Post
by alshu » Tue May 14, 2013 1:19 pm
Всъщност изказването ми беше в известна степен самоиронично щото и аз влизам в описанието "чували за нея"...но щом си мислите, че обществото (за което нямам особено високо мнение) има някакви по-високи възгледи за вас от "нърдчета"...само защото имате по-широки интереси от стандартните...
Хайде, щом се обиждате толкова съгласих се и се извинявам - аз съм тъпото нърдче, а пък вие сте културтрегерите.
Забравете, че съм имал наглостта да се се возя в един трамвай с вас.
Че говориш пренебрежително за една от най-популярните и обичани фантастични книги на всички времена?
И това, че аз (зажмотаният нърд) не харесвам книгата ви обижда?
Last edited by
alshu on Tue May 14, 2013 1:28 pm, edited 1 time in total.
The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water — so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge — by means of his extraordinary vision long before he got to his seat. He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain’s table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:
“Just try that mixture once, Captain Duncan.”
He smelt it — tasted it — smiled benignantly — then said:
“It is inferior — for coffee — but it is pretty fair tea.”