Upcoming Movies, Part III
Moderator: Moridin
- Dr. Horrible
- Forsaken
- Posts: 2932
- Joined: Wed Jul 22, 2009 8:53 am
- herairness
- Jaghut Tyrant
- Posts: 1983
- Joined: Tue Oct 04, 2005 10:43 am
- Location: varna
Ето го нагледно младежа - http://www.facebook.com/BoikoKrastanov
Мен ми идва малко лигав, но пък като порасне, може и да излезе нещо.
Мен ми идва малко лигав, но пък като порасне, може и да излезе нещо.
- tigermaster
- Elder God
- Posts: 6459
- Joined: Wed Jun 14, 2006 11:39 am
Без да съм чел комикса, подозирам, че "Прийст" ще е най-правилен превод, предвид, че това май е и името на героя.
Или "Поп"...
Или "Поп"...
Света аз цял обходих
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
и изправен гордо пак стоя.
Срещнах милиони хора
и на всичките им взех ума.
Блог
The Painting
Случаят с изтрития спомен
РЕВЮ: „The Lord of the Rings: The Rings of Power”
- Interpreter
- Forsaken
- Posts: 3462
- Joined: Sun Aug 07, 2005 5:57 pm
- Location: тук - там
Как да се произнесе човек за заглавието на нещо, чието съдържание не знае?Scourge wrote:As in "кой умник дава на хора, дето не са гледали филма, да му измислят залгавие. бонус точки за умност за конкурс за превод на заглавие с добре дефинирано значение."
в тоя контекст "мусака с таратор" is as good (or better!) as it gets.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 63 guests