Angel Sanctuary - рецензията в animes-bg.com

Банди върлуващи отакута... окапита... опосуми... така де, вашето next door аниме кътче
Post Reply
User avatar
sovanesyan
Smallfolk
Posts: 2
Joined: Fri Jan 27, 2006 11:39 pm
Contact:

Angel Sanctuary - рецензията в animes-bg.com

Post by sovanesyan » Sat Jan 28, 2006 12:00 am

напълно потресен какви глупости сте написали
започвам /не се сърдете/

1Главният герой Сетсуна (не се смейте, и вие така щяхте да се казвате, ако бяхте създадени от японец-хомосексуалист :Р Не че знам със сигурност, че е такъв, просто само така си обяснявам някои... неща...)

само едно .. автора е жена :
2*неорганичния* (споменах ли да не питате?) ангел Рошиел – брат/сестра на Алексиел (аз поне не можах да уточня пола на бедното създание – говори като мъж, говорят за него като за такъв, лицето му може да е на каквото си поискате, носи високи токчета и има дълъг маникюр... бе Азис пасти да яде :Р)

акоо си направите труда да зачетете ще разберете че анимето е прелюдия към мангата .. която е 20 тома .. органичен и неорганичен .. около това се върти историята :) не е бедно създание ами е основния злодей, Мъж е , какви са му наклонностите е друг въпрос.. а за Азис ..
абе Азис си е Азис .. грозен до немай къде :) нашия пич поне е красив
И не РоШиел .. ами РоСиел ..
3Основен и тежък минус на цялото
филмче обаче е липсата на финал.

Прелюдия към мангата е бе хора .. прелюдия . прочете мангата :)

Послепис : не че статията е лоша не са сърдете обаче много Фактологически грешки както казва даскалката по история които супер много ме подразниха като фен на AS . // мнението ми е споделено и от Галя .. тя си знай коя

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Sat Jan 28, 2006 12:09 am

Първо, статията е в Шадоуденс, не в АнимеС-бг. Второ, навремето наистина нямах голям опит с тия работи, посипвам си главата с пепел за глупостите, които съм писал.
Обаче си в грешка - анимето не е прелюдия към мангата, а най-обикновена реклама за нея :) Това авторката си го каза в последствие. Което не променя фака, че липсата на финал си е минус :mrgreen:
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Sat Jan 28, 2006 12:16 am

Опааа, статията наистина е в АнимеС-бг... и верно, че пише, че е от нас, но кога, за бога съм давал позволение някой да я изтиопсва там? :x Че тя е писана в най-неориентирания ми период... Ше си поговорим с трансерчо...
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
neEd'Le
Sorcerer
Posts: 438
Joined: Wed Oct 06, 2004 11:57 pm
Location: пуофдиф

Post by neEd'Le » Sat Jan 28, 2006 3:35 am

:lol:

ама да ти кажа чесно и други статии съм мервал в анимес-бг,писани оригинално за шъ дъ :) мислех,че екипа си го знаете това :)
И излитам в студения мрак,където порядъчни хора не летят.Тук има само дяволи и вещици, яхнали метли, и един Витя Суворов с неговия парашут.

User avatar
Xellos
Moderator
Posts: 20295
Joined: Fri Apr 02, 2004 10:08 pm

Post by Xellos » Sat Jan 28, 2006 10:10 am

мдаа, то от там има няколко дет отиват за примери в темата за правописа отма.
:ninja:

User avatar
Roland
Site Admin
Posts: 30165
Joined: Sat Dec 20, 2003 10:36 pm
Location: Chicago, IL
Contact:

Post by Roland » Sat Jan 28, 2006 10:19 am

Половината са не само неграмотни, но и убер грешни. Но само АС е мое...
And you can't dance with a devil on your back...

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5767
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Post by Ghibli » Mon Jan 30, 2006 11:56 am

Така, аз да кажа за статията: според мен е много добре написана, достатъчно информативна е и най-важното - забавна, а не просто суха фактология. Всеки аниме фен знае, че авторът на мангата е жена, и на него цитатът би трябвало да му е забавен. А средният "нормален незапознат читател", като прочете този пасаж, ще се заинтересува да види кой аджеба е авторът.
И т.н. Статията има огромния плюс да пробужда интерес у незапознатия читател, именно защото е така написана.
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 18 guests