Мм.Morwen wrote:Иначе може би наистина не е зле да се опитаме да намерим писано правило вместо да се замеряме с все по-абсурдни примери.

Moderator: Moridin
Мм.Morwen wrote:Иначе може би наистина не е зле да се опитаме да намерим писано правило вместо да се замеряме с все по-абсурдни примери.
Хм. Внимателно разгледах първите страници. И двамата със Симеон говорим единствено за - и понякога даже натъртваме на - личното си мнение. Изразчетата "за мен/аз си го представям еди си как/според мен" са там и са видими за всички, които искат да хванат да четат дискусията от началото. Защо изравняваш изричното ни лично мнение с универсална истина, на която да можеш да се възмущаваш?Значи, първо, аз всъщност оригинално не защитавах тагове от рода на "завърза си връзката той" и "изпърдя се в огледото той" (втф?!?). Казах, че в някакъв много изключителен случай може и първият да е адекватен, за втория нямам дори такива претенции. Първоначалната теза, срещу която ритах, обаче все пак беше, че всички онези думи, които после се оказаха близки до "каза" не ставали, ако не изразяват физическо качество на казването. Били грешни, били ненужни и т.н. В смисъл, наистина това е което пише в първите страници.
Точно затова конкретно за това всички сме изразили личните си предпочитания. Виж първите ми изречения от тоя пост и разгледай маниера на постовете ми и тези на Симеон от първите страници.И още нещо, аз все пак не виждам защо ако нещо може да се каже еднакво по двата начина единият от тях да е по-добър като правило (бтв, всички слушаме, попиваме, четем, някои и пописваме, така че тук влиянието на авторитета не играе). Мисля, че е въпрос на незадължителни предпочитания.
Единственото правило (казвам го и към писалите след поста на Морви), което трябва да се намери, е това за логическата (семантична) връзка между т.нар на англйски declarative verbs (които съществуват като идентифициран подвид и в българския език, сигурен съм) и това, което те declare-ват. Не ни трябват наръчници по стил, щото естествено на български вероятно няма такива, или поне не популярни такива.Иначе може би наистина не е зле да се опитаме да намерим писано правило вместо да се замеряме с все по-абсурдни примери.
Ех, как сме се самозабравили, верно...Roland wrote:Е, Морви, след като няма разлика между това да анализираш текстове откъм структура и стил, да четеш професионална литература ЗА писането и т.н., и това да "почиташ" и да "попиваш", явно няма кво да спорим наистина. То бива самозабравяне, бива...
Roland wrote: А да, и за да разсея объркването ти с "променящите се" тези - изначално се хвърли да вадиш меч и копие срещу лично мнение, добавено към тезата. Не, че това е някаква новост де.
Обаче "ужаси се, погледна, усмихна се" и т.н. за мен са немарливо и кьопаво боравене с езика.
В началото таговете от рода на "усмихна се" са кьопави, в края "разсмя се" е на крачка от "каза". И не, не спорехме просто за лично мнение, спорехме за онова лично мнение, което било много по-правилно, защото е от хора, които разбират повече.Още и още, и още от същия пример - кротки и културни тагчета на крачка от "каза", на една вселена от "почеса се"...Така ме наричат в Брее - (1)разсмя се Бързоход - и така ме запознаха с
него.-Ще го намерим - (2)разсмя се Елронд. - Тогава двамата ще се оттеглите в
някое ъгълче да довършите работата и преди края на веселбата ще можем да я чуем и оценим.Властелинът на пръстените, ТолкинНо нали ще дойдеш, поне за малко? - (3)настоя Боромир. - Моят град вече е наблизо
Толкова ли е немислимо, че в случая не сте? И ти изобщо прочете ли поста на Емо? Оная част с показването на онова, което той вижда? Нищичко ли не ти трепна от нея?Morwen wrote:Ех, как сме се самозабравали верно, мислим, че сме ви равни...Roland wrote:Е, Морви, след като няма разлика между това да анализираш текстове откъм структура и стил, да четеш професионална литература ЗА писането и т.н., и това да "почиташ" и да "попиваш", явно няма кво да спорим наистина. То бива самозабравяне, бива...
Да, само Шайхът има право на такова мнение, и то само за да бъде рязан. Ениуей, кое е несъвместимото в горното? Да, кьопави са, но да, също така са приети като конвенция. И са на крачка от "каза", в сравнение с "ужаси се", "почеса се" и т.н.Morwen wrote:В началото таговете от рода на "усмихна се" са кьопави, в края "разсмя се" е на крачка от "каза". И не, не спорехме просто за лично мнение, спорехме за онова лично мнение, което било много по-правилно, защото е от хора, които разбират повече.
Нямам времето да прочета какво точно правило се търси, но според Андрейчин, с който разполагам в момента (още не мога да си издиря БАН-ската граматика), въпросните части от изречението (не само глаголът, а цялата фраза) се наричат "съединителни изречения към пряката реч". Цитират се различни пунктуационни правила и обичайната практика за леко разменен словоред, състоящ се в конвенцията сказуемото да стои максимално близо до цитираната реч.Trip wrote: Единственото правило (казвам го и към писалите след поста на Морви), което трябва да се намери, е това за логическата (семантична) връзка между т.нар на англйски declarative verbs (които съществуват като идентифициран подвид и в българския език, сигурен съм) и това, което те declare-ват.
Trip wrote: Не ни трябват наръчници по стил, щото естествено на български вероятно няма такива, или поне не популярни такива.
Ами намери времето и виж. Щото горния ти цитат е доста встрани от целта.Нямам времето да прочета какво точно правило се търси, но според Андрейчин, с който разполагам в момента (още не мога да си издиря БАН-ската граматика), въпросните части от изречението (не само глаголът, а цялата фраза) се наричат "съединителни изречения към пряката реч". Цитират се различни пунктуационни правила и обичайната практика за леко разменен словоред, състоящ се в конвенцията сказуемото да стои максимално близо до цитираната реч.
Току що се прояви като доста неприятен чвор. Съжалявам, но подобно изказване има шанс да ме изкара от нерви, в случай че решиш да ми треснеш още едно. Нека уточня "наръчници по художествен стил няма, или поне не популярни такива". Къде е шибаният проблем на това изречение? Или за да уталожа презрението ти, трябва да спомена как с часове съм се ровил в секциите по българска литературна теория, лингвистика и стилистика и не съм намерил практически наръчник по художествен стил?Така ще да е, то на български кой пише ениуей, това принципно е един изцяло говорим език и естествено никой не може да говори за стила в него.
п.п. Да, извън контекста е, feel free to disregard; моето мнение е, че подобно изречение не би трябвало да се вижда в нито един контекст, но както и да е.
Споменах го като единственото по темата във въпросната граматика. Всъщност може да се каже, че загубих 10 минути да ровя във въпросната единствено за да удовлетворя молбата на Симеон да потърся за граматически правила, свързани с пряката реч и т.нар. "тагове". Горното е резултатът. Бях услужлив, за който има още възможност да провери в Интернет нещо с термина, използван от Андрейчин.Trip wrote:
Ами намери времето и виж. Щото горния ти цитат е доста встрани от целта.
Това, което казах, е че истинските тагове са declarative verbs и като такива граматически са ок с пряката реч. А неща като "кимна,усмихна се, ужаси се, заразмахва ръце" и пр. не са и следователно граматически не си отиват с пряката реч. След това със Симеон подканихме някого да провери как стоят нещата в българския, като аз лично съм убеден, че стоят по същия начин. Това е.
Никога не съм предполагал, че ще видя подобна наглост точно от теб. Адски съм разочарованMoridin wrote:Останалото няма да коментирам, мога да те пренасоча към старата тема с "умеем ли да се изразяваме" (и ти да ме насочиш към "умеем ли да се четем" - да, умеем, но не се въздържаме от демонстрационни прояви).
Емануиле, цензурирано (щом имаш такова желание) , прочетох го. Какво точно искаш от мен?Милено, прочете ли ми поста въобще, цензурирано?!??
Users browsing this forum: Ahrefs [Bot], Amazon [Bot] and 2 guests