Препрочитане на Колелото на времето

Литературни критики и възхвали. Всичко, което винаги сте искали да знаете за Даниел Стийл и Нора Робъртс, а ви е било срам да попитате :р
User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 19287
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Moridin » Wed Sep 25, 2019 3:23 pm

Яко начало, браво Мат! Малко мисли от мен:

Прологът винаги ми е бил сред най-любимите части от поредицата, но честно си признавам, сега ми донесе нездравословни нива криндж и бях на прага да дропна препрочита. Изненадващо, след него писането рязко се подобрява. Явно като тийнейджър драмата, финалът на пролога и МНОГОТО ТИТЛИ И ЕПИЧНИ РЕПЛИКИ са ми оставили по-силно впечатление от "пасторалната идилия", но сега едвам се сдържах да не гримаснича, особено представяйки си онзи злополучен пилот по пролога с Били Зейн.

Все пак не всичко е крака, прологът сетъпва доста от историята или поне в ретроспекция ми изглежда така, като знам за какво става дума. Доста от нещата, които стават ясни чак в Руйдийн, са загатнати тук, което е готино, щото значи че Джордан не си е измислял в движение както някои други автори от същото време, които ще останат неназовани. Бтв на български ми звучи по-добре "Излъстителю", колкото и безумна дума да е, има далеч по-приятен изказ от "Betrayer" и "Dragon", които ми звучат откровено безумно за обръщения.

За Разрушаването на Света май съм съгласен с Драгъна.

Първите четири глави са основният сетъп на селото - gotta love Tam/Трам, страхотно присъствие има. Аз нищо не помнех от тия глави и бях приятно изненадан от флоуването на фразата, никъде нямаше особени излишъци, каквито си спомням в по-късните книги. Прословутите мърдраал/назгул прилики изобщо не дразнят и ми хареса, че Джордан прекарва време да изгради някакви странични досадници като Коплин, Конгар и дребосъка в началото, без да ги развива до философски монолози и задънени улици (като някои други автори, които ще останат неназовани, но не успяха да си продадат последната поредица).

Мисля, че малко се увличаш с еротицизма при Моарейн, мисля, че съвсем добре е описана сцената като за някоя доста изненадваща за селото персона. Учудих се колко дразнещ ми е Том. И съжалих че бащата на Егвийн не участва малко повече нататък, изглежда пичага. И аз се изненадах, че Тежката Зима (R) е фактор още тук, стори ми се излишно клише.

Горе-долу това е. Смятам, че балансът е много добър в първите глави, съдържанието е нормално скучно (тъпо село, who cares) и наистина има склонността да е малко прекалено идилично и клиширано, но тъй като бързо ще го оставим назад, това не ме дразни много. Мат и Перин определено са много никакви, а Ранд изглежда a much better boy спрямо това, което го помня в по-късните книги.
This is it. Ground zero.

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5260
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Matrim » Wed Sep 25, 2019 3:39 pm

Ей, ще вземе наистина да стане дискусия, браво!
А и изобщо не е имало чак толкова много останали Аес Седай. А и света е бил буквално направен от съвместна работа на мъже и жени - не са имали и опит и т.н. А и докато са се усетили вече е било късно.
Доколкото си спомням (и след бърза справка с wiki-то), Разрушението продължава над двеста години. Не е като всичко да е станало за месец-два. В този ред на мисли е доста изсмукано от пръстите и как седайките са успели да забравят и неща като Пътуването, все пак не всички с опит в преливането са си го взели по време на Разрушението.

Бащите на Ранд и Егвийн (и по-нататък Мат) са пичове, спор няма. Жалко, че потомството им е толкова... емоционално. :)

Забравил бях, че Нинив през цялото време си ходи с тоягата, с която пердаши народа. Това прави бъдещата й класическа реплика "Men always seemed to think violence could solve anything. If she had had a stout stick, she would have thumped all three of them about the shoulders until they saw reason." още по-забавна.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5761
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Ghibli » Wed Sep 25, 2019 3:59 pm

Мат, ти написа "Ишамаел" вместо "Елан Морин Тедронай", което пак е спойлер :)

И аз чета на английски на Киндъл.

Първи впечатления от моето препрочитане:

- Почти всичко съм забравила, кеф! Ще ми е все едно чета нещо непознато (и ще се спойля от коментарите ви).

- То не било толкоз зле, колкото го помня! Всъщност вярно, че първите томове си бяха зарибяващи, особено самото начало е всъщност доста яко.

- Преводът е добър! (Понеже части от пролога ги прочетох паралелно и на български.) Валери Русинов много сме го критикували някога, но установих, че тук се е постарал човекът. Напук на всичко, личното ми впечатление е, че прологът на български е по-въздействащ емоционално от същия текст на английски. Там малко прекалено ми идва на места: викът, дето не можел да се сравни с досегашните викове и прочие, а на български го нямах това усещане (криндж, дето вика Моридин).

- Много, ама много внимавах кой с какъв външен вид е описан (докъде ме докараха). Очаквано - негри, аборигени и китайци няма. За сметка на това се изненадах, че Моарейн е тъмнокоса, аз винаги съм си я представяла като на илюстрацията от корицата - руса, и навремето съм успяла да прочета до девети том без да ми направи впечатление някакво разминаване :D

- Две реки е едно много подробно описано място, с всичките му динамики и жители, което е много приятно за наблюдение. На мъжете от съвета, по-специално нашите хора Там и Бран, няма как да не им се възхитиш на почти свръхестествената далновидност, особено ако във времето, откакто си чел тия сцени предишния път вече си присъствал на няколко събрания на входа и знаеш как протичат обичайно тия неща. Единствено, и на мен ми се стори странно да се разсипват ресурси за организация на по-изключителен от обикновено празник в обстановката на задаващия се неминуем глад, когато вълците вече са почнали да ядат хора... Но то такова е цялостното усещане - хем е мило и пасторално, хем се усеща надвиснало нещо много лошо и на заден план си присъства една постоянна тревожност (и студ). Забавен момент - всички носят плащове, което явно е най-практичната дреха за един селянин.

- Егвийн се прави на важна, но всъщност и тя е влюбена в Ранд, както той в нея. Това, че тя иска нещо повече от живота е предпоставка за доста як вътрешен конфликт, който не помня беше ли добре развит нататък. Ще ми бъде интересно да видя дразни ли ме тази героиня по същия начин както преди. Засега - не.

- Ранд е такова момченце, чак ми става жал за него като се сетя какво го чака нататък.

- Конкретно това дето един от тримата имал повече успех с жените съм го изтървала, трябва да препрочета (или може би дайте цитат, ако не ви мързи).
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

User avatar
Yan
Site Admin
Posts: 6912
Joined: Sat Dec 20, 2003 12:01 am
Location: Who cares...
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Yan » Wed Sep 25, 2019 4:13 pm

И аз препрочитам на английски на Киндъла (паралелно с 9-та книга, за да ми се омеша всичко).

- Все така ми е забавно и ми носи разни мили спомени за времена, когато нещата бяха по-простички.
- Чете се леко, въпреки многословието.
- Неизбежните заемки от Властелина са доста явни - орките/тролоци, тъмния конник/мърдраала, Арагорн/Лан, Гандалф/Моарейн. За щастие в последствие нещата се изчистват и Джордан си вкарва някакъв собствен облик.
- Две реки е твърде подробно описано и хем съумява да създаде някакво усещане за жив и дишащ свят, хем съумява да е умерено дразнещо. Но все някак трябва да се трупат страници като пишеш епично фентъзи.
- Изненадах се колко ме издразни Том.
- Нинивката е досадна от самото начало, но все още се трае.
- Бела очевидно е тавирен или поне аспект на Тъмния.

Не виждам нищо странно в идеята за по-специален празник - това си е елементарен начин за повдигане на настроението и отвличане на вниманието от очертаващата се като тежка зима и пр. Прави се откакто свят светува :)
Прословутото разрушаване на Света е верно малко неправдоподобно, но от друга страна подозирам, че самият Джордан не е бил съвсем наясно с това как ще развива историята и светостроенето. Доколкото помня в по-късните книги се набиваха на очи разни противоречия.
Правилата на бордгейминга:
1. Всички други неща, включително храна, дрехи, застраховка за колата и пари за обяд, представляват непредвидени разходи по отношение на това, което ви е необходимо за игрите.
2. Никога не пресмятайте общата стойност на това, което сте купили.
3. Ако искате нещо, значи ви е нужно.
4. Ако ви е нужно, значи трябва да го купите.

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5260
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Matrim » Wed Sep 25, 2019 4:30 pm

Спойлерите до десети том ще са немаркирани, както вече споменах. Но силно подозирам, че някой ще успее да оспойли нещо и за по-нататък в даден момент, освен ако няма здрава модерация.
Иначе въобще не се усетих, че в пролога не е назован Ишамаел, но не е като да е тайна, че от лошите.
За сметка на това се изненадах, че Моарейн е тъмнокоса, аз винаги съм си я представяла като на илюстрацията от корицата - руса, и навремето съм успяла да прочета до девети том без да ми направи впечатление някакво разминаване
Но на корицата косата й е кафява?
Конкретно това дето един от тримата имал повече успех с жените съм го изтървала, трябва да препрочета (или може би дайте цитат, ако не ви мързи).
Глава 3:
At the best of times he was never very nimble with his tongue when talking to any of the village girls, not like Perrin,

Единствено, и на мен ми се стори странно да се разсипват ресурси за организация на по-изключителен от обикновено празник в обстановката на задаващия се неминуем глад, когато вълците вече са почнали да ядат хора...
Като се замисля, то ако настъпи истински глад сигурно няма да има откъде да купят храна колкото и пари да дават, може би заради това са решили да пръснат пари за циркове вместо за хляб. Или имат достатъчно запаси да изкарат последствията от една тежка зима, ако и другата е тежка, сигурно биха спестявали повече, знам ли ги и аз. На мен ми направи впечатление и колко ценят разказването на истории (ключово веселчунско умение) при положение, че в света на Колелото има печатни книги и народът като цяло е грамотен, поне в Две реки.
Прословутото разрушаване на Света е верно малко неправдоподобно, но от друга страна подозирам, че самият Джордан не е бил съвсем наясно с това как ще развива историята и светостроенето. Доколкото помня в по-късните книги се набиваха на очи разни противоречия.
В първите три тома магията не е толкова "научна" като в следващите, по мои спомени. Има неща като боя в небесата във Фалме, Рогът на Валийр, Шадар Логот и т.н., които не се връзват много с hard magic подхода към преливането, който преобладава по-нататък.
Все така ми е забавно и ми носи разни мили спомени за времена, когато нещата бяха по-простички.
Абсолютно съм съгласен с това.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
трубадур
Elder God
Posts: 5701
Joined: Sat Apr 07, 2007 4:33 am

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by трубадур » Wed Sep 25, 2019 5:37 pm

Matrim wrote:
Wed Sep 25, 2019 4:30 pm
Все така ми е забавно и ми носи разни мили спомени за времена, когато нещата бяха по-простички.
Абсолютно съм съгласен с това.
Чета тая тема и ме удря носталгия за нещо, от което прецапах само през 10-ти том и нямам никва идея за кво става дума. Сигурно некъв демидж от детска възраст още ме тресе. Иначе аз чета успоредно с тва тука, ма ще си коментирам самотно в другата тема :neutral:

User avatar
Demandred
Moderator
Posts: 6263
Joined: Sun Jan 11, 2004 8:42 am
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Demandred » Wed Sep 25, 2019 7:46 pm

Аз съм още в средата на трета глава и скипнах пролога засега, но все пак ще си кажа впечатленията засега:

Нещо, което особено ми се наби на очи, е колко крайно изолирано място е Две Реки и конкретно селото на нашите пичове. Освен неколцината търговци, които идват редовно веднъж годишно, буквално нито един външен човек не е стъпвал в селото в последните пет години, преди да дойдат Том, Лан и Моарейн. Дори това, че в съседният Геалдан се води доста ожесточена война, в която е замесен False Dragon, не е довело до появата на поне няколко бежанци в областта. Нещо доста странно, при положение, че по-нататък постепенно се изсипват буквално хиляди бежанци там от дори по-далечно места. А и областта е рядко населена, мирна, няма данъци, споменато е, че има свободни плодородни земи, където могат да се направят ферми, имат си световноизвестен cash crop (Two Rivers tabac) би могло да се очаква поне от време на време да идват преселници, които да правят нови ферми в свободните земи.

Леко странно ми е и, че почти всички са твърдо убедени, че Аез Седай са evil, заради историите за Breaking of the World, обаче няма истории за положителната им роля примерно във Тролокските войни, които са се случили по-скоро и за които има оставени доста повече документи.

Иначе съм приятно изненадан засега, този том не ми е от любимите определено и обикновени си скипвах началните глави дори и едно време като бях суперфен.
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!

User avatar
Ghibli
Elder God
Posts: 5761
Joined: Sat Dec 20, 2003 11:36 am
Location: not really here

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Ghibli » Thu Sep 26, 2019 10:38 am

Мат, благодаря за цитата, вярно бе :) За спойлерите се шегувах, то си беше обявено, че само за последните книги ще се крият спойлери.

За косата на Моарейн, този цвят от илюстрацията аз не бих го нарекла кафяв, според мен е dark blonde, особено на българската корица, която изглежда, че е отпечатана малко по-светла или контрастна, но направо си е руса там. Във всеки случай в книгата косата е dark, което аз го разбирам като черна или много близо до черната. Кестенявите обикновено ги описват като chestnut, auburn или нещо подобно.

За веселчуна - като няма радио, телевизия и интернет, ще го ценят :) Само с книги не става.

Дем, интересно разсъждение за изолираността на селото. Може би може да се оправдае донякъде с географията, както е описана? На юг има буйна река и негостоприемна гора, на запад има някакви зловещи планини, до които дори местните не смеят да припарят (интересно ми е дали има някакво значение за историята, вероятно не), на изток тресавища някакви, единствено от север има сравнително удобен достъп.

Кой има карта на света и си я гледа, признайте си? На мен на киндъла определено ми липсва и смятам да си я разпечатам отнякъде, че да мога да следя.

Трубадур, извинявай но не разбрах, какво четеш и къде ще коментираш паралелно?
PICARD: Now, are we progressing, Mister La Forge?
LAFORGE: About like you'd expect, sir.
PICARD: Splendid. Splendid. Carry on.

User avatar
трубадур
Elder God
Posts: 5701
Joined: Sat Apr 07, 2007 4:33 am

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by трубадур » Thu Sep 26, 2019 10:53 am

Е книгата, почнах я с вазе всите, ама гледам да скипвам в мненията някакви конкретики и гледам общата картинка :lol:
и като я избасам... ако я избасам, ще пиша в кой кво чете темата

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 19287
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Moridin » Thu Sep 26, 2019 2:04 pm

Е изолацията определено е от терена, на картата са близо, ама реално е непроходимо към Геалдан. Иначе отношението към Айез Седай си е доста променливо и объркано според мен, то ясно че истории всякакви има.
This is it. Ground zero.

User avatar
The Dragon
Elder God
Posts: 9053
Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by The Dragon » Thu Sep 26, 2019 2:33 pm

Аз като четох колелото ми остана впечатлението че единтсвената точка със света е Тарен Фери ... тъй като и белите плащове като са в том 4 в селото го блокират и се казва как никой не може да си тръгне без те да му позволят - мисля че джордан е консистентен тук. Не знам дали е описал нещата правилно обаче. А и като разказваше Моарейн за съдбата на Манатерен - пак стана ясно че има някакъв chokepoint където бяха задържали тролоците няколко дни.
The sinking of the Titanic was a miracle to the lobsters in the ship's kitchen.

User avatar
Matrim
Moderator
Posts: 5260
Joined: Mon Dec 22, 2003 10:58 pm
Location: Remedy Lane

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Matrim » Thu Sep 26, 2019 2:59 pm

Понеже никой не обелва и дума по въпроса, аз пак ще попитам - 5 глави на седмица как ви се виждат? Много? Малко? Таман?

Иначе географията на Рандланд е малко странна. Има огромни пространства, които не са на никоя държава. Има и разни обширни гори, където уж никой не живеел (поне според Ранд):
It was generally agreed, though, that the Forest of Shadows stretched south for a hundred miles or more without a road or a village, but with plenty of wolves and bears.
Това би паснало повече на свят, който е в нещо като ранно средновековие, а не на пост-Ренесансов такъв. От друга страна може методите за контрол на раждаемостта да са много напреднали и няма нужда постоянно от нови обработваеми земи. :P

За отношението към седайките са виновни най-вече самите те, мен ако питате. Поне по една болница да бяха сложили във всяка столица, ако не друго. Въобще, вопиющата им некомпетентност като организация е един от най-дразнещите plot devices в поредицата.
Във всеки случай в книгата косата е dark, което аз го разбирам като черна или много близо до черната. Кестенявите обикновено ги описват като chestnut, auburn или нещо подобно.
Вярно, че на корицата е по-светла косата, но чак руса не ми се вижда. В корицата на електронната версия има някакъв момък (Ранд? Мат?) на мачтата на кораб, което доста странен избор.
Ridcully: "A few twenty-mile runs and the Dean'd be a different man."
Bursar: "Well, yes. He'd be dead."
Ridcully: "He'd be healthy."
Bursar: "Yes, but still dead."

User avatar
Demandred
Moderator
Posts: 6263
Joined: Sun Jan 11, 2004 8:42 am
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Demandred » Thu Sep 26, 2019 3:13 pm

Ясно, че Две Реки е изолирана географски област, но мисълта ми беше, че това по-нататък в поредицата не попречи там да се изсипят хиляди бежанци, доста от които идваха през уж непроходимите планини. Но от Геалдан май и по-нататък няма пристигащи бежанци, така че поне в това е консистентен Джордан, явно тая Forest of Shadows на юг е много страховита
Sure your parents might think you're a failure
But no one's ever said: "First, let's kill all the tailors"
Don't be a lawyer!

User avatar
трубадур
Elder God
Posts: 5701
Joined: Sat Apr 07, 2007 4:33 am

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by трубадур » Thu Sep 26, 2019 3:47 pm

Бе баш руса е на корицата, сигурно затва са взели розамундето
Spoiler: show
Image
Image
Комиксът е доста по-точен:
Spoiler: show
Image

User avatar
Moridin
Global Moderator
Posts: 19287
Joined: Fri Dec 19, 2003 10:21 pm
Location: On the other side
Contact:

Re: Препрочитане на Колелото на времето

Post by Moridin » Thu Sep 26, 2019 5:39 pm

Бая яко изглежда, ше се зима :mrgreen:
5 глави са по-малко от седмица, но все пак има още две други четения + живот... та не знан как ще е занапред.
This is it. Ground zero.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests