
http://www.ladyofthecake.com/mel/hood/images/thekey.jpg
Moderator: Moridin
Morwen wrote:А, Мъже в чорапогащи си рутеше отвсекъде, както би казал Пъгсли...
Ни мъ слушайти, щоту сигур нищу ни отбирам, ама все пак си мисля, че вероятно става дума за купища бюрокрация, взимане на разрешение за превод от оригиналните разпространители зад Големия гьол, после купчина хартии покрай това кой ще го превежда и защо той, а не племенникът на съпруга на сестрата на съседа на някой шеф (за справка - http://ars.userfriendly.org/cartoons/?i ... de=classic) и после още купчина хартии покрай договори и к'во ли не... и изобщоMorwen wrote:А какво трябва да се направи?
То двд-то внос от Замунда е със сменен Eng съб та има Бг ;р даже и мейл са си остаили хората накрая дет са събналиMoridin wrote:Ми да преведемAmos Trask wrote:Виждам зарибил си се по мъжете в чорапогащи.Яко филмче. Жалко, че няма БГ-субтитри DVD-то, иначе веднага щеше да кацне в магазините.
![]()
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest