Коментари на читателите за разказите от Третия Конкурс
Moderators: Trip, Random, Marfa
Amelia: Е защо тогава НАСА го тества на една текуща сонда (Messenger), Руснаците са се опитвали да го тестват на Мир и планетното общество иска да го тества скоро (Cosmos 2) ? Явно самата идея не е съвсем за изхвърляне...
Макар че за междезвездни проекти мисля, че йонната тяга, плазмените и ядрените двигатели ще се наложат...
Кой знае... Трудно е да се прави прогноза.
Макар че за междезвездни проекти мисля, че йонната тяга, плазмените и ядрените двигатели ще се наложат...
Кой знае... Трудно е да се прави прогноза.
- RRSunknown
- Elder God
- Posts: 9514
- Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am
- Invisible Child
- E'lir
- Posts: 154
- Joined: Tue Feb 17, 2004 4:08 pm
- Location: Nothing's impossible
- Contact:
без да съм чел всички други коментари, сори ако повторя нечие мнение:
Славейково е много много смешно + добре написано, не знам дали от умиление по нашто си село, но героите някакси си ги разбира човек кой какъв е без много-много описания. не бих му дал първо място обаче, защото е в крайна сметка просто ... скеч. не работи добре за промотирането на жанра като сериозна литература един вид ;)
Ке'Ран ми е личният фаворит, имаше плот туист (ако и очакван, ако човек е чел ериксън) имаше динамика, имаше точното количество описание на атмосферата, имаше разказ от гледна точка на гарван. яко, стига човек да не е чел твърде много фентъзи (което аз не съм). трябва му обаче определено да мине през коректор, некои пунктуационни недоразумения прекъсват четенето баш на ключовите сцени.
Извинявай е готино като хрумване, кофти като изпълнение, не знам дали заради ограничението в размера. второто лице на пича с двете личности нещо не ми стана ясно точно каква роля изигра, но може да съм изтървал насред десетината керъктъра, побрани на три страници текст. с повече атмосфера и кохерентност на стила може да стане чудесен разказ, в момента е опропастена възможност. и последното изречение е крайно излишно, някъв омнипотентноразказвачески коментар, сякаш читателят не може сам да си направи извода.
като цяло обаче браво на авторите, свежи са :)
Славейково е много много смешно + добре написано, не знам дали от умиление по нашто си село, но героите някакси си ги разбира човек кой какъв е без много-много описания. не бих му дал първо място обаче, защото е в крайна сметка просто ... скеч. не работи добре за промотирането на жанра като сериозна литература един вид ;)
Ке'Ран ми е личният фаворит, имаше плот туист (ако и очакван, ако човек е чел ериксън) имаше динамика, имаше точното количество описание на атмосферата, имаше разказ от гледна точка на гарван. яко, стига човек да не е чел твърде много фентъзи (което аз не съм). трябва му обаче определено да мине през коректор, некои пунктуационни недоразумения прекъсват четенето баш на ключовите сцени.
Извинявай е готино като хрумване, кофти като изпълнение, не знам дали заради ограничението в размера. второто лице на пича с двете личности нещо не ми стана ясно точно каква роля изигра, но може да съм изтървал насред десетината керъктъра, побрани на три страници текст. с повече атмосфера и кохерентност на стила може да стане чудесен разказ, в момента е опропастена възможност. и последното изречение е крайно излишно, някъв омнипотентноразказвачески коментар, сякаш читателят не може сам да си направи извода.
като цяло обаче браво на авторите, свежи са :)
I walk through the streets and memorize the city
- pnv_Creator
- Misting
- Posts: 328
- Joined: Mon Feb 18, 2008 11:48 am
- Location: Screw you guys Im going home
Извинявай
(относно извинявай)
Нещата, които ми допадат в разказа са интересната комбинация между post-apocalyptic с религиозния елемент. Също и краят. Наистина силен.
За нещастие е лошо разказан - няма описателност, неясен и несвързан на места. Драмата с Елица "Циклопчето" не ми пасва никак и според мен само разводнява.
Това че сетинга не е абсолютно ясен за читателите не е проблем. Късият разказ цели да представи дадена идея и този го прави на 100%, независимо неясните други обстоятелства, сетинги, предистории на нещата вътре и т.н.
Едно браво от мен, като цялостна оценка.
Нещата, които ми допадат в разказа са интересната комбинация между post-apocalyptic с религиозния елемент. Също и краят. Наистина силен.
За нещастие е лошо разказан - няма описателност, неясен и несвързан на места. Драмата с Елица "Циклопчето" не ми пасва никак и според мен само разводнява.
Това че сетинга не е абсолютно ясен за читателите не е проблем. Късият разказ цели да представи дадена идея и този го прави на 100%, независимо неясните други обстоятелства, сетинги, предистории на нещата вътре и т.н.
Едно браво от мен, като цялостна оценка.
- pnv_Creator
- Misting
- Posts: 328
- Joined: Mon Feb 18, 2008 11:48 am
- Location: Screw you guys Im going home
Реката Ке'Ран
(относно Реката Ке'Ран)
Определено разказ, заслужаващ внимание. Като история и динамика за мен не е кой знае какво, но не е и лош. За сметка на това обаче, просто прави впечатление огромното богатсво от описания, сравнения и метафори, предоставени с никак не-лош изказ. За това ще си позволя да бъда дребнав (по-скоро като feedback към автора, а не като ревю на самия разказ).
На места някои описания не седят много на място и е по-скоро наблегнато на "красотата" на думите, отколкото на някаква реална описателност. Освен това тук-таме са просто нахвърляни на куп, идват някак си насилствено, дори ги има вметнати насредата на някое изречение, превръщайки го в тежко и неприятно за четене.
На няколко места се повтарят специфични описания и метафори, по-лошото - такива, каквито се набиват на очи. Нестандартни описания.
Като цяло не съм голям почитател на този тип фентъзи и драматизирането ми дойде малко в повече на моменти, но това не бих изтъкнал като минус, предполагам че някои съпреживяват историята по-добре, когато героите плачат редовно и падат на колене, гледайки към небето
.
Определено достоен разказ.
ПП Враната е много силна
Супер е!
ПП2 - за такъв тип тема, спамът вътре е особено грозен.
Определено разказ, заслужаващ внимание. Като история и динамика за мен не е кой знае какво, но не е и лош. За сметка на това обаче, просто прави впечатление огромното богатсво от описания, сравнения и метафори, предоставени с никак не-лош изказ. За това ще си позволя да бъда дребнав (по-скоро като feedback към автора, а не като ревю на самия разказ).
На места някои описания не седят много на място и е по-скоро наблегнато на "красотата" на думите, отколкото на някаква реална описателност. Освен това тук-таме са просто нахвърляни на куп, идват някак си насилствено, дори ги има вметнати насредата на някое изречение, превръщайки го в тежко и неприятно за четене.
В началото дори бях скиптичен с мисълта "Личи си, че авторът държи на многото описания, но някак си не се получава." За моя приятна изненада обаче с продължаването на разказа, стилът ставаше все по ошлайфан и добър (явно влизане в ритъм).Усетила презрителния поглед на враната върху себе си младата жена, със слабо лице с високи скули, малки устни и скосени очи, се спря пред стълбите към верандата.
На няколко места се повтарят специфични описания и метафори, по-лошото - такива, каквито се набиват на очи. Нестандартни описания.
Изглежда "бедно" да се повтори такова описание 2 пъти в кратък разказ, но съм сигурен, че просто така е тръгнала мисълта на автора и двата пъти, без да усети, че вече е използвал съответния израз и без да го забележи на препрочитанията."с изсечени сякаш от мрамор черти"
"Беше висок, с изсечени черти"
Като цяло не съм голям почитател на този тип фентъзи и драматизирането ми дойде малко в повече на моменти, но това не бих изтъкнал като минус, предполагам че някои съпреживяват историята по-добре, когато героите плачат редовно и падат на колене, гледайки към небето

Определено достоен разказ.
ПП Враната е много силна

ПП2 - за такъв тип тема, спамът вътре е особено грозен.
- pnv_Creator
- Misting
- Posts: 328
- Joined: Mon Feb 18, 2008 11:48 am
- Location: Screw you guys Im going home
Нашествие в Славейково
(относно нашествие в Славейково)
Определено ми достави най-голямо удоволствие от трите. Авторът се е справил перфектно със забавния лековат стил и атмосферата на българското село. Не е от тези, на които човек се смее с глас, но пък забавен през цялото време.
--
Като цяло е доста по-непретенциозен от останалите и е значително по-лесно да се напише и хареса нещо такова, отколкото сериозно sci-fi или още повече фентъзи, където просто не знам дори и някой от големите автори да може да "грабне" дори половината читатели на жанра. Или е клиширано, или прекалено различно (фентъзито си има норми), или блудкаво героично, или ежедневно... Няма угодия, много е неблагодарно да пишеш фентъзи.
Anyways, ако трябва да сравнявам трите разказа, бих ги подредил точно като журито
Определено ми достави най-голямо удоволствие от трите. Авторът се е справил перфектно със забавния лековат стил и атмосферата на българското село. Не е от тези, на които човек се смее с глас, но пък забавен през цялото време.
--
Като цяло е доста по-непретенциозен от останалите и е значително по-лесно да се напише и хареса нещо такова, отколкото сериозно sci-fi или още повече фентъзи, където просто не знам дори и някой от големите автори да може да "грабне" дори половината читатели на жанра. Или е клиширано, или прекалено различно (фентъзито си има норми), или блудкаво героично, или ежедневно... Няма угодия, много е неблагодарно да пишеш фентъзи.
Anyways, ако трябва да сравнявам трите разказа, бих ги подредил точно като журито

Да, така си е... за голямо съжаление.
Но аз обичам да чета и от тeзи 1/10, където смятам, че се нарежда и Йоан Владимир (спечелила първо място тук). Преди време имаше точно дрязги по другите форуми заради нововъведенията й - визирам Дир-а и авлиите. Защо? Повечето хора обичат да четат клишетата, битки със змейове и прочие, а отхвърлят нововъведенията.
Но аз обичам да чета и от тeзи 1/10, където смятам, че се нарежда и Йоан Владимир (спечелила първо място тук). Преди време имаше точно дрязги по другите форуми заради нововъведенията й - визирам Дир-а и авлиите. Защо? Повечето хора обичат да четат клишетата, битки със змейове и прочие, а отхвърлят нововъведенията.
-
- Smallfolk
- Posts: 20
- Joined: Sun Sep 24, 2006 9:52 pm
- Location: Bulgaria, Ruse
Да си кажа и аз мнението.
Нашествие в Славейково наистина си заслужава първото място - евала.
В интерес на истината нямам друга база за сравнение, освен моите разкази, но на този наистина му признавам, че е по-добър.
Реката Ке Ран - това направо ме изуми - по-тъп разказ не бях чел отдавна. Явно чета малко фантастика напоследък и не съм наясно с новите тенденции там, но този разказ за мен нямаше никаква стойност. Всичко в него беше клише - това май и други го казват тук. Но най ме впечатли една фраза:
" – Думите ти не правят смисъл – поклати глава младият мъж и усмивката му повехна....."
"не правят смисъл" е лош превод на често употребяваната английска фраза "don't make sense", която означава "няма смисъл". На български никой не казва "не прави смисъл", а просто "няма смисъл", и това силно ме усъмни, че авторът просто се е пробвал да преведе някой английски разказ. Разбира се, простото търсене в интернет не даде резултат за такъв разказ на английски. Може и аз да греша, но пък човек дотам да се запали по английския, че буквално да почне да го прилага в речта си... Както и да е. Описанията в разказа наистина са класически, много добре построени, но това едва ли му придава нужните качества за мястото което заема в подобен конкурс.
Извинявай - този разказ ми напомни на един от моите, които безобразно окастрих, за да се вмъкне в лимита за брой думи. Човек доста трябва да си донажда тук. Но пък иначе има много смелост и дух в този разказ и му признавам предимството пред моите. Някак си би ми се искало после автора да публикува и пълната му версия. Реално погледнато мисля, че той трябва да е на второ място, а за третото място - не знам - не съм видял и другите разкази от конкурса, но определено това не е "Реката Ке'Ран".
Нашествие в Славейково наистина си заслужава първото място - евала.
В интерес на истината нямам друга база за сравнение, освен моите разкази, но на този наистина му признавам, че е по-добър.
Реката Ке Ран - това направо ме изуми - по-тъп разказ не бях чел отдавна. Явно чета малко фантастика напоследък и не съм наясно с новите тенденции там, но този разказ за мен нямаше никаква стойност. Всичко в него беше клише - това май и други го казват тук. Но най ме впечатли една фраза:
" – Думите ти не правят смисъл – поклати глава младият мъж и усмивката му повехна....."
"не правят смисъл" е лош превод на често употребяваната английска фраза "don't make sense", която означава "няма смисъл". На български никой не казва "не прави смисъл", а просто "няма смисъл", и това силно ме усъмни, че авторът просто се е пробвал да преведе някой английски разказ. Разбира се, простото търсене в интернет не даде резултат за такъв разказ на английски. Може и аз да греша, но пък човек дотам да се запали по английския, че буквално да почне да го прилага в речта си... Както и да е. Описанията в разказа наистина са класически, много добре построени, но това едва ли му придава нужните качества за мястото което заема в подобен конкурс.
Извинявай - този разказ ми напомни на един от моите, които безобразно окастрих, за да се вмъкне в лимита за брой думи. Човек доста трябва да си донажда тук. Но пък иначе има много смелост и дух в този разказ и му признавам предимството пред моите. Някак си би ми се искало после автора да публикува и пълната му версия. Реално погледнато мисля, че той трябва да е на второ място, а за третото място - не знам - не съм видял и другите разкази от конкурса, но определено това не е "Реката Ке'Ран".
Явно наистина не си чел много фантастика напоследък, без да се обиждашrumenpnikolov wrote:Реката Ке Ран - това направо ме изуми - по-тъп разказ не бях чел отдавна. Явно чета малко фантастика напоследък и не съм наясно с новите тенденции там, но този разказ за мен нямаше никаква стойност. Всичко в него беше клише - това май и други го казват тук. Но най ме впечатли една фраза:
" – Думите ти не правят смисъл – поклати глава младият мъж и усмивката му повехна....."
"не правят смисъл" е лош превод на често употребяваната английска фраза "don't make sense", която означава "няма смисъл". На български никой не казва "не прави смисъл", а просто "няма смисъл", и това силно ме усъмни, че авторът просто се е пробвал да преведе някой английски разказ. Разбира се, простото търсене в интернет не даде резултат за такъв разказ на английски. Може и аз да греша, но пък човек дотам да се запали по английския, че буквално да почне да го прилага в речта си... Както и да е. Описанията в разказа наистина са класически, много добре построени, но това едва ли му придава нужните качества за мястото което заема в подобен конкурс.

And you can't dance with a devil on your back...
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests