- Spoiler: show
- Ако не ме лъже паметта, накрая слагат тялото му на лодка и я пускат във водата, а май и я запалваха..?
Memory of Light - SPOLERS are more than the trollocs here
Цъ.
- Spoiler: show
Ми то тоя край го четох малко като в сън вече, нищо чудно че бъркам детайлите.
Джордан на беше сложил един епилог поне като Роулинг...язък.

Джордан на беше сложил един епилог поне като Роулинг...язък.
"Който ни освободи, той ще ни зароби" - Васил Левски
Живот на високи обороти
Живот на високи обороти

27 МАЙ!

If you want to touch Me-touch the sun,
if you want to catch Me-catch the wind,
if you want to smell Me-smell the blood,
if you want to kill Me-kill the death,
if you want to live-be Me.©
LightOne(2005-?)
Колелото на Времето - Какво липсва в превода?
if you want to catch Me-catch the wind,
if you want to smell Me-smell the blood,
if you want to kill Me-kill the death,
if you want to live-be Me.©
LightOne(2005-?)
Колелото на Времето - Какво липсва в превода?
От опита който имаме, всички знаем - ще има. 

If you want to touch Me-touch the sun,
if you want to catch Me-catch the wind,
if you want to smell Me-smell the blood,
if you want to kill Me-kill the death,
if you want to live-be Me.©
LightOne(2005-?)
Колелото на Времето - Какво липсва в превода?
if you want to catch Me-catch the wind,
if you want to smell Me-smell the blood,
if you want to kill Me-kill the death,
if you want to live-be Me.©
LightOne(2005-?)
Колелото на Времето - Какво липсва в превода?
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
В случая грешката се е получила след коректурата, защото в моята версия дамата си е "Марин" на онова място. Все едно, поправено е - благодаря за сигналаMitko wrote:Иии(хейтърчето в мен не можа да се сдържи) - първият гаф - още в първата глава объркано "Миерин" вместо "Марин". Дано да няма много подобни грешки нататък.

"Не вярвам в колективната мъдрост на индивидуалното невежество."
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
- Йежи Лец, "Невчесани мисли"
Що да е объркано? Миерин не е ли айезседайското име на онази Отстъпница, Ланфеар? Нали нея сънува Ранд в края на предишната книга?Mitko wrote:Иии(хейтърчето в мен не можа да се сдържи) - първият гаф - още в първата глава объркано "Миерин" вместо "Марин". Дано да няма много подобни грешки нататък.
Не мисля, че е грешка Миерин. Ако много не съм се объркала, де.
Малко досадна ставам, но все пак - не е грешка Миерин. Ако имате предвид откъса, публикуван в сайта на "Бард". Ето.Marfa wrote:Става дума за Марин ал-Вийр, която сгащила Перин с Файлето. Но грешката с Миерин е на редактора.
– Е – заговори Перин, – знаеш каква е Марин. Успява понякога даже на Кен да гледа като на дете, което има нужда от майка. Когато ни намери с Файле легнали там на пода като двама глупави млади...
Това е Марин ал-Вийр.
Събития в сънищата му го бяха събудили. Беше се зарадвал от идването на Перин, отвлякло ума му от онова, което бе видял.
„Миерин...“ Не. Нямаше да позволи онази жена да го разсее. Може би това беше смисълът на видяното в съня.
Това е Миерин, сиреч Ланфеар, която в миналата книга Ранд сънува, че я погълна Тъмния май. Кършеше й костите и такива разни, забравила съм точно как беше.
Така че продължавам да твърдя, че името "Миерин" в откъса на сайта на "Бард" не е грешка, ами си е точно Миерин.
Ако много, ама много, ама много не съм се объркала.
Тоест, пиша го, за да не поправят нещо правилно в книгата.
Прочетох го най-после. След 14 години чакане се свърши вече. Край на дискусиите, край на теориите. Всъщност това е малко тъжно.

- Spoiler: show

Повечето смъртни понякога престават да вярват на разни части от себе си. С изключение на Круппе, разбира се, чиято заслужена самоувереност е абсолютна.
- JaimeLannister
- Forsaken
- Posts: 3103
- Joined: Mon Apr 05, 2004 7:31 pm
- Location: Лясковец - София
Абе само на мен ли ми се струва или медальонът на Мат спираше преливане само на женската част на единствената сила?
Марфа, някъде нагоре споменаваш за Егвийн и как ша-ангреалът не трябвало да позволява неограничено преливане, но за нейния ша-ангреал изрично беше споменато, че нямал някаква защита и можело да се прелее неограничено докато се опече преливащия.
Марфа, някъде нагоре споменаваш за Егвийн и как ша-ангреалът не трябвало да позволява неограничено преливане, но за нейния ша-ангреал изрично беше споменато, че нямал някаква защита и можело да се прелее неограничено докато се опече преливащия.
Last edited by JaimeLannister on Fri Jun 21, 2013 1:38 pm, edited 1 time in total.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest