Page 12 of 39

Posted: Fri Jul 29, 2011 5:08 pm
by Moridin
не бе, скучая.
не ирелевантно на темата, а ирелевантно на живота :mrgreen:
ма нали и в бан тре отчитат няква дейност

те хората да научат члена и запетайките (чиито правила уж били опростени), пък малките и главни букви на институциите айде да не са голямата болка ;)

Posted: Fri Jul 29, 2011 5:11 pm
by Morwen
+1 и за двете последни.
А според мен по-добре да ги има и сложните обяснения, може на някой да му се изясни по-добре евентуално...

Posted: Fri Jul 29, 2011 5:25 pm
by Roamer
Честно казано, лично на мен ми харесва това за главните букви в пълната форма на фрази, които обикновено се изписват като съкращения (initialisms) - дразня се от време на време, когато видя някой да изписва на български такива неща с главни букви във всички думи. И, да, знам, че това, че БАН са го обявили за официално правило, няма да спре хората - но все пак си ми харесва :) Както и другите всъщност - може би все пак с изключение на това за подравняването на текста, но може би ще трябва да видя пълното издание, за да видя в какъв контекст е сложено и дали все пак не стои на място.

Posted: Fri Jul 29, 2011 6:37 pm
by bsb
Вчера нямах време да прочета интервюто със заместник-председателката на Института по български език, която е и компютърен лингвист. Видях само началото, в което не отговори на въпроса кога ще има речник в интернет. Днес го дочетох - и до края на интервюто пак не отговори. Отделно, че дава изключително несериозни обяснения. Но пък ако си вярва, толкова по-зле за нея и за нас покрай нея.

Интервюто е към края на страницата:
http://www.trud.bg/Article.asp?ArticleId=981304

Също така се жалват колко били неизгодни речниците и как никой не искал да ги печата. Същевременно обаче явно е много трудно да се пуснат в интернет.
Честно казано, макар да съм по-скоро привърженик на френския модел, в който езиковите правила имат нормативен характер и се установяват от институция, отколкото на английския, като чета подобни простотии, ми се струва, че този институт заслужава да бъде разформирован изцяло. Добре де, не изцяло, но поне частта му, която се занимава със съвременния език. И без това не дава никакви видими резултати, от които аз като потребител имам нужда.

Мога да продължа да ругая, като при това се обосновавам за всяко нещо, но смята да употребя времето си по-смислено :)

Posted: Fri Jul 29, 2011 7:10 pm
by Marfa
Нда...
- Г-жо Коева, кога най-после речникът на българския език ще стане електронен и ще може да се ползва цялата информация от него официално и без проблеми?

- Ще ви отговоря на този въпрос. Но преди това ще ви разкажа какво се прави в момента и то се отнася за целия Евросъюз.
Още с второто си изречение ме изгуби. Чуя ли сакралното "преди това ще кажа...", и ми става ясно, че отговорът ще бъде Някъде Там.

В светлината на цялото интервю абревиатурата на Института по български език ми се струва изключително уместна.

Posted: Sat Jul 30, 2011 9:11 pm
by coldie
Няма как българина да е книжовно грамотен, след като не се възпитава в четене и писане. Това е баналната истина още от Светите Братя. Риана, Биьонсе, интернет или филмите няма да го научат на български. Може да го научат на английски, ама на български не.

Posted: Sat Jul 30, 2011 11:30 pm
by Lubimetz13
coldie wrote:Няма как българина да е книжовно грамотен, след като не се възпитава в четене и писане. Това е баналната истина още от Светите Братя. Риана, Биьонсе, интернет или филмите няма да го научат на български. Може да го научат на английски, ама на български не.
Няма как българинът да е книжовно грамотен, след като не се възпитава в четене и писане. Това е баналната истина още от Светите братя. Риана, Бионсе, интернет или филмите няма да го научат на български. Може да го научат на английски, ама на български - не.

...Та казваше?

Posted: Sun Jul 31, 2011 7:19 pm
by coldie
Lubimetz13 wrote:
coldie wrote:Няма как българина да е книжовно грамотен, след като не се възпитава в четене и писане. Това е баналната истина още от Светите Братя. Риана, Биьонсе, интернет или филмите няма да го научат на български. Може да го научат на английски, ама на български не.
Няма как българинът да е книжовно грамотен, след като не се възпитава в четене и писане. Това е баналната истина още от Светите братя. Риана, Бионсе, интернет или филмите няма да го научат на български. Може да го научат на английски, ама на български - не.

...Та казваше?
Чак пък толкоз, не издавам книга а и да издавах за това са редакторите. Да това са грешки, но ако си бях прегледал текста преди да пусна, щях да ги хвана. Без Биьонсе - мисля си, че това е правилното. Що се отнася до мен, запетайките са ми слабост и си го признавам. Честно да ти кажа, ме приеха с български език, когато учех, не че бях блестящ. За четене - чета, което ме навежда на мисълта, че писането е по-важният фактор.
Но това не са фрапиращи грешки, а и все пак това е форум, където си говорим пишейки. Моят акцент е за хората и то особено младежите, които нямат никаква практика нито в писане, нито в четене. Фрапиращата неграмотност да пишеш така както изговаряш. Обийство и етц. Щото нямат практика просто, в училищата никой не настоява ( а и как да настоява, боже опази да се дърлиш с ученик ), а то там ако не го научат, къде да бъде?! - хихи

Posted: Sun Jul 31, 2011 8:08 pm
by Lubimetz13
Само една поправка: "Бионсе" е приетата транскрипция, а дори да не беше - ь не се слага след гласна буква.

Както и да е, беше на шега. Надявам се да не си се засегнал. Иначе те подкрепям напълно, че сегашните ученици са в болшинството си неграмотни диванета. Не знам дали това е било поствано, но и да е, заслужава си второ завъртане:
Българските ученици най-неграмотни в ЕС

Европейската комисия (ЕК) публикува доклад, според който броят на тийнейджърите с ниска грамотност в Европейския съюз се увеличава.

През 2006 г., почти една четвърт от учениците на 15-годишна възраст (24.1%) са имали "слаби резултати при четене", като момчетата са се представили почти два пъти по-зле (30.4%) от момичетата (17.6%).

На последно място в класацията са Румъния и България, където над половината от 15-годишните са се представили слабо при четене и разбиране на написан текст.

Следват Гърция, Италия и Испания, където такива проблеми имат около една четвърт от децата. Това е реален проблем, защото грамотността е едно от основните изисквания за обучението през целия живот, подчертава комисарят по образованието Ян Фигел.

Брюксел настоява националните правителства бързо да предприемат мерки за подобряване на резултатите.

Лидерите на Съюза се договориха, че до 2010 г. най-малко 85% от 22-годишните трябва да са завършили средно образование. През 2007 г., средната цифра за ЕС е била малко над 78%, като най-добре са се представили Полша, Чехия и Словения, а най-зле - Малта и Португалия.
Обикновено много се дразня от алармистки изказвания за главоломния срив на българското общество, но в случая има обективно доказателство, че българските тийнейджъри трябва да ги избием всичките.

Posted: Sun Jul 31, 2011 8:08 pm
by Veritas
Биьонсе - мисля си, че това е правилното.
ь - само след съгласна пред гласна. Няма как да е правилно "ь" между две гласни в българското писане.
Може "й" там, ако наистина трябва.

Posted: Sun Jul 31, 2011 9:42 pm
by Amelia
Lubimetz13 wrote: Обикновено много се дразня от алармистки изказвания за главоломния срив на българското общество, но в случая има обективно доказателство, че българските тийнейджъри трябва да ги избием всичките.
По-скоро родителите им трябва да избием...

Posted: Mon Aug 01, 2011 12:09 am
by Claymore
Кои са тия всичките, на мен ми е интересно? И такива като мен ли? Имам познати които хич не са тъпи но или ги мързи или просто не учат. Това за общото положение нали. Иначе за четенето като си е верно, верно си е. А частта която са отчели че "разбира" текста, една голяма част от тях са бележкари и натегачи. Не е като да няма достатъчно такива в нашият клас. Нещата са в двете крайности всъщност.

Posted: Mon Aug 01, 2011 12:24 am
by Morwen
Никой не е казал нещо за всички, но голяма част...
А съучениците ти, които са много умни, но много ги мързи, ще си останат все така неграмотни диванета, колкото и умни дълбоко в себе си да са.
А частта която са отчели че "разбира" текста, една голяма част от тях са бележкари и натегачи. Не е като да няма достатъчно такива в нашият клас. Нещата са в двете крайности всъщност.
Извинявай, четенето и разбирането на текст няма нищо общо с зубрене и натегачество. Да те караха да му правиш граматически разбор и да поправяш фактологията в него - да, това може да има общо със зубрене. Другото има общо само със способността ти да осмислиш това, което прочиташ. Най-лошото е, че това не е образование само по себе си, а предпоставка за да бъдеш образован. Т.е. децата, които не се справят с това в гимназията почти няма начин да се справят добре с каквато и да е наука. А това, че "зубър натегач" звучи като нещо по-обидно от "неграмотен тъпак" за повечето ученици е тъжно.

Posted: Mon Aug 01, 2011 12:32 am
by Rentless
УжасТ, както казва съвременният българин. МЪрзелът не прощава.

Posted: Mon Aug 01, 2011 2:53 am
by Lubimetz13
Claymore47_Fen wrote:Кои са тия всичките, на мен ми е интересно? И такива като мен ли? Имам познати които хич не са тъпи но или ги мързи или просто не учат. Това за общото положение нали. Иначе за четенето като си е верно, верно си е. А частта която са отчели че "разбира" текста, една голяма част от тях са бележкари и натегачи. Не е като да няма достатъчно такива в нашият клас. Нещата са в двете крайности всъщност.
И аз имам разни познати, които не са тъпи, но ги мързи. Не разбирам това как прави поголовната неграмотност на българските гимназисти по-лесна за преглъщане.

Както и Морви отбеляза, това, което се отчита във въпросния изпит, се нарича critical reading на английски и в общи линии представлява умението на читателя да осмисля информацията, представена в даден текст. Това умение не зависи от времето, което отделяш за безумна зубращина, а от броя книги, които си прочел през живота си.

"А частта която са отчели че "разбира" текста, една голяма част от тях са бележкари и натегачи." - Това не знам защо ми го казваш...? Един вид ме уверяваш, че малкото български пубери, които не са functionally illiterate по стандартите на ЕС, са по-малко яки и разбиращи от тайно и съкровено гениалните, но мързеливи неграмотници, чиято чест защитаваш? Споко само.

А, да. Като казах "всички пубери под ножа", точно това имах предвид. Защо да правя изключения? Въпреки че и идеята на Амелия има своите предимства...