Името на вятъра/Патрик Ротфус
Мен също много ме увлече, много приятно се чете книгата. Има суров реализъм, който не дразни, има интересни идеи, има идеализъм. Това е първа книга на автора, другите ще са още по - добри
Три месеца? Втората е 1000 стр. Превод, редактор, коректор, предпечатна подготовка.... до края на годината е по - реалистичен срок
Три месеца? Втората е 1000 стр. Превод, редактор, коректор, предпечатна подготовка.... до края на годината е по - реалистичен срок
В традициите вграждаме себе си – ценностите си, светогледа си, паметта си, мъдростта си, себе си жертваме, за да предадем своите познания, но и страхове на бъдещите поколения през хилядолетията.
- The Dragon
- Elder God
- Posts: 9054
- Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm
- The Dragon
- Elder God
- Posts: 9054
- Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm
И аз я почнах, ама пусто няма време за четене... Засега е същата стилова прелест, каквато беше и предната.
A silence in three parts...
Рекох по тоз повод да изревюирам първата на блога си бтв.
A silence in three parts...
Рекох по тоз повод да изревюирам първата на блога си бтв.
And you can't dance with a devil on your back...
- The Dragon
- Elder God
- Posts: 9054
- Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm
WARNING! ONLY FOR PEOPLE THAT HAVE READ THE FIRST BOOK!
- Spoiler: show
The sinking of the Titanic was a miracle to the lobsters in the ship's kitchen.
Това сега защо ти беше да го пишеш, м? (шегувам се, разбира се)The Dragon wrote:
Ако си на зор - epub.
Всичко си ми беше беше планирано - книгата ще се мотка по пощите няколко седмици, изпитчетата ми ще си минат и тогава ще я почна.
А сега? Гугъл изплю като първи резултат директен линк, а на това как да устои човек...
Удържам засега последна линия на защита - не съм я преместил от харда на четеца. Дано устискам, че иначе става трагично с изпитите...
От мен - приятно четене на всички сдобили се вече с книгата! Аз се връщам към проклетите капки за очи.
- The Dragon
- Elder God
- Posts: 9054
- Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm
- The Dragon
- Elder God
- Posts: 9054
- Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm
http://www.brandonsanderson.com/blog/96 ... -MANS-FEAR
Да знам че е дабъл пост. Но си струва.
Да знам че е дабъл пост. Но си струва.
Also, I've got a selfish reason for wanting Pat to sell well. I'd very much like to have a nice, friendly rivalry going with the chap. The Way of Kings hit #7 on the New York Times list. If Pat can hit in the top five with this book, it will give me something to shoot for.
- Spoiler: show
The sinking of the Titanic was a miracle to the lobsters in the ship's kitchen.
Ето това прочетох случайно в коментарите за книгата на сайта на Прозорец. Има ли нещо общо с истината, т.е. има ли конкретна причина героят да се казва Kотенце на български? Или се има предвид Коте/Квоте? МерсиЧовек, говориш пълни глупости. Прочел си 5 страници и веднага си правиш изводи. Продължи, ако обичаш и ще разбереш защо Kvothe е Коте!
- The Dragon
- Elder God
- Posts: 9054
- Joined: Wed Jan 14, 2004 9:03 pm
Хехе. Кюлоте би било доста забавно. Но не съм съгласен, ама изобщо, с изобра на Квоте и Коте, особено на български.The Dragon wrote:Да има Kote = Коте. По директно от това не може.
Как да го кръсти преводача? Кюлоте?
В крайна сметка самият автор си казва как трябва да се произнася името на героя (Квоут и Коут горе-долу) и според мен това би било доста по-удачно решение, имайки предвид значението на думата коте.
Ето един откъс от втората книга прочетен от Патрик. Пускам го направо от произнасянето на името, по някое време по-късно се произнася и Коут:
https://www.youtube.com/watch?v=j_t_qIo ... page#t=37s
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 52 guests