето още примери: й - y; ц - ts; ч - ch; ш - sh; щ - sht; ю - yu; я - ya.

Posted: Thu Nov 23, 2006 5:46 pm
by Syberian
Аз пък днес се запознах с думите "милодийка", "ентосиязъм" и "сииржии" :roll: Мъка...

Posted: Thu Nov 23, 2006 10:02 pm
by Mushu
Syberian wrote:Аз пък днес се запознах с думите "милодийка", "ентосиязъм" и "сииржии" :roll: Мъка...
Ох, лошо ми стана :neutral:

Posted: Fri Nov 24, 2006 10:11 am
by sage01
що бе,можеше да е "милодий" ,нали, в мн.число ;)

Posted: Fri Nov 24, 2006 10:23 am
by Syberian
Е то сигурно можеше да бъде и "интосиязам", ама хайде не, а?

Posted: Fri Nov 24, 2006 10:26 am
by sage01
хаха, зависи къде живееш .. тука У плоУдиУ нищо нИ сИ знаИ

Posted: Sat May 31, 2008 12:22 pm
by Moridin
http://zapetaia-teoriia.ezikova-kultura.tutmanik.com/

Тенкс ту АлДим, доста добър наръчник за запетайките

на мен лично не ми се отваря, ако и при вас е така - пробвайте да търсите адреса през Гугъл и го отворете като "cached"

п.п. Баси, Гугъл верно дефинира съвременния Инернет!

Posted: Sat May 31, 2008 12:51 pm
by Alexis
Статията определено изглежда интересна. И ми се отваря без проблем от линка.

Posted: Sat May 31, 2008 12:55 pm
by DELgado
Ще трябва серизно да я прочета че си имам проблем с въпросното животно. :mrgreen:

Posted: Tue Jun 24, 2008 9:03 pm
by Moridin
Още веднъж да похваля горната статия. Изчетох я - определено най-доброто, пълно и разбираемо ръководство за запетаи, на което съм попадал, по-пълно от повечето специални за целта книги, които аз имам.

Е, на места си признават, че има двусмислия и неизяснени случаи, но изглежда и БАН не знаят какво се прави в такива..

Ениуей,

напоследък се хващам, че много рядко пиша пълните членове правилно, когато пиша постове или чатя. В текст много рядко ми се случва, но в постовете и в чата.. :?

Posted: Tue Jul 01, 2008 12:10 am
by Moridin
Започвам да се нахъсвам лекинко срещу пълния член :mrgreen:

Ениуей. Практическа ситуация: непълни изречения. Винаги съм малко в дивото там.

"Ето го мъжа" или "Ето го мъжът"

правилото той/него казва кратък член. самото "го" крещи "винителен падеж" с големи букви.

логическият подлог (мъжът) казва пълен член. но ние знаем, че логическият подлог невинаги е граматическият подлог...

каква би била пълната форма на изречението? "Ето това е мъжЪТ"? "Ето го, идва мъжЪТ"? "Ето, виждаме мъжА"... ?????

Правилото "променя ли се сказуемото, ако сменим числото на спорната дума" не важи, щото няма сказуемо. Променя се местоимението - "ето ги мъжете", но това нищо не значи.

А ако трябва да бъдем честни, за мен тия правила са за бедни, буквално. НИКОГА не съм бил съгласен с правилото "той/него", в случая съм силно неубеден, че е верно, и изобщо благодарение на подобни "прости", "удобни", "БЕЗОТКАЗНИ (???)", "за нормални хора", етц правила виждаме неща като:

"въпреки, че мъжът си отпи от чая..." (пред "че" винаги се пише запетая......)
"идиоти са отпиващите от чая, но не и, който го пие с мляко" (пред "който" винаги се пише запетая)

и т.н. дивотии. последното псевдоправило бтв е причина никой да не пише запетаи на края на подчинените изречения.

правилата са ГРАМАТИЧЕСКИ и се подчиняват на ГРАМАТИЧЕСКИ смисъл, а не на практическа подборка от фразеологични ситуации (ако искаме да пишем наистина правилно не просто в 90, а в 100% от случаите). Разбира се, част от ГРАМАТИЧЕСКИТЕ правила имат фразеологичен компонент, но там е цаката, да можем да различаваме кога това е така.

За съжаление, правила за всяка ситуация се убеждавам все повече, че хората от БАН, с типична не-програмистка непълнота, не са се постарали да напишат :mrgreen:

Та за да се върнем на практическия въпрос - според вас кратък или пълен член?

Posted: Tue Jul 01, 2008 8:31 am
by Xellos
След изчитането на целия пост... яко увиснал ;р