Page 8 of 95

Posted: Wed Nov 07, 2007 5:57 pm
by Xellos

Posted: Wed Nov 07, 2007 10:32 pm
by Amos Trask
Виждам зарибил си се по мъжете в чорапогащи. :D Яко филмче. Жалко, че няма БГ-субтитри DVD-то, иначе веднага щеше да кацне в магазините. :?

Posted: Wed Nov 07, 2007 11:22 pm
by Pugsley
Morwen wrote:А, Мъже в чорапогащи си рутеше отвсекъде, както би казал Пъгсли... :lol:

Хапселютен трутх, Морвието. Нема друга толко истинна интерпретация на легендата за Робин Худ. Яд ма е, че не спретнаха подобна и за Крал Артур. Макар че има МОнти Пайтъни де.

Posted: Thu Nov 08, 2007 12:47 am
by Moridin
Amos Trask wrote:Виждам зарибил си се по мъжете в чорапогащи. :D Яко филмче. Жалко, че няма БГ-субтитри DVD-то, иначе веднага щеше да кацне в магазините. :?
Ми да преведем :)

Posted: Thu Nov 08, 2007 2:44 pm
by Amos Trask
Ако ставаше толкова лесно, досега да съм напревел лично сума филми. :wink:

Posted: Thu Nov 08, 2007 2:52 pm
by Morwen
А какво трябва да се направи?

Posted: Thu Nov 08, 2007 5:37 pm
by BaYa
Тааа, искам да кажа 3 думички: Вчера гледах БлъдРейн!! А сега признанието - пукнах да се хиля! :rofl: Хави се опитваше да задреме, но благодарение на мен Нури излезе рано на разходка (Превод: не оставих Хави да заспи с моя зверски кикот, и така не изведе Нур късно вечерта.)
И преди някой да ми скокне - чела съм всичко изписано из нета за филмите на Уве, включително тук и в старлайтър-а. :spite:

Posted: Thu Nov 08, 2007 5:42 pm
by Roamer
Morwen wrote:А какво трябва да се направи?
Ни мъ слушайти, щоту сигур нищу ни отбирам, ама все пак си мисля, че вероятно става дума за купища бюрокрация, взимане на разрешение за превод от оригиналните разпространители зад Големия гьол, после купчина хартии покрай това кой ще го превежда и защо той, а не племенникът на съпруга на сестрата на съседа на някой шеф (за справка - http://ars.userfriendly.org/cartoons/?i ... de=classic) и после още купчина хартии покрай договори и к'во ли не... и изобщо :)

Posted: Thu Nov 08, 2007 6:05 pm
by Xellos
Moridin wrote:
Amos Trask wrote:Виждам зарибил си се по мъжете в чорапогащи. :D Яко филмче. Жалко, че няма БГ-субтитри DVD-то, иначе веднага щеше да кацне в магазините. :?
Ми да преведем :)
То двд-то внос от Замунда е със сменен Eng съб та има Бг ;р даже и мейл са си остаили хората накрая дет са събнали :mrgreen: :mrgreen:

Posted: Thu Nov 08, 2007 6:58 pm
by BaYa
И тук си има сума ти сайтов със събс. Дори повечето са южноамерикански. Така гледах целият първи сезон на Supernatural. Макар че Amos май има предвид легалните неща и т.н. :blush:

Posted: Fri Nov 09, 2007 12:22 pm
by Muad_Dib
Breakfast on Pluto - първият филм с гей-тематика, на който искрено се изкефих просто защото е адски добър. Килиън Мърфи просто ми обра точките, само заради този филм винаги ще го ужавам като актьор.

Posted: Fri Nov 09, 2007 12:29 pm
by Morwen
О, да!!! Невероятен филм. Гледахме го с Рол на миналия филм фест, отидохме почти за да се държим взаимно да не избягаме от киното, а филмът се оказа толкова добър... Бтв, той не е само на гей-тематика, има и политика например, но и двете се вписват някак съвсем естествено, без да се набляга на тях излишно. И успява да е позитивен, въпреки тежките моменти. Един такъв ... ненатрапващо се дълбок, не знам как по-добре да го обясня.

Posted: Fri Nov 09, 2007 12:41 pm
by DELgado
Ники от къде го дръпна филма да го обадя и аз. Когато преди се говореше за него го търсих из нета и не го намерих. :(

Posted: Fri Nov 09, 2007 12:43 pm
by Elayne
Гледахме го с Никола до някъде, после си го догледах сама. Наистина е много силен филмът, Килиън Мърфи прави страхотна роля, шапка му свалям (ако имах такава де).

:) Снощи пък гледах Charlotte's Web - омг, поплаках за паяка :shock: :?.

Posted: Fri Nov 09, 2007 12:45 pm
by DELgado
Charlotte's Web и на мен ми хареса много. Даже повече от Бейб. :oops: