Гледам предимно исторически/драма/екшън.
Ето го и моят списък на едни от най-добрите.
"Ловци на роби"/ chuno
"Донг И"/ dong yi
"The Story of the First King's Four Gods"
"Queen Seon-Deok"
"Damo"
"Илджиме"/ iljimae
"Emperor of the Sea"
"The Kingdom Of The Winds"
"Jumong"
"Kim Soo Ro"
"Богът на войната"
И слюнкоотделящият почти готварски "Dae Jang Geum" в който главната героиня е готвачка в кралската кухня. Не можете да си представите колко апетитни вкусотии има.
Корейски сериали
- ProxyFantasy
- Paragon
- Posts: 615
- Joined: Tue Jul 19, 2011 12:59 pm
- Contact:
Навремето следях няколко по Arirang (не долината, телевизионния канал) и останах с впечатлението, че повечето са имитации на японски live action сериали...които не ги обичам особено.
Да, когато сериалът е исторически народните им носии са по-различни (мога да различа ханбок ), а още играта, говорът и интонацията им се отличават, но като формули на сюжета - същата работа.
Множество блюда, голямо разнообразие и едва ли не всяка софра се реди със сложен символизъм. Предполагам, че това е било храната на господарите, а обикновените селяни са си набивали фураж...
Да, когато сериалът е исторически народните им носии са по-различни (мога да различа ханбок ), а още играта, говорът и интонацията им се отличават, но като формули на сюжета - същата работа.
На тема традиционна корейска кухня, с която те доста се гордеят, по същия този канал - Arirang (примерно кабеларка го предава), могат да се намерят достатъчно документални сериали. Викам те да са по-интересни и информативни от някаква теледрама.И слюнкоотделящият почти готварски "Dae Jang Geum" в който главната героиня е готвачка в кралската кухня.
Множество блюда, голямо разнообразие и едва ли не всяка софра се реди със сложен символизъм. Предполагам, че това е било храната на господарите, а обикновените селяни са си набивали фураж...
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”
Не съм много запознат, знам, че бедните са нагъвали традиционното кимчи.alshu wrote: Множество блюда, голямо разнообразие и едва ли не всяка софра се реди със сложен символизъм. Предполагам, че това е било храната на господарите, а обикновените селяни са си набивали фураж...
За богатите обаче, и особено за краля, явно е било нещо страховито.
Не само като огромното разнообразие на храните и продуктите, на риготвянето и техниите, а самият подход към кухнята.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 19 guests