Page 9 of 26

Posted: Wed Dec 21, 2011 12:42 am
by Xellos
Хм, 4ти сезон на анимацията. Подозирам че ще е по зле от предишните, но след игралния мега фейл пак ще е добре.

http://nicktoons.nick.com/videos/clip/n ... -cx24.html

Posted: Wed Jan 18, 2012 9:03 am
by AlDim
Motherfuuu...!

http://www.youtube.com/watch?v=_rE8EFR-Trs

Мамичката им китайска! :lol:

Posted: Wed Jan 18, 2012 10:21 am
by Mushu
WTF :shock:

Posted: Wed Jan 18, 2012 8:23 pm
by Strelok
Вчера видях, че Cromartie High School имало лайв филм, някой да го е гледал?

Posted: Wed Jan 18, 2012 9:05 pm
by Yan
Доста е як филма :)

Posted: Wed Jan 18, 2012 9:24 pm
by Amelia
Аз даже си го и купих, щото е много добре направен. Кат анимето си е, в общи линии. Голяма изродщинка. :lol:

Posted: Mon Jan 23, 2012 10:33 am
by herairness
AlDim wrote:Motherfuuu...!

http://www.youtube.com/watch?v=_rE8EFR-Trs

Мамичката им китайска! :lol:
Това не може да е истина :shock: :shock: :shock: Мравки, лилави извънземни и деца идиотчета, неееееее

Posted: Wed Jan 25, 2012 12:32 pm
by Lanelor
Каква програма използвате за запис на анимета в MKV формат, където субтитрите са на отделна писта, към обикновено DVD?

Posted: Wed Jan 25, 2012 12:48 pm
by Xellos
Еми аз съм доста доволен от Format Factory, конвертира какво ли не. Не съм тествал мкв към двд обаче, има опция "всичко към .VOB" и там канали звук и субтитри опциии. Предполагам и без меню ще може да се сменят ако е за уредба двд.
Spoiler: show
Image

Posted: Wed Jan 25, 2012 3:30 pm
by alshu
То това хубаво, ама ако материалът е кодиран с X-H264 няма ли картината да се омаже яко при прекодирането в MPЕG2 ?
Че дори и прекодиране от DivX, Xvid трябва да има проблеми.

Гледам по каталозите пише как модерните блу-рейки поддържали HD Xvid, X-H264 и MKV...чудя се доколко е вярно и доколко работи на практика.
Примерно оправят ли се с форматирани и многостриймни субтитри в MKV-та (каквито са често тези на аниметата).

А как ли се държи с модерното от година насам 10 битово кодиране?

Posted: Wed Jan 25, 2012 6:43 pm
by Xellos
Еми божа работа.

Posted: Thu Jan 26, 2012 5:00 pm
by Lanelor
Тествах няколко свободни и платени програми, и засега само една успя да запише субтитрите, но се наблюдава трептене и разместване докато плейва. Общо взето, положението е трибуквено.

Posted: Thu Jan 26, 2012 6:16 pm
by Xellos
Пробва ли с някой двд криейтор, ама там иска текстови файлове със съб обикновено да има. Изобщо мкв е един силно мизерен формат за разкостване в последствие.

Posted: Thu Feb 02, 2012 3:00 pm
by Xellos
Image

Posted: Thu Feb 02, 2012 10:08 pm
by Alexis
Убийствен превод! :mrgreen:

Но истината е, че напоследък много групи превеждат доста добре.