"A Feast for Crows" - E-book :)

Литературни критики и възхвали. Всичко, което винаги сте искали да знаете за Даниел Стийл и Нора Робъртс, а ви е било срам да попитате :р
User avatar
Beric
Paragon
Posts: 616
Joined: Wed Jan 21, 2004 6:16 pm
Location: 1st and goal

Post by Beric » Sat Jan 21, 2006 5:05 am

конкретно за заглавието на четвърта книга, смятам, че "врани" е по-правилно. Както каза колегата: гарваните са по-благородни, говорят, ползват ги за писма... а враните си летят и се хранят с мършата, която поне не липсва :)

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Sat Jan 21, 2006 9:01 am

Но все пак смятам, че саркастичните подмятания никога не са добър отговор на каквото и да е.
Прав си, Trip. Прощавай.

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Sat Jan 21, 2006 9:27 am

Ахм, и за "Реките" си прав. Нали довършвам "Колелото" още и са ми се оплели в главата :oops:

User avatar
Vankata
Paragon
Posts: 615
Joined: Fri Dec 17, 2004 4:39 pm

Post by Vankata » Sat Jan 21, 2006 9:43 am

Още нещо по въпроса за заглавието:
“Crow’s Eye, you call me. Well, who has a keener eye than the crow? After every battle the crows come in their hundreds and their thousands to feast upon the fallen. A crow can espy death from afar. And I say that all of Westeros is dying. Those who follow me will feast until the end of their days.
Много ми е интересно как ще да се прекръсти Юрон Гарвановото Око, за да пасва на "врани" в заглавието :lol:

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Sat Jan 21, 2006 10:27 am

Я напрао да почваме и с Джордан и Ериксън предстоящите, че да си води преводачът записки :mrgreen:

Трип, брутален аватар :mrgreen:
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Sat Jan 21, 2006 10:56 am

Я напрао да почваме и с Джордан и Ериксън предстоящите, че да си води преводачът записки Mr. Green
Защо, няма лошо :) А аргументът на Ванката е много сериозен - ясно е, че имената не могат да се променят. Моят в полза на "врани" беше сходен с този на Роланд и виждам, че Берик го подкрепя, но пък разликата между врани и гарвани не е драматична. От друга страна хората, с които съм го обсъждал все ги тегли към "Пир за гарвани", а и до този хубав златен бокал на корицата един въображаем тлъст черен гарван вместо проскубана врана май стои по-добре. Освен това и едните и другите се хранят с леш, освен че са умни (не че ние не го правим :mrgreen: )
Между другото ви завиждам, че я прочетохте, аз още не съм я започнал. Ще съм само благодарен за още мнения :)

User avatar
Trip
Moderator
Posts: 6353
Joined: Sat Dec 31, 2005 7:30 am
Contact:

Post by Trip » Sat Jan 21, 2006 5:36 pm

Относно сарказма, благодаря за извинението- няма нищо :).

А предложенията относно "A Feast for Crows"- може да се включа (не много вероятно, но вероятно все пак). Все пак това ми е част от специалността :)

Рол, за Аватара, може да погледнеш и онзи в Сивостен :);)

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Sat Jan 21, 2006 5:41 pm

Погледнах го и бидох надлежно шокиран...
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5787
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Post by Ghibli » Mon Jan 23, 2006 10:01 am

Относно заглавието - на мен "Пир за врани" определено ми звучи по-добре от "Пир за гарвани"; като оставим настрана смисловите асоциации то е и по-гладко, защото е с една сричка по-малко. Името или прозвището Гарваново око ще е проблем само ако е много вързано със смисъла на заглавието, иначе може да мине незабелязано - така или иначе повечето народ наистина не прави разлика между врана и гарван.
Edit - като прочетох цитата, наистина е доста вързано... Не знам, може би трябва да са гарвани тогава... уф, много е трудно :)
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

User avatar
Grumpi
Sorcerer
Posts: 394
Joined: Thu Jul 29, 2004 1:11 am
Location: Sigil

Post by Grumpi » Mon Jan 23, 2006 11:34 pm

Аааа, има много голяма разлика между врана и гарван.

Гарван Corvus corax
Image

Дължина на тялото до 64см. Цвят - черен с виолетов, син или пурпурен блясък. По гърлото имат множество щръкнали перца, които образуват брада.

Враните от своя страна са два подвида:

a)Полска врана Corvus frugilegus
Image
Дължина на тялото до 46см. Цвят - черен с виолетов или пурпурен блясък.

b)Сива врана Corvus corone
Image
Дължина на тялото до 46см. Цвят - главата, крилата и опашката са черни, останалото - сиво


Според мен преводача трябва да прецени от контекста за какво се отнася и да преведе думата съответно.
Image

User avatar
Jaar
Mistborn
Posts: 1273
Joined: Sun Mar 07, 2004 7:42 pm
Location: No earthly ships will ever bring him home again

Post by Jaar » Mon Jan 23, 2006 11:55 pm

Или да се пратят и трите картинки на Мартин, за да може да си каже и той мнението. :)
But there never seems to be enough time
To do the things you want to do
Once you find them

User avatar
Interpreter
Forsaken
Posts: 3462
Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
Location: тук - там

Post by Interpreter » Tue Jan 24, 2006 11:32 am

А, благодаря. Вече ще ги различавам :)
Към "врани" отива, май. А Гарвановото око... При един абордаж са го ударили с тъп предмет по главата, оттогава е помъдрял и си е сменил ника с "Окото на враната" :)

User avatar
Vankata
Paragon
Posts: 615
Joined: Fri Dec 17, 2004 4:39 pm

Post by Vankata » Tue Jan 24, 2006 5:25 pm

Не бих го нарекъл точно помъдряване... :lol:

User avatar
Beric
Paragon
Posts: 616
Joined: Wed Jan 21, 2004 6:16 pm
Location: 1st and goal

Post by Beric » Tue Jan 24, 2006 6:12 pm

сега като си гледам предните книги - е преведен като - Свраче око :D
Стана орнитологичен миш-маш.


Ново предложение - "Пир за свраки" :)

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Tue Jan 24, 2006 6:59 pm

Get lost :twisted:
And you can't dance with a devil on your back...

Who is online

Users browsing this forum: Ahrefs [Bot] and 3 guests