Брандън Сандерсън

Литературни критики и възхвали. Всичко, което винаги сте искали да знаете за Даниел Стийл и Нора Робъртс, а ви е било срам да попитате :р
Amikae
Ascendent
Posts: 4199
Joined: Thu Aug 07, 2008 12:07 pm

Post by Amikae » Tue Jan 27, 2015 10:40 pm

Аз с малко закъснение ще си вземам Сияйни слова. Но съм изправен пред малка дилема. Имам първата част на български и на английски. БГ преводът е добър, но до колкото помня някои ключови думи бяха малко кофти за превод, например "shard plate" = "вълшебна броня", "shardblade" = "вълшебен меч".

Не мога да реша дали да продължа на английски или на български, и не съм достатъчно опитен четец за да преценя обективно. Английският си има чар за четене, но за мен българския е доста по-красив език.

Молим някой авторитетно да ме срита в една от двете посоки и да мирясвам. :lol:

User avatar
Devoted of Slaanesh
Paragon
Posts: 740
Joined: Fri Jul 04, 2008 2:53 pm
Location: Austria

Post by Devoted of Slaanesh » Tue Jan 27, 2015 11:11 pm

Аз точно днес я приключих и съм доста доволен от превода. Има и много малко правописни и стилистични грешки. Купих си я с твърда корица и качеството е много добро.

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9513
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Tue Jan 27, 2015 11:26 pm

И духче е доста смотано честно казано.

User avatar
Trip
Moderator
Posts: 6353
Joined: Sat Dec 31, 2005 7:30 am
Contact:

Post by Trip » Wed Jan 28, 2015 10:58 am

Имената са кофти подбрани, а от първата страница на първа книга нещата не изглеждаха твърде добре и в изреченията.

User avatar
Xellos
Moderator
Posts: 20289
Joined: Fri Apr 02, 2004 10:08 pm

Post by Xellos » Wed Jan 28, 2015 10:59 am

Предпочитам Сандерсън на английски, така и така пише на лесен за възприемане език, веднъж като му запомниш измислените имена на нещата де. :)

Прочетох втората от Легион. Хареса ми, въпреки типичното му ''още от същото'' и втф историята. :mrgreen:
:ninja:

User avatar
Claymore
Ascendent
Posts: 4957
Joined: Sat Sep 12, 2009 9:55 pm

Post by Claymore » Wed Jan 28, 2015 9:55 pm

Аз сега я слушам на аудиокнига, доста по - приятно влиза така, особено предвид колко е мех иначе. Ама дори като слушам леко ме дразнят клишираните "he said angrily", "she laughed nervously" и така нататък. Не че не е валиден, ако и мързелив начини на писане, ама твърде много го ползва баси. Ако уърлдбилднига и често фентъзи аспектите на Архивите не компенсират за дървената проза, друга след първата (която така или иначе имам на хардкавър) едва ли ще прочета.
What's a goon to a goblin? What's a shooter to a shotta?
I can boom shakalaka your medulla oblongata

Amikae
Ascendent
Posts: 4199
Joined: Thu Aug 07, 2008 12:07 pm

Post by Amikae » Sat Jan 31, 2015 12:20 pm

Аз ги взех една до друга бг/енг и зачетох, в следствие на което продължих на английски. Преводът не е чак толкова добър колкото си спомням, ако изобщо си спомням правилно. Единственото неприятно нещо е, че английската версия е разделена на две тлъсти книжлета, с малък формат страници и ситен шрифт, което прави четенето леко досадно.

От друга страна пристигна Words of Radiance и получих лек оргазъм, като я измъкнах от куриерския плик. Масивна life threatening тухла с доста по-големи страници! Изглежда страхотно добре и ми текат лигите, като я гледам как седи тежко на рафта! Soon, baby! :heart:

User avatar
Xellos
Moderator
Posts: 20289
Joined: Fri Apr 02, 2004 10:08 pm

Post by Xellos » Sat Feb 14, 2015 7:59 pm

Firefight (Reckoners, Book 2) е на някои пазари и тн :). Определено първата книга ми беше бая мех ама ще я видя и тази, не е автор дето изненадва с нещо особено в последните си поредици ама си е достатъчно четивен :).
:ninja:

Amikae
Ascendent
Posts: 4199
Joined: Thu Aug 07, 2008 12:07 pm

Post by Amikae » Tue Feb 17, 2015 3:49 pm

Аз двете книги от Stormlight Archive ги взех ударно и много добре ми дойдоха. Кефи ме как през цялото време има неща, които са ми точно под носа и въпреки това plot twista успява да ме изненада. Shallan/Veil също започна да ме кефи!

Днеска направо си цъкнах Mistborn трилогията и Warbreaker на английски, да ги засиля и тях докато още имам свободно време.

Просто си заслужава да му се прочете всичко, ако човек иска да вникне добре в целия Cosmere и се интересува от всички шардове на Адолнасиум с прилежащите им магически системи. Особено след епилога на Words of Radiance.

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9513
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Tue Feb 17, 2015 7:16 pm

Много е важно да прочетеш Warbreaker ПРЕДИ Words of radiance - иначе ще изпуснеш няколко много интересни конекции в цялостния свят.

Amikae
Ascendent
Posts: 4199
Joined: Thu Aug 07, 2008 12:07 pm

Post by Amikae » Tue Feb 17, 2015 7:20 pm

Ами за съжаление не знаех, но бързо заподозрях, че Захел не е обикновен персонаж. Конекциите ще трябва да си ги направя сега, като я подхвана.

User avatar
RRSunknown
Elder God
Posts: 9513
Joined: Thu Nov 01, 2007 9:54 am

Post by RRSunknown » Tue Feb 17, 2015 7:24 pm

Не става дума за Захел а за един от мечовете - ще схванеш идеята като прочетеш Warbreakera но няма да е същото :)
Спойлер среден
Spoiler: show
Един от главните герои в брейкъра е говорещ меч

Amikae
Ascendent
Posts: 4199
Joined: Thu Aug 07, 2008 12:07 pm

Post by Amikae » Tue Feb 17, 2015 7:33 pm

Да не е на края:
Spoiler: show
Черния меч, който дадоха на Szeth?
А аз до колкото разбирам Zahel е Vasher.

matsi
Merchant
Posts: 87
Joined: Mon Jan 17, 2005 2:02 am

Post by matsi » Mon Mar 23, 2015 2:50 pm

Нещо не ви хващам логиката - това са две различни поредици .... е да и в двете има говорещ меч

User avatar
Yan
Site Admin
Posts: 6918
Joined: Sat Dec 20, 2003 12:01 am
Location: Who cares...
Contact:

Post by Yan » Mon Mar 23, 2015 3:25 pm

matsi wrote:Нещо не ви хващам логиката - това са две различни поредици .... е да и в двете има говорещ меч
Но са част от мултивселената на Сандерсън - Cosmere.
Правилата на бордгейминга:
1. Всички други неща, включително храна, дрехи, застраховка за колата и пари за обяд, представляват непредвидени разходи по отношение на това, което ви е необходимо за игрите.
2. Никога не пресмятайте общата стойност на това, което сте купили.
3. Ако искате нещо, значи ви е нужно.
4. Ако ви е нужно, значи трябва да го купите.

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests