Anime News
Апропо, приключи ААА 2013 - http://forum.animes-bg.com/viewforum.php?f=66
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
То тази беше ясна...любопитното беше в другите...
Любопитно в смисъл аномални резултати.
Любопитно в смисъл аномални резултати.

The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Ми примерно Log Horizon спечели фентъзи категорията...а не е фентъзи...в SOL и romance категориите спечелиха световно неизвестни заглавия и пр.
Според мен час от изкривяването на резултатите се получава от това, че голяма част от фенчетата гледам само заглавията с български преводи.
Т.е. картинката зависи от настроенията на БГ фенсъбърите...които според мен и не заслужават и терминът "събър", а по-скоро "рисъбър",
щото ползват готови титри и превеждат от английски.
За резил, ако за любимото им SnK не беше помогнал преводач, който не участва в нито една група, а си превежда каквото му е кеф, нещата щяха да се забавят доста.
Kill La Kill още е наполовина, а Log Horizon-та и дотам не е доклатен (при това преводачът вече си е свършил работата, но другите хора от групата се моткат).
Наскоро им направих забележка, че превода на Ghost Hunt го забавиха с 6 години (всъщност 8, но броя годините от наличието на свестен релийз). Проста забележка, не да съм ги плашил с "другарски съд". Жив щяха да ме изядат.

Мен това ми е интересно - изкривената перспектива на българския аниме фен...а е вярно че на практика самата класацията не върши много работа, като такава.
Според мен час от изкривяването на резултатите се получава от това, че голяма част от фенчетата гледам само заглавията с български преводи.
Т.е. картинката зависи от настроенията на БГ фенсъбърите...които според мен и не заслужават и терминът "събър", а по-скоро "рисъбър",
щото ползват готови титри и превеждат от английски.
За резил, ако за любимото им SnK не беше помогнал преводач, който не участва в нито една група, а си превежда каквото му е кеф, нещата щяха да се забавят доста.
Kill La Kill още е наполовина, а Log Horizon-та и дотам не е доклатен (при това преводачът вече си е свършил работата, но другите хора от групата се моткат).
Наскоро им направих забележка, че превода на Ghost Hunt го забавиха с 6 години (всъщност 8, но броя годините от наличието на свестен релийз). Проста забележка, не да съм ги плашил с "другарски съд". Жив щяха да ме изядат.



Мен това ми е интересно - изкривената перспектива на българския аниме фен...а е вярно че на практика самата класацията не върши много работа, като такава.
Last edited by alshu on Fri Apr 04, 2014 11:46 am, edited 1 time in total.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Според мен това не е само до българския фен, а до демографския състав на форума. Много ясно че за някой 13-14 годишен SnK, в което има ИСТИНСКА ДРАМА И ЗАЛОЗИTM ще спечели пред несериозната шашавия на KLK.
What's a goon to a goblin? What's a shooter to a shotta?
I can boom shakalaka your medulla oblongata
I can boom shakalaka your medulla oblongata
И KLK масово се харесва там.
Освен това повечето анимета са прицелени точно в тази аудитория. Не е като непопулярните да са ексклузивно заглавия за "старци".
А и аз въпреки, че плюя по АнимеС, все пак срещам и потребители с които се разбирам (т.е. те тактично търпят кретанията ми).
Някак общата нагласа ми е леко странна и различна от тази в MAL (където пак уж преобладава същата възраст...и не казвам, че настроенията са по-елитарни, но поне се ориентират по-добре в предназначението на продуктите).
Освен това повечето анимета са прицелени точно в тази аудитория. Не е като непопулярните да са ексклузивно заглавия за "старци".
А и аз въпреки, че плюя по АнимеС, все пак срещам и потребители с които се разбирам (т.е. те тактично търпят кретанията ми).
Някак общата нагласа ми е леко странна и различна от тази в MAL (където пак уж преобладава същата възраст...и не казвам, че настроенията са по-елитарни, но поне се ориентират по-добре в предназначението на продуктите).
Last edited by alshu on Fri Apr 04, 2014 9:18 pm, edited 1 time in total.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Бе за мен сейнените си остават процентно най - качествените от жанровете, жалко че не са твърде много последно време. Щото и в тях има лайна, както в 90 процента от произведенията в който и да е медиум, както е казал Стърджън. Тъпо да пресееш през 4-те сейнена излезли, хипотетично, 2013, и да разбереш че и 4-те са посредствени.
А, СнГ спечелило сай-фай поне.
Трябва да го видя след като иззяпам Пищящ Нематод, пардон, Mirai Nikki.
А, СнГ спечелило сай-фай поне.

What's a goon to a goblin? What's a shooter to a shotta?
I can boom shakalaka your medulla oblongata
I can boom shakalaka your medulla oblongata
Не бе...Гаргантия спечели сай-фая...и в сравнение с останалите в категорията си е правилно.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Нов сезон на 'Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru - http://myanimelist.net/forum/?topicid=1147499
Да видим колко още красиви момичета ще отблъсне и колко още интересни запознанства ще предотврати Хачиман.
Той е нашият герой!
Да видим колко още красиви момичета ще отблъсне и колко още интересни запознанства ще предотврати Хачиман.
Той е нашият герой!

The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
- ProxyFantasy
- Paragon
- Posts: 615
- Joined: Tue Jul 19, 2011 12:59 pm
- Contact:
От News Brief-овете на MAL за 21-27.04 - http://myanimelist.net/forum/?topicid=1160897&show=0
според мен стават ясни две любопитни неща:
Датата за излъчване на Bishoujo Senshi Sailor Moon: Crystal изглежда по-сигурна, а епизодите са увеличени от 13 на 26.
Ще има два филма по Yamato 2199 - единият е стандартният recap, но другият се предполага да е с ново съдържание.
според мен стават ясни две любопитни неща:
Датата за излъчване на Bishoujo Senshi Sailor Moon: Crystal изглежда по-сигурна, а епизодите са увеличени от 13 на 26.
Ще има два филма по Yamato 2199 - единият е стандартният recap, но другият се предполага да е с ново съдържание.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Нов Тенчи Муио - http://myanimelist.net/forum/?topicid=1187123
За съжаление short епизоди от по пет минути.
Най-вероятно да ги избие на тъпи slice of life харемски шегички, а то най-силното на поредицата е world building-а, sci-fi+fantasy милтивселената и почти божествените сили, които притежават някои от героите. Тук няма да има време за такива неща.
Е, поне най-великата космическа пиратка ще е някъде в каста...
За съжаление short епизоди от по пет минути.
Най-вероятно да ги избие на тъпи slice of life харемски шегички, а то най-силното на поредицата е world building-а, sci-fi+fantasy милтивселената и почти божествените сили, които притежават някои от героите. Тук няма да има време за такива неща.
Е, поне най-великата космическа пиратка ще е някъде в каста...
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests